从零开始学英语,“袋”着走-从零开始:零起点学发音
首页 上一章 目录 下一章 书架
    元音家族

    单元音

    1.前元音/e//i//i:/

    前元音/e/

    单词代言

    end /end/ n.末尾

    red /red/ a.红色的

    lend /lend/ v.把……借给

    well /wel/ a.好的

    elephant /'elifənt/ n.大象

    tell /tel/ v.告诉

    step /step/ n.步伐

    extra /'ekstrə/ a.额外的

    letter /'letə/ n.信件

    essay /'esei/ n.散文

    head /hed/ n.头

    engineer /,endəi'niə/ n.工程师

    internet /'intənet/ n.因特网

    egg /eg/ n.蛋

    edge /edʒ/ n.边缘

    men /men/ n.男人

    短语代言

    when and where何时何地

    have a rest休息

    surf the internet上网

    a bad egg坏蛋

    the head of gangsters匪徒的头目

    get wet in the rain淋雨

    in red穿着红色的

    give someone a lesson教训某人一顿

    句子代言

    Better late than never.

    亡羊补牢,犹未为晚。

    Ted has got everything ready.

    泰德一切都准备好了。

    Please don't forget to get ready for the lecture.

    别忘了为讲座做准备。

    Every morning Emily eats one egg.

    艾米丽每天早晨都会吃一个鸡蛋。

    超级绕口令

    Whether the weather be fine or whether the weather benot.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.

    无论是晴天或是阴天,无论是冷或是暖,不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。

    前元音

    单词代言

    ash /æʃ/ n.灰烬

    cat /cæt/ n.猫

    bad /bæd/ a.坏的,恶的

    ax /æks/ n.斧子

    apple /æpl/ n.苹果

    fat /fæt/ a.胖的

    back /bæk/ ad.后面

    plait /plæt/ n.辫子

    mad /mæd/ a.疯的

    cap /kæp/ n.帽子

    marry /'mæri/ v.结婚

    cabbage /'kæbid/ n.洋白菜

    than /ðæn/ prep.比

    habit /'hæbit/ n.习惯

    flag /flæg/ n.旗子

    family /'fæmili/ n.家,家庭

    短语代言

    develop a bad habit养成坏习惯

    a bad apple坏蛋

    as a matter of fact事实上

    wave the flag挥舞着旗子

    an apple in someone's eyes掌上明珠

    hand in hand手拉着手

    wear someone's hair in plaits将头发梳成辫子

    a fat cat有钱的大亨

    句子代言

    My dad has a fancy hat.

    爸爸有顶漂亮的帽子。

    That's why the cat is mad.

    这就是猫发疯的原因。

    Everyone wants a happy family.

    每个人都想有个幸福的家。

    I heard the manager had married.

    我听说那个经理已经结婚了。

    超级绕口令

    Sly Sam slurps Sally's soup.

    狡猾的森姆喝莎莉的汤。

    Can you can a can as a canner can can a can?

    你能像罐头制造商一样装罐吗?

    前元音/i/

    单词代言

    dig /dig/ v.挖

    village /'vilidʒ/ n.村庄

    income /'inkəm/ n.收入

    silly /'sili/ a.愚蠢的

    sister /'sistə/ n.姐、妹

    cabbage /'kæbidʒ/ n.卷心菜

    if /if/ conj.如果

    six /siks/ num.六

    sleepy /'slipi/ a.想睡的

    will /wil/ v.愿意

    busy /'bizi/ a.忙的

    little /'litl/ a.小的

    big /big/ a.大的

    baby /'beibi/ n.婴儿

    money /'mni/ n.钱

    business /'biznis/ n.商业

    短语代言

    have little money没钱

    a difficult quiz一个很难的测验

    a medium city一个中等城市

    fit as a fiddle身体健康

    a pretty girl一个可爱的女孩

    a silly behaviour愚蠢的行为

    milk a cow挤牛奶

    within six months六个月内

    句子代言

    I bought a basket of oranges.

    我买了一篮子橘子。

    Everyone's business is nobody's business.

    三个和尚没水吃。

    You'd better forget your silly idea.

    你最好忘记你的愚蠢想法。

    It is impolite to ask others"income.

    问别人收入多少是不礼貌的。

    超级绕口令

    A cricket critically cricked at a critical cricket match,and so this cricket quitted the cricket match quickly.

    在一次关键性的蟋蟀比赛中一只蟋蟀突然痉挛,于是这只蟋蟀立刻停止了比赛。

    前元音/i:/

    单词代言

    knee /ni:/ n.膝盖

    niece /ni:s/ n.外甥女

    read /ri:d/ v.读书

    eat /i:t/ v.吃

    easy /'i:zi/ a.容易的

    thief /θi:f/ n.小偷

    free /fri:/ a.自由的

    bee /bi:/ n.蜜蜂

    seize /si:z/ v.抓住

    sheep /ʃi:p/ n.绵羊

    sheet /ʃi:t/ n.单子

    meat /mi:t/ n.肉

    team /ti:m/ n.团队

    teeth /ti:θ/ n.牙齿

    pea /pi:/ n.豌豆

    we /wi:/ pron.我们

    短语代言

    the key of a thing事情的关键

    under a tree在树下

    eat supper吃晚饭

    over the sea越过海

    hold a meeting开会

    after one week一周后

    day dream白日梦

    take the seat就座

    句子代言

    Would you like a cup of tea?

    喝杯茶吗?

    A friend in need is a friend indeed.

    患难见真情。

    The pea is scattered everywhere.

    豌豆被撒得到处都是。

    Don't forget to keep in touch with me.

    不要忘了和我保持联系。

    超级绕口令

    Denise sees the fleece.Denise sees the fleas.

    At least Denise could feed and freeze the fleas.

    丹尼斯看见羊毛。丹尼斯看见跳蚤。至少丹尼斯可以喂养和冻死跳蚤。

    2.中元音/З:/

    中元音

    单词代言

    China /'tain/ n.中国

    panda /'pnd/ n.熊猫

    forget /f'get/ v.忘记

    never /'nev/ ad.从来不

    worker /'w:k/ n.工人

    federal /'fedrl/ a.联邦的

    sofa /'suf/ n.沙发

    today /t'dei/ n.今天

    canoe /k'nu:/ n.独木舟

    labour /'leib/ n.劳动

    alone /ə'lun/ a.单独的

    terrible /'terbl/ a.可怕的

    surgeon /'sЗ:dn/ n.外科医生

    upon /ʌ'pn/ prep.在……之上

    success /sk'ses/ n.成功,成就

    considerable /kn'sidrbl/ a.重要的

    短语代言

    sufficient supply充足的补给

    labour law劳动法

    the federal government联邦政府

    post a letter寄信

    sooner or later迟早

    from cover to cover从头至尾

    her former husband她的前夫

    a considerable thing一件很重要的事情

    句子代言

    My younger sister is a doctor.

    我妹妹是一位医生。

    Creditors have better memories than debtors.

    债主的记性比债户好。

    The painter used to be a teacher.

    这个画家曾是一位老师。

    I met her on campus today.

    今天我在校园里遇见了她。

    超级绕口令

    Her mother correctly recollected Rebecca's answer.

    她妈妈准确地收集了丽贝卡的回答。

    The bottom of the butter bucket is the buttered bucket bottom.

    黄油桶底是抹上了黄油的桶底。

    中元音/З:/

    单词代言

    bird /bЗ:d/ n.鸟

    purse /pЗ:s/ n.钱包

    herb /hЗ:b/ n.草药

    person /'pЗ:sn/ n.人

    mercy /'mЗ:si/ n.怜悯

    earn /З:n/ v.挣得

    sir /sЗ:/ n.先生

    fur /fЗ:/ n.毛皮,毛

    earnest /'З:nist/ a.诚挚的

    burglar /'bЗ:gl?/ n.窃贼

    skirt /skЗ:t/ n.裙子

    birth /bЗ:θ/ n.出生

    curb /kЗ:b/ n.路边

    earth /З:θ/ n.地球

    courtesy /'kЗ:tsi/ n.礼貌

    murder /'mЗ:d/ n.&;v.谋杀

    短语代言

    burning words激动人心的话

    on earth究竟

    give birth to a baby生孩子

    earn money赚钱

    first of all首先

    urgent work紧急的工作

    search the world找遍全世界

    a charming girl一个吸引人的女孩

    句子代言

    She does research work.

