牡丹亭-第三十六出 婚走
首页 上一章 目录 下一章 书架
    【意难忘】(净扶旦上)(旦)如笑如呆,叹情丝不断,梦境重开。(净)你惊香辞地府,舆榇出天台[1]。(旦)姑姑,俺强挣作[2],软咍咍,重娇养起这嫩孩孩。(合)尚疑猜,怕如烟入抱,似影投怀[3]。

    [画堂春](旦)“蛾眉秋恨满三霜[4],梦余荒冢斜阳。土花零落旧罗裳,睡损红妆[5]。(净)风定彩云犹怯,火传金炧重香。如神如鬼费端详,除是高唐[6]。”(旦)姑姑,奴家死去三年。为钟情一点,幽契重生[7]。皆亏柳郎和姑姑信心提救。又以美酒香酥,时时将养。数日之间,稍觉精神旺相。(净)好了,秀才三回五次,央俺成亲哩。(旦)姑姑,这事还早。扬州问过了老相公、老夫人,请个媒人方好。(净)好消停的话儿。这也由你。则问小姐前生事可记得些么?

    【胜如花】(旦)前生事,曾记怀。为伤春病害,困春游梦境难挨。写春容那人儿拾在。那劳承[8]、那般顶戴,似盼天仙盼的眼咍,似叫观音叫的口歪。(净)俺也听见些。则小姐泉下怎生得知?(旦)虽则尘埋,把耳轮儿热坏[9]。感一片志诚无奈,死淋侵走上阳台[10],活森沙走出这泉台[11]。

    (净)秀才来哩。

    【生查子】(生上)艳质久尘埋,又挣出这烟花界[12]。你看他含笑插金钗,摆动那长裙带。

    (见介)丽娘妻。(旦羞介)(生)姐姐,俺地窟里扶卿做玉真。(旦)重生胜过父娘亲。(生)便好今宵成配偶。(旦)懵腾还自少精神[13]。(净)起前说精神旺相,则瞒着秀才。(旦)秀才可记的古书云:“必待父母之命,媒妁之言[14]。”(生)日前虽不是钻穴相窥,早则钻坟而入了。小姐今日又会起书来。(旦)秀才,比前不同。前夕鬼也,今日人也。鬼可虚情,人须实礼。听奴道来:

    【胜如花】青台闭,白日开[15]。(拜介)秀才呵,受的俺三生礼拜,待成亲少个官媒。(泣介)结盏的要高堂人在[16]。(生)成了亲,访令尊令堂,有惊天之喜。要媒人,道姑便是。(旦)秀才忙待怎的?也曾落几个黄昏陪待。(生)今夕何夕[17]?(旦)直恁的急色秀才。(生)小姐捣鬼。(旦笑介)秀才捣鬼。不是俺鬼奴台妆妖作乖[18]。(生)为甚?(旦羞介)半死来回,怕的雨云惊骇。有的是这人儿活在,但将息俺半载身材[19]。(背介)但消停俺半刻情怀。

    【不是路】(末上)深院闲阶,花影萧萧转翠苔。(扣门介)人谁在?是陈生探望柳君来。(众惊介)(生)陈先生来了,怎好?(旦)姑姑,俺回避去。(下)(末)忒奇哉,怎女儿声息纱窗外,硬抵门儿应不开?(又扣门介)(生)是谁?(末)陈最良。(开门见介)(生)承车盖[20],俺衣冠未整因迟待。(末)有些惊怪。(生)有何惊怪?

    【前腔】(末)不是天台,怎风度娇音隔院猜?(净上)原来陈斋长到来。(生)陈先生说里面妇娘声息,则是老姑姑。(净)是了,长生会[21],莲花观里一个小姑来。(末)便是前日的小姑么?(净)另是一众。(末)好哩,这梅花观一发兴哩。也是杜小姐冥福所致。因此径来相约,明午整个小盒儿[22],同柳兄往坟上随喜去。暂告辞了。无闲会,今朝有约明朝在,酒滴青娥墓上回[23]。(生)承拖带,这姑姑点不出个茶儿待[24]。即来回拜。(末)慢来回拜。(下)

    (生)喜的陈先生去了,请小姐有话。(旦上介)(净)怎了,怎了?陈先生明日要上小姐坟去。事露之时,一来小姐有妖冶之名,二来公相无闺阃之教[25],三来秀才坐迷惑之讥,四来老身招发掘之罪。如何是了?(旦)老姑姑,待怎生好?(净)小姐,这柳秀才待往临安取应[26]。不如曲成亲事,叫童儿寻只赣船,夤夜开去,以灭其踪。意下何如?(旦)这也罢了。(净)有酒在此。你二人拜告天地。(拜,把酒介)

    【榴花泣】(生)三生一会,人世两和谐。承合卺,送金杯。比墓田春酒这新醅,才酦转人面桃腮。(旦悲介)伤春便埋,似中山醉梦三年在[27]。只一件来,看伊家龙凤姿容,怎配俺这土木形骸[28]!