    她做研究工作。

    I gave her a dirty shirt.

    我给她一件脏衬衫。

    The early bird catches the worm.

    早起的鸟儿有虫吃。

    I believe it's a perfect world all the time.

    我一直坚信这是个完美的世界。

    超级绕口令

    The nurses in skirts washed thirty dirty shirts.

    穿裙子的护士们洗了30件脏衬衫。

    The first person in a dirty shirt works in the third firm.

    第一个穿脏衬衫的人在第三个公司工作。

    中元音

    单词代言

    son /sn/ n.儿子

    blood /bld/ n.血液

    lunch /lnt/ n.午饭

    dove /dv/ n.鸽子

    just /dst/ ad.刚刚

    hut /ht/ n.小屋

    number /'nmb/ n.号码

    butter fly /'btflai/ n.蝴蝶

    gust /gst/ n.阵风

    uncle /'kl/ n.叔,舅

    husband /'hzbnd/ n.丈夫

    front /frnt/ n.前面

    other    a.其他的

    customs /'kstmz/ n.海关

    come /km/ v.来,来到;出现

    tough /tf/ a.坚韧的;健壮的

    短语代言

    young blood青春活力

    run into trouble陷入麻烦

    a flood of tears泪如泉涌

    a sudden gust突然一阵风

    a large number大量的

    run after my bubble追逐我的梦想

    front runner领先者

    as tough as leather像皮革一样坚硬

    句子代言

    Never trouble trouble until trouble troubles you.

    不要自找麻烦。

    Promise little but do much.

    少承诺,多干事。

    No money,no honey.

    没有金钱,哪来幸福。

    Well begun,half done.

    好的开始是成功的一半。

    超级绕口令

    Old Mr.Hunt had a cuddy punt.Not a cuddy punt,but a hunt punt cuddy.

    老亨特先生有一只小舱平底船。不是一只小舱平底船,而是一个狩猎用的平底船小舱室。

    Ducks clucked under the docks with a ducker in duck ducking into the dark.

    鸭子在码头下面咯咯叫,一个穿着帆布衣服的养鸭人一弯腰藏入黑暗中。

    3.后元音/u//u://a:/

    后元音

    单词代言

    frog /frg/ n.青蛙

    mop /mp/ n.拖把

    cough /kf/ n.咳嗽

    sausage /'səsidʒ/ n.香肠

    off /ɔf/ v.离开

    obvious /'bviəs/ a.显然的

    rotten /rɔtn/ a.腐烂的

    wallet /'wɔlit/ n.皮夹

    dot /dɔt/ n.点

    what /wɔt/ pron.什么

    knowledge /'nɔlidʒ/ n.知识

    squander /'skwɔndə/ v.浪费

    offer /'ɔfə/ v.提供,出价

    object /'ɔbdʒikt/ n.物,物体

    stop /stɔp/ v.塞住;阻止

    hostel /'hɔstl/ n.招待所,旅馆

    短语代言

    leave off停止

    bottle opener开瓶器

    around the clock昼夜不停地

    keep a close watch on密切关注

    clock in上班打卡

    in the long run从长远来看

    long before很久以前

    sad dog放荡的人,易闯祸的人

    句子代言

    Bob has got a good job.

    鲍勃找了份好工作。

    Tom is a model.

    汤姆是位模特。

    A little pot is soon getting hot.

    壶小易热,肚小易怒。

    She is swallowing a hot dog at the corner.

    她在角落里吃着一只热狗。

    超级绕口令

    All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot,you can believe it or not,but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot.Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me.If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot,I'll have a cup of tea!

    我只想要一杯用真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。锡制的和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。假如我不能要一杯以真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧!

    后元音/ɔ:/

    单词代言

    four/fɔ:/num.四

    mall /mɔ:l/ n.商场

    core /kɔ:/ n.核心

    walk /wɔ:k/ v.走

    saw /sɔ:/ n.锯

    fortune /'fɔ:tʃən/ n.财富

    door /dɔ:/ n.门

    dawn /dɔ:n/ n.黎明

    pour /pɔ:/ v.倾泻

    sore /sɔ:/ a.疼痛的

    horse /hɔ:s/ n.马

    north /nɔ:θ/ n.北方

    soar /sɔ:/ v.滑翔

    border /'bɔ:də/ n.边界

    daughter /'dɔ:tə/ n.女儿

    raw /rɔ:/ a.未加工的

    短语代言

    before long不久以后

    raw material原材料

    all in all总而言之

    eat like a horse狂吃

    all thoughts所有的想法

    more or less或多或少

    the former lord前任君王

    border disputes边境争端

    句子代言

    More haste,less speed.

    欲速则不达。

    Pride goes before a fall.

    骄傲使人落后。

    Paul was born four years ago.

    保尔是四年前出生的。

    I saw a horse in the hall.

    我看见大厅里有一匹马。

    超级绕口令

    I saw Esau kissing Kate.I saw Esau,he saw me,and she saw I saw Esau.

    我看见艾素吻凯特。我看见艾素,艾素看见我,而凯特也看见我看见艾素。

    Knife and a fork,bottle and a cork,that is the way you spell New York.

    刀子和叉子,瓶子和木塞,这是你拼写纽约的方法。

    后元音/u/

    单词代言

    wolf /wulf/ n.狼

    full /ful/ a.满的

    cookie /'kuki/ n.饼干

    bush /buʃ/ n.灌木丛

    foot /fut/ n.脚

    wooden /'wudn/ a.木头的

    wool /wul/ n.羊毛

    pull /pul/ v.拔

    hook /huk/ n.钩

    poor /pul/ a.贫穷的

    crook /kruk/ n.弯曲

    good /gud/ a.好的

    bullet /'bulit/ n.子弹

    sugary /'ʃuggri/ a.甜的

    cook /kuk/ v.烹调;厨师

    policewoman /pə'li:s,wumən/ n.女警

    短语代言

    pull through渡过难关

    working poor穷忙族

    push his book推销他的书

    put in a good word for……为……美言几句

    by crook用尽方法

    full speed全速

    sugary cookies甜饼干

    cry wolf发假警报,谎报军情

    句子代言

    She took a look at the cook.

    她看了厨师一眼。

    Put the good book on the bookshelf.

    把这本好书放在书架上。

    It took me five yuan to buy these sugary cookies.

    买这些甜饼干花了我五元。

    His left foot was hurt by a hook.

    他的左脚被一个钩子刮伤了。

    超级绕口令

    How much would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?He would chuck,he would,as much as he could,and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.

    假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它可扔掉多少木头呢?它会扔掉,它会,尽全力把木头扔掉。假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它会尽全力扔掉一只美洲旱獭能够扔掉的木头。

    后元音/u:/

    单词代言

    do /du:/ v.做

    bloom /blu:m/ v.开花

    pool /pu:l/ n.赌注,池

    spoon /spu:n/ n.勺子

    choose /tʃu:z/ v.选择

    doom /du:m/ n.厄运

    glue /glu:/ n.胶水

    rumor /'ru:mə/ n.谣言

    noodle /'nu:dl/ n.面条

    shoe /ʃu:/ n.鞋子

    rude /ru:d/ a.无礼的

    school /sku:l/ n.学校

    you /ju:/ pron.你

    kangaroo /'kʃəgə'ru:/ n.袋鼠

    routine /ru:'ti:n/ n.日常工作

    crew /kru:/ n.全体工作人员

    短语代言

    in the soup陷入困境

    blood group AB AB型血

    secretarial pool秘书室

    plain noodle阳春面

    rumor传言

    blue moon不可能有的事情

    root the bad tooth out把坏牙拔掉

    foot to foot短兵相接,肉搏战

    句子代言

    The water in the pool is cool.

    游泳池里的水很凉。

    He will soon move to the new room.

    他不久会搬进新屋子。

    Too-too will in two.

    过分亲密会吵嘴。

    Bruce is in the mood to see a movie.

    布鲁斯想去看电影。

    超级绕口令

    A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot.Said the two to their tutor,“Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?”

    一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个吹笛的问导师:“是吹笛难,还是教两个吹笛者吹笛难?”

    后元音/a:/

    单词代言

    bath /ba:θ/ n.洗澡

    shark /ʃa:k/ n.鲨鱼

    article /'a:tikl/ n.文章

    cast /ka:st/ n.演员表

    large /la:dʒ/ a.大的

    far /fa:/ a.遥远的

    father /'fa:ʃə/ n.爸爸

    clerk /kla:k/ n.职员

    calm/ka:m/a镇定的

    hearth /ha:θ/ n.炉边

    passport /'pa:spɔ:t/ n.护照

    banana /bə'na:nə/ n.香蕉

    sergeant /'sa:dʃənt/ n.警官

    staff /sta:f/ n.全体职员

    heart /ha:t/ n.内心,心脏

    alarm /ə'la:m/ n.警报、警告器

    短语代言

    behind bars关在监狱里

    have a bargain讨价还价

    park the car停车

    pass the exam通过考试

    at the staff room在教研室

    pack the parcel打包裹

    on the march前进

    have the last laugh笑到最后(最后胜利了)

    句子代言

    The car is far from the park.

    车离停车场很远。

    My father loves art.

    我父亲喜爱艺术。

    Her heart is beating hard.

    她的心跳得厉害。

    He who laughs last laughs best.

    谁笑到最后,谁笑得最甜。

    超级绕口令

    Master Carl asks his class not to go to the parks to play cards.

    卡尔老师叫他的学生不要去公园打牌。

    双元音

    4.集中双元音/eə//iə//uə/

    集中双元音/eə/

    单词代言

    area /'eəriə/ n.地区

    scarce /skeəs/ a.缺乏的

    fare /feə/ n.票价

    share /ʃeə/ v.分享

    rareness /'reənis/ n.稀罕

    heir /eə/ n.继承人

    bare /beə/ n.空的

    pear /peə/ n.梨

    affair /ə'feə/ n.事物

    mare /meə/ n.母马

    haircut /'heəkət/ n.理发

    aircraft /'eəkra:ft/ n.飞机

    fairly /'feəli/ ad.公正地

    parent /'peərənt/ n.父母

    airless /'eəlis/ a.不通风的

    various /'veəriəs/ a.各种各样的

    短语代言

    wear long hair留长发

    a pair of hares一对野兔

    compensation fare补票

    love affair风流韵事

    scare buying抢购

    forced heir继承人

    service area服务区,业务区

    fairly long很长

    句子代言

    This affair is unfair.

    这件事不公平。

    Where there is a will,there is a way.

    有志者事竟成。

    Where is the Teddy bear?

    泰迪熊在哪儿?

    There are various kinds of pears.

    有各种各样的梨。

    超级绕口令

    Be ware!That's a bear lair.

    小心!那是一个熊窝。

    I cannot bear to see a bear bear down a hare.When bare of hair he strips the hare,right there I cry,"Forbear!"

    我实在不忍心看见大熊一步步向野兔逼近。当大熊几乎将野兔所有的毛发拔掉时,我大叫:“自制啊!”

    集中双元音/i?/

    单词代言

    year /jiə/ n.年

    idiot /'idiət/ n.白痴

    pier /piə/ n.码头

    cheer /tʃiə/ v.欢呼

    sheer /ʃiə/ a.陡峭的

    deer /diə/ n.鹿

    gear /giə/ n.齿轮

    earring /'iəriŋ/ n.耳饰

    serious /'siəriəs/ a.严肃的

    reallsm /'riəlizm/ n.现实主义

    reallze /'riəlaiz/ v.意识到

    experience /iks'piəriəns/ v.经历

    museum /mju:'ziəm/ n.博物馆

    mysterious /mi'stiəriəs/ a.神秘的

    短语代言

    shear the sheep剪羊毛

    specific experience具体经历

    a real deer一只真鹿

    year after year年复一年

    cheer up高兴起来

    be all ears专心听

    neer right名义权利

    serious injury重伤

    句子代言

    The school is near here.

    学校在附近。

    Never judge a person by his appearance.

    不要以貌取人。

    The price of the gear is very dear.

    齿轮的价格很贵。

    The boy can hear clearly.

    男孩能听得很清楚。

    超级绕口令

    Real weird rear wheels.

    真正怪异的后轮胎。

    I shed tears for he shears my dear toy deer's ear.

    我流泪是因为他剪掉了我亲爱的玩具鹿的耳朵。

    集中双元音/uə/

    单词代言

    poor /puə/ a.可怜的

    boor /buə/ n.粗鲁无礼的人

    insure /in'ʃuə/ v.保险

    bourse /buəs/ n.交易所

    pure /pjuə/ a.纯的

    tour /tuə/ v.旅行

    February /'februəri/ n.二月

    in fluence /'influəns/ v.影响

    rural /'ruər(ə)l/ a.农村的

    curious /'kjuəriəs/ a.好奇的

    manual /'mənjuəl/ a.手动的

    spiritual /'spiritjuəl/ a.精神上的

    continually /kən'tinjuəli/ ad.不断地

    intellectual /,inti'lektʃuəl/ n.知识分子

    moor /muə/ v.用链或锚系

    sure /ʃuə/ a.确信的

    短语代言

    on the moors在荒地上

    as usual照例

    fuel the car给车加油

    in rural areas在乡下

    cure the wounds疗伤

    tour旅游

    go on a tour去旅行

    a poor lady一位贫困的女士

    句子代言

    His rural life is unusual.

    他的乡村生活与众不同。

    Are you sure it is pure goldæ

    你确信它是纯金吗?

    I can't endure this inspection tour.

    我不能忍受这种巡视。

    The doctor is sure to cure the poor boy.

    医生肯定能医好那个可怜的男孩。

    超级绕口令

    He lured the poor to lure the poorer.

    他引诱穷人去诱骗更穷的人。

    5.合口双元音/ai//ei//ɔi//au//əu/

    合口双元音/ai/

    单词代言

    icon /'aikɔn/ n.偶像

    aisle /ail/ n.走廊

    dye /dai/ n.染料

    lie /lai/ v.说谎

    bide /baid/ v.等待

    dry /drai/ a.干的

    eyesight /'aisait/ n.视力

    tiger /'taigə/ n.老虎

    idea /ai'diə/ n.想法

    bite /bait/ v.咬

    price /prais/ n.价格

    guy /gai/ n.家伙

    private /'praivit/ a.私人的

    shine /ʃain/ v.照耀;发光

    item /'aitəm/ n.条,条款

    短语代言

    paper tiger纸老虎

    day and night夜以继日

    net price净价,实价

    big idea大创意,鬼主意

    bide her time等待机会

    wine and dine someone用酒宴招待某人

    private sector私营部门

    lie on压迫,取决于

    句子代言

    She is riding a bicycle.

    她正在骑自行车。

    Beauty lies in lover's eyes.

    情人眼里出西施。

    Great minds think allke.

    英雄所见略同。

    Mike likes his idea.

    麦克喜欢他的主意。

    超级绕口令

    A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.

    一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。

    Give Mr.Snipa's wife's knife a swipe.

    把史立巴先生的太太的刀子抹净。

    I'll drivefive miles on Friday night to see afight that I like.

    星期五晚上我要开车五公里去看我喜欢的一场拳击赛。

    合口双元音/ei/

    单词代言

    gray /grei/ a.灰色的

    steak /steik/ n.牛排

    eighty /'eiti/ n.八十

    gauge /geidʒ/ v.测量

    hay /hei/ n.干草

    pay /pei/ v.支付

    rain /rein/ n.雨

    aim /eim/ n.目标

    daily /'deili/ a.日常的

    say /sei/ v.说,讲

    face /feis/ n.脸

    snake /sneik/ n.蛇

    hatred /'heitrid/ n.讨厌

    jail /dʒeil/ n.拘留所

    plate /pleit/ n.板块,盘子

    ate /eit/ v.吃,(eat的过去式)

    短语代言

    save her face保住她的面子

    daily grind例行公事

    leave a space留一点空间

    take aim瞄准,设立目标

    merit pay绩效工资,绩效奖

    smoky gray烟灰色

    snake charmer耍蛇者,弄蛇人

    mend one's way改邪归正

    句子代言

    Call a spade a spade.

    实事求是。

    May became very famous.

    梅变得很出名。

    It's a great day today.

    今天是个好日子。

    When the cat is away,the mice will play.

    山中无老虎,猴子称霸王。

    超级绕口令

    Greek grape.

    希腊葡萄。

    My dame hath a lame tame crane.My dame hath a crane that is lame.