    (生)那有此话!

    【前腔】相逢无路,良夜肯疑猜?眠一柳,当了三槐[29]。杜兰香真个在读书斋,则柳耆卿不是仙才[30]。(旦叹介)幽姿暗怀,被元阳鼓的这阴无赖[31]。柳郎,奴家依然还是女身。(生)已经数度幽期,玉体岂能无损?(旦)那是魂,这才是正身陪奉。伴情哥则是游魂,女儿身依旧含胎。

    (外扮舟子歌上)“春娘爱上酒家子楼,不怕归迟总弗子愁。推道那家娘子睡,且留教住要梳子头。”(又歌)“不论秋菊和那春子个花,个个能噇空肚子茶。无事莫教频入子库,一名闲物他也要些子些[32]。”(丑扮疙童上介)船,船,船,临安去。(外)来,来,来。(拢船介)(丑)门外船便,相公纂下小姐班。(净辞介)相公、小姐,小心去了。(生)小姐无人伏侍,烦老姑姑一行,得了官时相报。(净)俺不曾收拾。(背介)事发相连,走为上计。(回介)也罢,相公赏侄儿什么,着他和俺收拾房头,俺伴小姐同去。(丑)使得。(生)便赏他这件衣服。(解衣介)(丑)谢了,事发谁当?(生)则推不知便了。(丑)这等请了。“秃厮儿堪充道伴,女冠子真当梅香[33]。”(下)

    【急板令】(众上船介)别南安孤帆夜开,走临安把双飞路排。(旦悲介)(生)因何掉下泪来?(旦)叹从此天涯,从此天涯。叹三年此居,三年此埋。死不能归,活了才回。(合)问今夕何夕?此来,魂脉脉,意咍咍[34]。

    【前腔】(生)似倩女返魂到来[35],采芙蓉回生并载。(旦叹介)(生)为何又掉下泪来?(旦)想独自谁挨,独自谁挨?翠黯香囊,泥渍金钗。怕天上人间,心事难谐。(合前)

    (净)夜深了,叫停船。你两人睡罢。(生)风月舟中,新婚佳趣,其乐何如!

    【一撮掉】蓝桥驿[36],把奈河桥风月筛。(旦)柳郎,今日方知有人间之乐也。七星版三星照,两星排[37]。今夜呵,把身子儿带,情儿迈,意儿挨。(净)你过河衣带紧,请宽怀。(生)眉横黛,小船儿禁重载?这欢眠自在,抵多少吓魂台[38]。

    【尾声】情根一点是无生债[39]。(旦)叹孤坟何处是俺望夫台[40]?柳郎呵,俺和你死里淘生情似海[41]。

    (生)偷去须从月下移,吴融    (净)好风偏似送佳期。陆龟蒙

    (旦)傍人不识扁舟意,张(左虫右宾)    (净)惟有新人子细知。戴叔伦[42]

    评析:

    婚走,完婚出走。本出剧情是:为避免掘坟开棺招致的不测,柳梦梅和起死回生的杜丽娘在石道姑的主持下,匆遽成婚,拜了天地。随即三人同行,远走临安。

    随着杜丽娘的还魂重生,我们进入《牡丹亭》的最后一个世界——杜丽娘的再生世界。此时的杜丽娘继续坚守着“从一而终”的爱情理想,努力使之成为现实的人生。当柳梦梅提出“便好今宵成配偶”时,杜丽娘认为“鬼可虚情,人须实礼”,“待成亲少个官媒,结盏的要高堂人在”。从表面看,回生后的丽娘似乎回到传统礼教的阵营,与“梦中情”、“人鬼情”时的爱情追求判若两人;但实际上,丽娘渴求她的婚姻“必待父母之命,媒妁之言”的传统婚俗要求,更多的是渴望为她所追求的“从一而终”的“人间情”,找到现实的见证、社会的公认。