    我太太有一只跛脚的驯鹤。我太太有一只跛脚的驯鹤。

    The rain in Spain is mainly on the plain.

    西班牙的雨一般都落在平原上。

    合口双元音/ɔi/

    单词代言

    oil /ɔil/ n.油

    loin /lɔin/ n.腰

    boy /bɔi/ n.男孩

    poison /'pɔizn/ n.毒药

    hoyden /'hɔidn/ n.野丫头

    coy /kɔi/ a.怕羞的

    convoy /'kənvɔi/ n.护航

    avoid /ə'vɔid/ v.避开

    oyster /'ɔistə/ n.牡蛎

    coin /kɔin/ n.硬币

    point /pɔint/ n.地点

    oily /'ɔili/ a.油滑的

    spoil /spɔil/ v.溺爱

    deploy /di'plɔi/ v.展开

    ointment /'ɔintmənt/ n.油膏

    toilet /'tɔilit/ n.厕所,盥洗室

    短语代言

    keep to the point扣住主题

    oil and vinegar水火不容的事物

    oily skin油性皮肤

    avoid delay避免延误

    look coy羞答答

    coin telephone投币电话

    exploit an oilfield开采一片油田

    under convoy在护航中

    句子代言

    Roy lost his toy.

    罗伊丢了玩具。

    Spare the rod,spoil the child.

    不打不成才。

    The boy made a lot of noise.

    男孩弄出很多噪声。

    She appointed Roy to buy some oil.

    她指派罗伊去买油。

    超级绕口令

    A noise annoys an oyster,but a noisy noise annoys an oyster more!

    噪声使牡蛎烦恼,嘈杂的噪声使牡蛎更烦恼!

    Old oily Ollie oils old oily autos.

    油性皮肤的老奥利替老爷车加油。

    合口双元音/au/

    单词代言

    sound /saund/ n.声音

    ounce /auns/ n.盎司

    shout /ʃaut/ v.喊叫

    powder /'paudə/ n.粉末

    mouse /maus/ n.鼠

    bow /bau/ n.弓

    sour /'sauə a.酸的

    outing /'autiŋ/ n.郊游

    plough /plau/ n.犁

    bower /'bauə n.凉亭

    outfit /'autfit/ v.配备

    crown /kraun/ n.王冠

    outdoors /aut'dɔ:z/ ad.户外

    our /'auə/ pron.我们的

    how /hau/ ad.怎样

    hour /'auə/ n.小时;时刻

    短语代言

    between ourselves不能外传

    outdoors practice校外实习

    shout out loudly大声叫喊

    word of mouth口头流传

    go sour变酸,变坏

    shout at冲某人大喊大叫

    mouse potato电脑迷

    down in the mouth垂头丧气

    句子代言

    How about reading aloudæ

    大声读一读怎么样?

    Out of sight,out of mind.

    眼不见,心不烦。

    Go out and play outside right now.

    马上出去到外面玩。

    I found a cow outside the house.

    我在房子外面发现一头母牛。

    超级绕口令

    A laurel crowned clown.

    带桂冠的小丑。

    Amidst the mists and coldest frosts,with stoudest wrists and loudest boasts,he thrusts hisfist against the posts and still insists he sees the ghosts.

    在布满薄雾,严寒期最冻的那天,他用最结实的手腕和最夸张的话用拳头猛力推打柱子,而且称他见鬼。

    合口双元音/əu/

    单词代言

    open /'əupən/ v.打开

    row /rəu/ n.排

    sew /səu/ v.缝纫

    quote /kwəut/ v.引用

    crow /krəu/ n.乌鸦

    loaf /ləuf/ n.面包

    swallow /'swɔləu/ n.燕子

    close /kləuz/ v.关,闭

    polar /'pəulæ/ a.两极的

    float /fləut/ v.漂浮

    own /əun/ pron.自己

    owe /əu/ v.欠(钱等)

    throw /θrəu/ v.投掷;摔倒

    though /ʃəu/ conj.虽然;可是

    show /ʃəu/ v.给……看;表明

    only /'əunli/ ad.只,仅仅

    短语代言

    just so so一般般

    throw away丢弃

    close down查封,倒闭

    sew on缝上

    hold a post保留一个职位

    show off炫耀

    loaf away消磨(时间)

    句子代言

    It's so cold in this room.

    房子里真冷。

    Everyone will grow old.

    每个人都会变老。

    All roads lead to Rome.

    条条道路通罗马。

    As you sow,so shall you reap.

    种瓜得瓜,种豆得豆。

    超级绕口令

    Are our oars oakæ

    我们的桨是橡树做的吗?

    Listen to the local yokel yodel.

    听听那个本地土包子唱的岳德尔调。

    Moses supposes his toes are roses,but Moses supposes erroneously.For Moses,he knows his toes aren't roses as Moses supposes his toes to be!

    摩西假设他的脚趾是玫瑰,可是,摩西的假设错了。摩西知道他的脚趾并不是玫瑰,因为他只是假设它们是玫瑰。

    辅音家族

    1.爆破辅音/b//p//d//t//k//g/

    爆破辅音/b/

    单词代言

    grab /græb/ v.抓取

    crab /kræb/ n.蟹

    globe /glaub/ n.全球

    basis /'beisis/ n.基础,根据

    butter /'bætæ/ n.黄油

    cabin /'kæbin/ n.小屋

    bread /bred/ n.面包

    block /blæk/ v.堵塞

    beet /bi:t/ n.甜菜

    bad /bæd/ a.坏的

    lobby /'lɔbi/ n.休息厅

    building /'bildiŋ/ n.建筑物

    brave /breiv/ a.勇敢的

    boss /bɔs/n.老板,上司

    absent/'æbsənt/ a.不在场的

    absorb /əb'sɔ:b/ vt.吸收;吸引

    短语代言

    bad debt坏账

    living habit生活习惯

    as blind as a bat瞎得厉害

    bread and butter黄油面包

    baked beef烤牛肉

    legal basis法律依据

    bag and baggage所有

    black and blue青一块紫一块

    句子代言

    Bob is absent because of backache.

    由于背痛,鲍勃没来。

    After bad luck comes good luck.

    否极泰来。

    Barking dogs do not bite.

    会叫的狗不咬人。

    Let bygones be bygones!

    让过去的事情就过去吧!

    超级绕口令

    A big black bug bits a big black bear.Where's the big black bear the big black bug bitæ

    大黑虫咬大黑熊。被大黑虫咬的大黑熊在哪里呢?

    A bloke's back bike brake block broke.

    一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

    A bachelor botched a batch of badly baked biscuits.

    一个单身汉弄坏了一炉烤糟的饼干。

    爆破辅音/p/

    单词代言

    paper /'peipə/ n.纸

    pig /pig/ n.猪

    deep /di:p/ a.深的

    put /put/ v.放

    cup /kʌp/ n.杯子

    piece /pi:s/ n.张

    pay /pei/ v.付款

    keep /ki:p/ v.保持

    peep /pi:p/ v.窥看

    appear /ə'pie/ v.显现

    map /mæp/ n.地图

    happy /'hæpi/ a.高兴的

    Spain /spein/ n.西班牙

    pump /pʌmp/ n.抽水机

    passport /'pa:spɔ:t/ n.护照

    plaster /'pla:stə/ n.石膏,灰泥

    短语代言

    put aside储存,放在一边

    keep house管理家务

    help the poor帮助穷人

    peep at窥视,偷看

    gate pass通行证

    a piece of paper一张纸

    pay out付出

    a pretty present一件漂亮的礼物

    句子代言

    Peter is playing the piano.

    彼得正在弹钢琴。

    Practice makes perfect.

    熟能生巧。

    There is a power plant.

    那里有一个发电厂。

    I saw a man peeping at the house.

    我看见一个人在偷窥这个房子。

    超级绕口令

    Peter Potter splattered a plate of peas on Patty Platt's pink plaid pants.

    彼得·波特将一碟豌豆撒在帕蒂·普拉特的粉红色格呢短裤上。

    Chop shops chop chops.

    印章店备有印章。

    爆破辅音/d/

    单词代言

    debt /det/ n.债务

    dig /dig/ v.挖,掘

    dialogue /'daiəlɔg/ n.对话

    delight /di'lait/ n.高兴

    delusion /di'lu:ʒən/ n.错觉

    doctor /'dɔktə/ n.医生

    mad /mæd/ a.疯的

    bread /bred/ n.面包

    decision /di'siʃən/ n.决定

    double /'dʌbl/ a.双(重)的

    duty /'dju:ti/ n.义务;责任

    admission /əd'miʃən/ n.准许进入;承认

    disillusion /,disi'lu:ʃən/ v.使幻想破灭

    department /di'pa:tmənt/ n.部,部门,系

    diversity /dai'vЗ:siti/ n.多样,变化万千

    idea /ai'diə/ n.主意,念头,思想

    短语代言

    off duty下班,不值班

    cry aloud suddenly突然大声喊

    go mad疯了

    dirty and dry又脏又干燥

    day by day每日,逐日

    make a decision下决心,作决定

    dig up掘起,挖出

    ideal price期望价格,理想价

    句子代言

    Don't depend on anybody.

    不要依赖任何人。

    Do it well or not at all.

    干就好好干,不然就不干。

    My daughter likes bread instead of rice.

    我女儿喜欢面包而不是米饭。

    A promise made is a debt unpaid.

    许下的诺言,是一笔未还的债务。

    超级绕口令

    Double bubble gum bubbles double.

    双重的泡泡糖能吹双重的泡泡。

    Do drop in at the Dewdrop Inn.

    到露珠旅馆要进内一坐。

    Debbie did not destroy Darrell's dishes.Darrell destroyed Debbie's dishes.

    德比没有砸烂达雷尔的盘子,达雷尔砸烂了德比的盘子。

    爆破辅音/t/

    单词代言

    next /nekst/ a.下一个

    teacher /'ti:tʃə/ n.教师

    fatal /'feitl/ a.致命的

    paint /peint/ n.油漆

    tide /taid/ n.潮;潮水

    butter /'bʌtə/ n.黄油

    fat /fæt/ a.肥胖的

    item /'aitəm/ n.项目

    turtle /'tЗ:tl/ n.海龟

    watt /wɔt/ n.瓦特

    delight /di'lait/ n.高兴

    tale /teil/ n.故事

    debt /det/ n.债务

    pocket /'pɔkit/ n.口袋

    centigrade /'sentigreid/ adj.摄氏的

    president /'prezidənt/ n.主席,总统

    短语代言

    not at all一点儿也不

    at times有时

    turn tail退走,逃跑

    in debt欠债,欠情

    fatal accident死亡事故

    put on your coat穿上你的外套

    write a letter写一封信

    tell tales讲人坏话,搬弄是非

    句子代言

    Ted is taller than Tom.

    泰德比汤姆高。

    Peter wanted to drink water.

    彼得想喝水。

    Tim told us Tom's story in tears.

    蒂姆留着眼泪讲述了汤姆的故事。

    Time is limited,so time is money.

    时间是有限的,所以时间就是金钱。

    超级绕口令

    A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.

    一只干净的老虎系紧了领带清洁它的小尾巴。

    Ten tiny tortoises tried to talk to twenty timid toads.

    十只小乌龟试着和二十只胆小的蟾蜍说话。

    爆破辅音/k/

    单词代言

    kitchen /'kitʃin/ n.厨房

    equal /'i:kwəl/ n.平等

    cat /kæt/ n.猫

    occur /ə'kə:/ v.出现

    kick /kik/ v.踢

    clinic /'klinik/ n.诊所

    quiet /'kwaiət/ a.安静的

    quit /kwit/ v.辞职

    cook /kuk/ n.厨师

    kiss /kis/v./ n.亲吻

    king /kiŋ/ n.国王

    crazy /'kreizi/ a.疯狂的

    clever /'klevə/ a.机灵的,聪明的

    cup /kʌp/ v.使成杯形;n.杯子

    shake /ʃeik/ v.摇,使振动;摇动

    effect /i'fekt/ n.结果;影响;效果

    短语代言

    take effect生效

    kick out解雇

    pick up捡起

    care for照顾

    back countries穷乡僻壤

    quit school休学,辍学

    a cute clock一个可爱的闹钟

    look at the kite看这只风筝

    句子代言

    Jack likes chocolate.

    杰克喜欢巧克力。

    Mike's back aches.

    迈克的后背痛。

    One cannot set back the clock.

    光阴一去不复返。

    Keep some till more come.

    手下留底,再来不愁。

    超级绕口令

    Keep clean socks in a clean sock stack.

    把干净的短袜存放在干净的短袜柜里。

    Kris Kringle carefully crunched on candy canes.

    克瑞斯·克里高小心地嚼甘蔗。

    爆破辅音/g/

    单词代言

    give /giv/ v.给

    sugar /'ʃugə/ n.糖

    grass /gra:s/ n.草坪

    garage /'gæra:ʒ/ n.车库

    rug /rʌg/ n.毯子

    gold /gəuld/ a.金色的

    gas /gæs/ n.汽油

    go /gəu/ v.去,变得

    language /'lʃəgwidʒ/ n.语言

    government /'gʌvənmənt/ n.政府

    together /tə'geʃə/ ad.一起

    negotiation /ni,gəuʃi'eiʃən/ n.协商

    hug /hʌg/ v.&;n.拥抱

    ghost /gəust/ n.鬼,灵魂

    mortgage /'mɔ:gidʒ/ n.&;vt.抵押

    organic /ɔ:'gænik/ adj.有机的

    短语代言

    give a glance看一眼

    bear hug熊抱

    green grass绿色的草

    give away泄露,赠送

    associate degree(美)肄业证书

    guide a character引导角色

    as good as gold(小孩)很乖

    without example空前地,无先例地

    句子代言

    A good name is worth more than gold.

    美名是无价之宝。

    He gave me a gun.

    他给我一把枪。

    Great hopes make great men.

    伟大志向成就伟人。

    Give as good as one gets.

    以其人之道还治其人之身。

    超级绕口令

    Give me the gift of a grip top sock:a drip-drape,ship-shape,tip-top sock.

    送我一对有紧袜带的袜子:悬挂状的,船形的,品质一流的袜子。

    Give Papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.

    给爸爸一杯用铜制咖啡杯盛着的正统咖啡。

    Cows graze in groves on grass which grows in grooves in groves.

    在小树林中,母牛吃在沟槽中生长的草。

    2.摩擦辅音/f//v//s//z//ʒ//ʃ//ʃ//θ//h//r/

    摩擦辅音/f/

    单词代言

    flower /'flauə/ n.花

    tough /tʌf/ a.僵硬的

    photo /'fəutəu/ n.照片

    half /ha:f/ a.一半的

    defend /di'fend/ v.防守

    feeling /'fi:liŋ/ n.感觉

    cough /kɔf/ n.咳嗽

    faith /feiθ/ n.信仰

    define /di'fain/ v.定义

    thief /θi:f/ n.贼

    stiff /stif/ a.僵直的

    cliff /klif/ n.悬崖

    fragile /'frædʒail/ a.易碎的

    confusion /kən'fju:ʃən/ n.混乱

    future /'fju:tʃə/ n.将来,未来

    rough /rʌf/ a.表面不平的

    短语代言

    far from it远非如此

    fall out争吵

    face to face面对面

    feel free随便些

    good faith诚意,诚信

    laugh off一笑置之

    flower bed花坛

    defend against保卫,抵抗

    句子代言

    Fine feathers makefine birds.

    人靠衣裳马靠鞍。

    Fame is a magnifying glass.

    名声是放大镜。

    The butter fly flitted from flower to flower.

    蝴蝶在花丛中掠过。

    Thisfisher is selling freshfish.

    这个渔夫在卖鲜鱼。

    超级绕口令

    Flee from fog tofight flu fast.

    避开浓雾,感冒会快速痊愈。

    Freshly fried fresh flesh.

    鲜炸鲜肉。

    Five fat friars are frying flat-fish.