    《婚走》一出可说是全剧中最喜悦的情节。一对情人终于鸾凤和鸣,结成了“三生一梦”的姻缘。从【意难忘】、【急板令】等唱腔看,杜丽娘的情绪十分复杂,在喜悦中掺杂着生死轮回的悲伤。三年前的春梦成真,悲喜交集流下的泪,连自己也说不清究竟是什么滋味。今宵与柳生情融意洽,从此两人天涯海角相厮守,这是喜极而泣。柳梦梅的心情则是纯粹喜悦,无法言表。在【榴花泣】一曲中,他尽情欢唱“三生一会,人世两和谐”,欢唱今夜金杯盛满合卺酒,一饮而尽。想起坟墓里用新醅酒使丽娘苏醒过来的情景,感到十分欣慰。毕竟,美梦已变成现实。对比而言,杜丽娘“怕天上人间,心事难谐”的认识很是清醒,但同时她对“死里淘生情似海”的追求更是坚定不移的。

    从本出剧情看,陈最良的突然来访使事情的发展急转直下。杜、柳二人只得离开故地夤夜赶往临安,为下出《骇变》张本。石道姑与杜、柳同行,亦为后来丽娘留住临安有伴作了合理安排。

    注释:

    [1]“惊香”二句:这两句写杜丽娘死后重生。惊香,形容杜丽娘的美貌,这里代指杜丽娘。舆榇,以舆(车)载梓(棺材),引申为死者,这里也指杜丽娘。地府和天台均为阴间的代称。

    [2]挣作:宋元方言俗语,挣扎、振作。

    [3]“如烟”二句:相传春秋吴王夫差的女儿小玉,同韩重相爱。因婚姻遭到阻挠,小玉气结而死。后来小玉在墓前现出原形,还把明珠送给韩重。当她的母亲上去抱她的时候,她像一缕轻烟消散了。见晋干宝《搜神记》卷十六。

    [4]三霜:晚秋之霜。喻白色。唐牟融《送陈衡》:“千里一官嗟独往,十年双鬓付三霜。”

    [5]“土花零落”二句:宋黄庭坚《画堂春》:“杏花零落燕泥香,睡损红妆。”

    [6]金炧(xiè):原指蜡烛的余烬,此指香烬。“如神如鬼费端详”二句:除了男女之情是确定无疑的以外,在杜丽娘“风定彩云犹怯,火传金炧重香”这一遭际中,其他事情则均如神如鬼,甚可猜疑。费端详:即费思量,应好好想想,意谓其中颇有可疑之处。

    [7]幽契:指杜丽娘在阴间与柳梦梅欢会。幽,指阴间。

    [8]劳承:即劳成,殷勤、体贴。这里是名词,对情人柳梦梅的昵称,犹言滑头。

    [9]把耳轮儿热坏:听有人念叨得耳轮发热。

    [10]死淋侵:死呆呆、毫无生气的样子。阳台:指男女欢会之处,出处见本书第一出注释[14]。

    [11]活森沙:活活地、活泼地。森沙,词尾助词,加强语气。泉台:墓穴,阴间。唐骆宾王《乐大夫挽辞》之五:“忽见泉台路,犹疑水镜悬。”

    [12]挣出这烟花界:挣脱(泉台)出现在这繁华的世界。挣,从……中挣脱出来。烟花界,繁华的人世间。

    [13]懵(měng)腾:糊里糊涂、神志不清。

    [14]“必待父母之命”二句:《孟子·滕文公》:“丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家。父母之心,人皆有之。不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”

    [15]“青台闭”二句:古称坟墓为台,因其长满青草,故称青台。这里意思也是走出青台(泉台)回到人间(白日)。白日,阳间,唐孟郊《悼幼子》:“一闭黄蒿门,不闻白日事。”

    [16]结盏:即合卺,指结婚。详见本书第十七出注释[27]。

    [17]今夕何夕:《诗经·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何?”这是一首写新婚之乐的诗。

    [18]鬼奴台:鬼奴胎,犹言小鬼头。

    [19]将息俺半载身材:让我把身体调养半年。将息,调养、休息。

    [20]车盖:车上的遮蔽物,这里指车。承车盖,承蒙您车驾光临。这里指陈最良来访。

    [21]长生会:泛指道观中的法事。

    [22]整个小盒儿:准备一份酒食的意思。这里指祭奠用的酒食。

    [23]青娥:美丽的少女,这里指杜丽娘。唐王建《白纻歌二首》之二:“城头乌栖休击鼓,青娥弹瑟白纻舞。”

    [24]拖带:携带。这里指陈最良携柳梦梅去杜丽娘的坟上。点茶:古代烹茶的一种方法。见宋蔡襄《茶录》。这里指泡茶。

    [25]闺阃(kǔn)之教:指旧时对妇女进行的道德教育,如男女授受不亲等。闺阃,原指内室,妇女居所。

    [26]取应:朝廷开科取士,士子应考。

    [27]中山醉梦:晋张华《博物志·杂说下》载,刘玄石在中山酒家喝了千日酒,一醉不醒。家里人以为他死了,把他葬了。千日之后,酒家来人看他,打开棺材,刘玄石刚刚醒来。

    [28]土木形骸(hái):指人的形体像土木一样,比喻人的本来面目,不加修饰。这里指杜丽娘从墓(土)棺(木)中还魂。此语是杜丽娘自谦语,说自己久已尘埋,形骸狼藉,不堪与柳梦梅相匹配。

    [29]“眠一柳”二句:眠一柳,《三辅旧事》:“汉苑中有柳,状如人,号曰人柳。一日三眠三起。”三槐,相传周代宫廷外种有三棵槐树,三公朝天子时,面向三槐而立。后因以三槐比喻高级官位、春试及第。全句意思说:一夜欢爱,就如考取功名一样。

    [30]杜兰香:神话传说中的仙女。见晋干宝《搜神记·杜兰香》。柳耆卿,宋代著名的词作家柳永,字耆卿。许多小说、戏曲都写到他的风流故事。上句杜兰香暗指杜丽娘,此句柳耆卿即指柳梦梅。

    [31]元阳:中医谓元阳为人体阳气的根本。宋范成大《问天医赋》:“元阳之气,可斤可两。”俗亦谓男子的精气。这里指男人。

    [32]“春娘”八句:语出唐李昌符《婢仆诗》五十首中的二首:“春娘爱上酒家楼,不怕归迟总不留。推道那家娘子卧,且留教住待梳头。”“不论秋菊和春花,个个能噇空肚茶。无事莫教频入库,一名闲物要些些。”子、个,语气助词,无实际意义,只起调节曲调的作用。一名,一样。

    [33]秃厮儿:秃头孩子。女冠子,女道姑。又,《女冠子》、《秃厮儿》,都是曲牌名,嵌在曲文里是一种文字游戏。

    [34]意咍咍:心情愉快。咍咍,快乐的样子。

    [35]倩女返魂:元郑光祖有《倩女离魂》杂剧,写倩娘(倩女)和爱人王宙离别后,相思成病。她的灵魂却像活人一样,离家追上王宙,和他同居。后来两人回到倩娘家里,她的灵魂和真人又合而为一。

    [36]蓝桥驿:唐人传奇故事,裴航路过蓝桥驿,遇见仙女云英,历经曲折,终于成婚,后来双双成仙。见《太平广记》卷五十引《传奇·裴航》。此指杜丽娘和柳梦梅在世间重逢。

    [37]七星版三星照:七星版,即七星板,棺材里的夹底板,有七个星一样的小孔。三星,星宿,《诗经·唐风·绸缪》:“三星在天。”两星,指牵牛、织女两星。民间传说,每年七夕时双星过银河相会。这里指柳梦梅和杜丽娘两情结合。

    [38]抵多少吓魂台:胜过阴间许多。吓魂台,“东岳吓魂台”,元曲中常用指阴间,折磨鬼魂的地方。抵多少,胜过。

    [39]无生:佛家修行所达到的一种没有生灭、不生不灭的境界。唐王维《登辨觉寺》:“空居法云外,观世得无生。”

    [40]望夫台:即望夫石,在湖北武昌。相传古时有妇人在此送她的丈夫出征,于山头眺望,化而为石。

    [41]死里淘生:即“死里逃生”。

    [42]偷去须从月下移:吴融《高侍御话及皮博士池中白莲因成一章寄博士兼奉呈》:“白玉花开绿锦池,风流御史报人知。看来应是云中堕,偷去须从月下移。”

    好风偏似送佳期:陆龟蒙《中秋待月》:“转缺霜轮上转迟,好风偏似送佳期。帘斜树隔情无限,烛暗香残坐不辞。”

    傍人不识扁舟意:张《经范蠡旧居》:“一变姓名离百越,越城犹在范家无。他人不识扁舟意,却笑轻生泛五湖。”

    惟有新人子细知:戴叔伦《抚州被推昭雪答陆太祝三首》之一:“求理由来许便宜,汉朝龚遂不为疵。如今谤起翻成累,惟有新人子细知。”

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架