    五个胖的男修道士在煎比目鱼。

    摩擦辅音/v/

    单词代言

    dove /dʌv/ n.鸽子

    evening /'i:vniŋ/ n.晚上

    level /'levl/ n.水平

    eve /i:v/ n.前夕

    value /'vælju:/ n.价值

    move /mu:v/ v.移动

    very /'veri/ ad.非常

    violin /,vaiə'lin/ n.小提琴

    government /'gʌvənmənt/ n.政府

    television /'teli'viʃən/ n.电视机

    drive /draiv/ v.驱赶;驾驶

    provide /prə'vaid/ vt.供给,提供

    invasion /in'veiʃən/ n.入侵,侵略

    improve /im'pru:v/ vt.改进,改善

    diversity /dai'vЗ:siti/ n.多样

    短语代言

    improve quallty提高质量

    various views各种各样的观点

    visit the village参观村庄

    give out用完,消耗尽

    negative virtue消极的美德

    an invalld visa一张无效的签证

    over and over again一次又一次地

    a very hot oven一个非常热的炉子

    句子代言

    Forgive and forget.

    勿念旧恶。

    Victor only eats vegetables.

    维克多只吃蔬菜。

    The vistor went to the village.

    参观者去了那个村庄。

    He has a valuable valley villa.

    他有一幢昂贵的峡谷别墅。

    超级绕口令

    Various visitors visited the village.

    各种各样的访问者访问了这座村庄。

    摩擦辅音/s/

    单词代言

    see /si:/ v.看见

    sister /'sistə/ n.姐妹

    dress /dres/ n.衣服

    science /'saiəns/ n.科学

    smooth /smu:ð/ a.光滑的

    suppress /sə'pres/ vt.压制

    chopsticks /'tʃəpstiks/ n.筷子

    centimeter /'senti,mi:tə/ n.厘米

    resource /ri'sɔ:s/ n.资源,财力

    south /sauθ/ n.南方a.南方的

    cinema /'sinimə/ n.电影院,电影

    sorry /'sɔri/ a.难过的;对不起的

    zealous /'zeləs/ a.热心的,热情的

    stereo /'stiəriəu/ n.立体声音响

    diversity /dai'vЗ:siti/ n.多样,变化万千

    administrator /əd'ministreitə/ n.管理者

    短语代言

    see the sea看大海

    seek some books找一些书

    sink or swim孤注一掷

    zealous in热心于

    dress rehearsal彩排

    human resource人力资源

    pass away去世

    a slight sign轻声的叹息

    句子代言

    Practice makes perfect.

    熟能生巧。

    Sarah feels sick on the sea.

    萨拉晕船。

    My sister speaks no truth.

    我的妹妹没一句真话。

    No cross,no crown.

    未经苦难,不得荣冠。

    超级绕口令

    Sam's shop stocks short spotted socks.

    萨姆的店备有圆点短袜。

    Swan swam over the sea,swim,swan swim!Swan swam back again,well swum,swan!

    天鹅游到海的另一边,游吧,天鹅游吧!天鹅游回来了,游得真好,天鹅!

    He kisses the miss and she misses the kisses.

    他吻那位小姐,而她对这些吻念念不忘。

    摩擦辅音/z/

    单词代言

    buzz /bʌz/ n.嗡嗡声

    easy /'i:zi/ a.容易的

    busy /'bizi/ a.繁忙的

    lose /lu:z/ n.损失

    nose /nəuz/ n.鼻子

    news /nju:z/ n.新闻

    crazy /'kreizi/ a.疯狂的

    choose /tʃu:z/ v.选择

    raise /reiz/ v.养育,举起

    wisdom /'wizdəm/ n.智慧

    business /'biznis/ n.商业,生意

    zealous /'zeləs/ a.热心的,热情的

    prize /praiz/ n.奖赏,奖金;珍视

    wise /waiz/ a.聪明的,有智慧的

    please /pli:z/ v.使高兴,请,满意

    citizen /'sitizn/ n.公民;市民,居民

    短语代言

    doze off打瞌睡

    because of因为

    nose to nose鼻子对鼻子

    zealous in热心于

    cozy clothes舒适的衣服

    wise up知道,意识到

    analyze news分析消息

    on business因公出差办事

    句子代言

    As said,as done.

    说到做到。

    This parking zone is near the zoo.

    这个停车场靠近公园。

    Her husband has an ear for music.

    她丈夫对音乐很有鉴赏力。

    It is not easy to zip up his jacket.

    给他的夹克衫拉上拉链真不容易。

    超级绕口令

    This is a zither.Is this a zither?This is Zoe's sister's zither.

    这是一只齐特琴。这是一只齐特琴吗?这是佐伊的妹妹的齐特琴。

    Fuzzy wuzzy was a bear.Fuzzy wuzzy had no hair.

    Fuzzy wuzzy wasn't fuzzy,was he?

    毛绒绒,软绵绵的是玩具熊。毛绒绒,软绵绵一根头发也没有。毛绒绒,软绵绵的玩具熊并不毛绒绒,是吗?

    摩擦辅音/ʒ/

    单词代言

    occasion /ə'keiʒən/ n.场合

    illusion /i'lu:ʃən/ n.幻觉

    pleasure /'pleʃə/ n.愉快

    garage /'gæra:ʒ/ n.车库

    seizure /'si:ʃə/ n.掠夺

    delusion /di'lu:ʃən/ n.错觉

    confusion /kən'fju:ʃən/ n.混乱

    explosion /iks'pləuʃən/ n.爆炸

    television /'teli'viʃən/ n.电视机

    invasion /in'veiʃən/ n.入侵,侵略

    enclosure /in'kləuʃə/ n.围场,圈地

    regime /rei'ʒi:m/ n.政体,政权

    mirage /'mira:ʒ/ n.幻影,海市蜃楼

    leisure /'leʃə/ n.空闲时间;悠闲

    Peugeot /pЗ:'ʃəu/ n.标致(汽车品牌)

    measure /'meʃə/ n.尺寸;具;测量

    短语代言

    on occasion偶然地

    on this occasion在这个场合

    population explosion人口激增

    see a vision casually偶尔看到幻影

    at pleasure随意,随时

    treasure the art treasure珍爱艺术财富

    unusual conclusion不寻常的结论

    usual pleasure一如既往的快乐

    句子代言

    I have some illusions on occasion.

    我偶尔会有一些幻想。

    He was late again as usual.

    他和往常一样又迟到了。

    Treasure is not always a friend.

    财富并非一定是朋友。

    Eat with pleasure and drink with measure.

    进食可随意,饮酒要适量。

    超级绕口令

    George placed his broken televisions in the garage.

    乔治把他坏了的电视放在了车库里。

    摩擦辅音/ʃ/

    单词代言

    finish /'finiʃ/ v.结束

    shift /ʃift/ v.移位

    show /ʃəu/ v.表明

    shut /ʃət/ v.关闭

    shy /ʃai/ a.害羞的

    trash /trʃə/ n.垃圾

    cash /kʃə/ n.现款

    rush /rʃə/ v.冲进

    crash /krʃə/ v.猛撞

    mission /'miʃən/ n.任务

    sugar /'ʃugə/ n.糖

    shelter /'ʃeltə/ n.掩蔽处

    motion /'m?uʃən/ n.动作

    shake /ʃeik/ v.摇;摇动

    delicious /di'liʃəs/ a.可口的

    professional /prʃ'feʃənəl/ a.职业的

    短语代言

    pay attention注意

    share the sunshine享受阳光

    short of cash缺少现金

    trash can垃圾桶

    finish up结束,完成

    price crash削价

    a flash shot闪电的一击

    shut out排除

    句子代言

    She is very shy.

    她很害羞。

    We're short of cash.

    我们缺少现金。

    I will shop for freshfish.

    我要去买新鲜的鱼。

    You should show this to me.

    你应该把这个出示给我。

    超级绕口令

    I wish you were afish in my dish.

    我巴不得你是我碟中的鱼。

    Selfish shellfish.

    自私的水生有壳动物。

    An English fisherman wishes to get a foolishfish for a cold dish.

    一位英国渔夫希望抓到一条傻瓜鱼做一道凉菜。

    摩擦辅音/ð/

    单词代言

    than /ʃən/ conj.比

    their /ðeə/ pron.他们的

    brother /'brðə/ n.兄,弟

    rather /'ra:ðə/ ad.相当

    weather /'weðə/ n.天气

    mother /'mʌðə/ n.妈妈

    father /'fa:ðə/ n.爸爸

    smooth /smu:ð/ a.光滑的

    they /ðei/ pron.他们

    either /'aiðə/ ad.或,也

    these /ði:z/ pron.这些

    those /ðəuz/ pron.那些

    them /ðəm/ pron.他们

    therefore /'ðeəfɔ:/ ad.因此

    otherwise /'ʌðəwaiz/ conj.否则

    though /ðəu/ conj.尽管,虽然

    短语代言

    father's brothers父亲的兄弟们

    either……or……要么……要么……

    their leather他们的皮革制品

    smooth over消除,缓和,减轻

    bathe with him和他一起洗澡

    then and there就在当时当地

    farther on在前面,更远

    rather than不是……(而是),而不是

    句子代言

    This one is better than that one.

    这个比那个好。

    They who know nothing fear nothing.

    初生牛犊不怕虎。

    My father and mother smiled.

    我父亲和母亲都笑了。

    I can't breathe in the clothes.

    衣服太紧了,我无法呼吸。

    超级绕口令

    I thought a thought but the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.

    我思考一个问题。但是,我所思考的问题并不是我认为我所思考的问题。

    Thank the other three brothers of their father's mother's brother's side.

    谢谢他们奶奶的哥哥的其他三个表亲兄弟。

    摩擦辅音/θ/

    单词代言

    thin /θin/ a.瘦的

    math /mæθ/ n.数学

    breath /breθ/ n.呼吸

    birth /bЗ:θ/ v.出生

    faith /feiθ/ n.信仰

    theme /θi:m/ n.主题

    thief /θi:f/ n.贼

    thank /θʃək/ v.谢谢

    thirty/'θЗ:ti/num.三十

    ethnic /'eθnik/ a.种族的

    thick /θik/ a.厚的;浓的

    method /'meθəd/ n.方法,办法

    toothpaste /'tu:θpeist/ n.牙膏

    nothing/'nʌθiŋ/ pron.什么也没有

    health /helθ/ n.卫生保健,健康

    think /θiŋk/ v.想;想要;认为

    短语代言

    the Fifth Avenue第五大道

    deep breath深呼吸

    birth control计划生育

    think up想出,发明

    ethnic group少数民族

    thousands of成千上万的

    for nothing免费,白白地

    healthy thought健康的思想

    句子代言

    Something is better than nothing.

    聊胜于无。

    Good health is above wealth.

    无病就是富。

    How do you think of Cathy?

    你认为凯西怎么样?

    I think you should thank him.

    我认为你应该感谢他。

    超级绕口令

    Nothing is worth thousands of deaths.

    不值得死数千次。

    I thought a thought but the thought I thought was not the thought I thought.If the thought I thought had been the thought I thought,I would not have thought so much.

    我有一个想法,但是我的这个想法不是我曾经想到的那个想法。如果这个想法是我曾经想到的那个想法,我就不会想那么多了。

    摩擦辅音/h/

    单词代言

    help /help/ v.帮助

    holiday /'hɔlidi/ n.假日

    house /haus/ n.房屋

    hurt /hЗ:t/ v.伤害

    hot /hɔt/ a.热的

    hat /hæt/ n.帽子

    here /hiə/ ad.这里

    hard /ha:d/ ad.努力地

    how /hau/ ad.怎样

    his /hiz/ pron.他的

    childhood /tʃaildhud/ n.童年

    shareholder /'ʃeə,həuldə/ n.股东

    hedge /hedʒ/ n.树篱;障碍物

    perhaps /pə'hæps/ ad.也许,可能

    hello /hə'ləu/ v.喂(表示问候)

    health /helθ/ n.卫生保健,健康

    短语代言

    hand in hand手拉手

    first catch your hare稍安勿躁

    half-hearted缺乏热情的

    hope for help希望帮助

    hear by herself她亲耳听到

    hear about听到,听说

    with hat in hand手里拿着帽子

    hot news最新新闻,热闻

    句子代言

    Harm set,harm get.

    自作自受。

    He,who has an art,has everywhere a part.

    一招鲜,吃遍天。

    Her husband is hard-working.

    她丈夫工作很努力。

    Human pride is human's weakness.

    骄傲是人类的弱点。

    超级绕口令

    He thrusts hisfists against the posts and still insists he sees the ghosts.

    他用拳头猛力推打柱子,并且声称他见到了鬼。

    Her whole right hand really hurts.

    她的整个右手确实很痛。

    摩擦辅音/r/

    单词代言

    rain /rein/ v.下雨

    rat /ræt/ n.老鼠

    ripe /raip/ a.成熟的

    pride /praid/ n.骄傲

    right /rait/ a.对的

    rise /raiz/ v.升起

    cry /krai/ v.哭,喊

    green /gri:n/ a.绿色的

    bread /bred/ n.面包

    crime /kraim/ n.罪行

    narrow /'nærəu/ a.狭窄的

    grass /gra:s/ n.草,草地

    brown /braun/ n.棕色的

    really /'riəli/ ad.真正地

    stereo /'stiəriəu/ n.立体声音响

    sorry /'sɔri/ a.难过的;对不起的

    短语代言

    right away立即,马上

    self pride自尊

    heavy rain大雨,暴雨

    right or wrong对或错

    a red rose一朵红玫瑰

    really busy真的很忙

    rather correct相当正确

    in a rat race在一场激烈的竞争中

    句子代言

    Roy rushed into the room.

    罗伊冲进屋子。

    Everything goes wrong on Friday.

    星期五那天,一切都变了。

    Reed is riding a red horse.

    里德骑着一匹红色的马。

    Ready money is the ready medicine.

    现成的资金相当于现成的药。

    超级绕口令

    Ruby Rugby's brother bought and brought her back some rubber baby-buggy bumpers.

    鲁比·勒比的哥哥买了一些婴儿推车的橡胶保险杠回来给她。

    Real weird rear wheels.

    真正怪异的后轮。

    Robin Redbreast's bad breath.

    罗宾的知更鸟的难闻的气味。

    3.破擦辅音/tr//dr//ts//dz//tʃ//dʒ/

    破擦辅音/tr/

    单词代言

    track /træk/ n.跑道

    trick /trik/ n.诡计

    traffic /'træfik/ n.交通

    extra /'ekstrə/ a.额外的

    trunk /trʃək/ n.行李箱

    trip /trip/ n.旅行

    train /trein/ n.火车

    tree /tri:/ n.树

    treat /tri:t/ v.对待

    mattress /'mætris/ n.床垫

    entrance /'entrəns/ n.入口

    country /'kʌntri/ n.国家

    transport /træn'spɔ:t/ v.运送

    tricycle /'traisikl/ n.三轮车

    distrust /dis'trʌst/ n.&;vt.不信任

    trap /træp/ v.陷入

    短语代言

    tell the truth告诉真实情况

    another try另一次尝试

    get into trouble陷入麻烦

    distrust of不相信

    foreign trade对外贸易

    extra long特大,特长

    travel by train乘火车旅行

    retail trade零售业

    句子代言

    Strike while the iron is hot!

    趁热打铁!

    He tried to cut down the tree.

    他试图把树砍倒。

    They are trapped in the trouble.

    他们陷于困境之中。

    We try to build an industrial country.

    我们努力建设一个工业化国家。

    超级绕口令

    The tacky tractor trailers trucks.

    破烂的拖拉机是用来拖卡车的。

    破擦辅音/dr/

    单词代言

    drink /driŋk/ v.喝

    drawer /'drɔ:ə/ n.抽屉

    drought /draut/ n.干旱

    drain /drein/ v.耗尽

    drama /'dra:mə/ n.戏剧

    drill /dril/ v.钻孔

    drop /drɔp/ v.摔下

    dream /dri:m/ n.梦想

    drily /'drili/ ad.冷淡地

    drainage /'dreinidʒ/ n.排水

    hundred /'hʌndrəd/ n.百

    hairdresser /'heədresə/ n.理发师

    laundry /'lɔ:ndri/ n.洗衣店

    drift /drift/ v.漂动,漂流

    dreadful /'dredfəl/ a.可怕的,一团糟

    短语代言

    sweet dream美梦

    drive the car开车

    drag one's feet故意拖延

    drink up喝干净

    drought damage干旱灾害

    drop up顺路拜访

    dripping drops滴下的水滴

    hundreds of成百,许多

    句子代言

    No driving after drinking.

    禁止酒后开车。

    He dressed up as a drummer.

    他打扮成一个鼓手。

    I dreamed of driving.

    我梦到在开车。

    Hundreds of drivers gathered here.

    这里聚集了数百名司机。

    超级绕口令

    The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.

    司机喝醉了,驾驶着医生的车直接冲到了深沟里。

    The drummers drummed.

    鼓手敲鼓。

    破擦辅音/ts/

    单词代言

    hearts /ha:ts/ n.中心

    seats /si:ts/ n.座位

    fruits /fru:ts/ n.水果

    hits /hits/ v.打击

    flights /flaits/ n.航班

    gets /gets/ v.得到

    guests /gests/ n.客人

    lights /laits/ n.光;明亮

    streets /'stri:ts/ n.街道

    nights /naits/ n.夜晚

    reports /ri'pɔ:ts/ n.记录

    parents /'peərənts/ n.父母

    lots /lɔts/ n.许多,大量

    shots /ʃəts/ v.发射;射击声

    documents /'dɔkjumənts/ n.文件

    candidates /'kændideits/ n.候选人

    短语代言

    go nuts发疯

    in the streets在街上

    eats fruits吃水果

    lots of许多

    lots of seats很多座位

    three cats三只猫

    do reports做报告

    many nights很多个夜晚

    句子代言

    The students have lots of cats.

    学生们有很多猫。

    The dentists are reading digests.

    牙医们在读文摘。

    One of the dentists treats me very well.

    其中一个牙医对我很好。

    He often meets many bats at night.

    他夜晚经常会碰到成群的蝙蝠。

    超级绕口令

    A box of biscuits,a box of mixed biscuits.Bob bought three boxes of biscuits and two boxes of mixed biscuits.

    一盒饼干,一盒混合饼干。鲍勃买了三盒饼干和两盒混合饼干。

    破擦辅音/dz/

    单词代言

    deeds /di:dz/ n.事迹

    holds /həuldz/ v.举行

    hands /hændz/ n.手

    reads /ri:dz/ v.读

    feeds /fi:dz/ v.喂养

    seeds /si:dz/ n.种子

    friends /frendz/ n.朋友

    goods /gudz/ n.商品

    roads /rəudz/ n.马路

    sands /sændz/ n.沙子

    inlands /'inləndz/ a.国内的

    standards /'stændədz/ n.标准

    demands /di'ma:ndz/ v.要求;需要

    spends /spendz/ v.用钱,花费;度过

    bands /bændz/ n.乐队;带;波段

    stands /stændz/ v.站;坐落;n.架,台

    短语代言

    several pounds一些英镑

    floor stands支架

    make friends做朋友

    competitive demands竞争性,需求

    several brands几个品牌

    my friends我的朋友

    comfortable beds舒适的床

    community standards公共道德标准

    句子代言

    Please go straight towards the roads.

    请径直向公路走吧。

    He played cards with his friends.

    他和朋友们玩扑克牌。

    We should protect all kinds of birds.

    我们应该保护各种鸟类。

    He stands there with books in hand.

    他站在那里,手里拿着书。

    超级绕口令

    Edward's seeds are in that child's hands.

    爱德华的种子在那个孩子的手里。

    破擦辅音/tʃ/

    单词代言

    cheap /tʃi:p/ a.便宜的

    nature /'neitʃə/ n.自然

    church /tʃЗ:tʃ/ n.教堂

    each /i:tʃ/ a.每一

    lunch /lʌntʃ/ n.午餐

    inch /intʃ/ n.英寸

    chicken /'tʃikən/ n.小鸡

    chief /tʃi:f/ a.主要的

    question /'kwestʃən/ n.问题

    chairman /'tʃeəmən/ n.主席

    which /witʃ/ pron.哪个

    lecture /'lektʃə/ n.演讲,讲课

    coach /kəutʃ/ n.大巴,教练

    actually /'æktʃuəli/ ad.事实上

    suggestion /sə'dʒestʃən/ n.建议;暗示

    exchange /iks'tʃeindʒ/ n.交换;兑换

    短语代言

    chat over lunch午餐时聊天

    catch at试图抓

    catch with chaff轻易地欺骗

    by chance偶然,碰巧

    by nature天生地,生来

    free of charge不收费

    check in登记入住

    every inch彻底,各方面

    句子代言

    The chairman is changing his gestures.

    会长在变换着他的手势。

    This is a Chinese's choice.

    这是一个中国人的选择。

    China has a big change.

    中国有了很大的变化。

    A stitch in time saves nine.

    及时行事,事半功倍。

    超级绕口令

    The chief chief chewed the cheap cheese.

    首席长官咀嚼着便宜的奶酪。

    破擦辅音/dʒ/

    单词代言

    edge /edʒ/ n.边缘

    imagine /i'mædʒin/ v.想象

    jewel /'dʒu:?l/ n.宝石

    ridge /ridʒ/ n.山脊

    adjust /ə'dʃəst/ v.调整

    jeans /dʒi:nz/ n.牛仔裤

    urgent /'З:dʃənt/ a.紧要的

    jug /dʃəg/ n.壶,大罐

    fragile /'frædʒail/ a.易碎的

    general /'dʒenərəl/ a.一般的

    manager /'mænidʃə/ n.经理

    language /'lʃəgwidʒ/ n.语言

    dangerous /'deindʃərəs/ a.危险的

    procedure /prə'si:dʃə/ n.程序

    suggestion /sə'dʒestʃən/ n.建议,意见

    judge /dʃədʒ/ v.判断;n.法官

    短语代言

    jump for joy欢欣鼓舞

    General Consul总领事

    join in the jury加入陪审团

    urgent care紧急护理

    traffic jam交通阻塞

    play jokes开玩笑

    an aged judge一位年长的法官

    general speaking整体来说

    句子代言

    The judge is very gentle.

    这个法官非常绅士。

    Jim's jacket is overlarge.

    吉米的夹克太大了。

    Every Jack shall have his Jill.

    有情人终成眷属。

    Do you like Jack's Jazz music?

    你喜欢杰克的爵士乐吗?

    超级绕口令

    Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie?

    你可以想象一个虚构的野生动物园经理幻想管理一个虚构的野生动物园吗?

    James the jailer changed jail's chairs and chained the chairs to the jail.

    狱卒詹姆士换了监狱里的椅子并把椅子拴在牢房上。

    4.鼻辅音/m//n//ŋ/

    鼻辅音/m/

    单词代言

    may/mei/aux.也许

    dream /dri:m/ n.梦想

    many /'meni/ a.许多

    manner /'mænə/ n.方式

    monster /'mɔnstə/ n.怪物

    enemy /'enimi/ n.敌人

    morning /'mɔ:niŋ/ n.早上

    middle /'midl/ a.中等的

    memory /'meməri/ n.记忆

    summer /'sʌmə/ n.夏,夏季

    family /'fæmili/ n.家,家庭

    memorise /'meməraiz/ v.记住

    immigrant /'imigrənt/ n.移民

    mine /main/ pron.我的(东西)

    exam /ig'zæm/ v.检查;n.考试

    completely /kəm'pli:tli/ ad.完全地,彻底

    短语代言

    at the moment此刻

    dream catcher追梦人

    middle class中产阶级

    make me mad让我疯狂

    table manner餐桌礼仪

    the man in the moon虚构的人

    come home回家

    a man of mark着名人士,卓越人物

    句子代言

    The milk man is murmuring.

    送奶工在喃喃自语。

    A maiden must be mild and meek.

    少女应温良谦顺。

    A miss is as good as a mile.

    失之毫厘,差之千里。

    Mike likes romanticfilms.

    迈克喜欢爱情片。

    超级绕口令

    Mommy made me eat the meat.

    妈妈要我吃肉。

    Mix,Miss Mix!

    密斯,密斯小姐!

    Moose is noshing much mush.

    慕斯吃了很多玉米粥。

    Mrs.Smith's Fish Sauce Shop.

    史密斯太太的鱼酱店。

    鼻辅音/n/

    单词代言

    narrow /'nærəu/ a.狭窄的

    nine /nain/ n.九

    know /nəu/ v.知道

    learn /lЗ:n/ v.学,学习

    honor /'ɔnə/ n.荣誉

    not /nɔt/ ad.不是

    note /nəut/ n.笔记本

    season /'si:zn/ n.季节

    sniff /snif/ v.吸,闻

    lesson /'lesn/ n.课程

    neighbour /'neibə/ n.邻居

    finish /'finiʃ/ v.完成,结束

    warn /wɔ:n/ v.警告,告诫

    dance /da:ns/ v.跳舞;摇晃

    surrounding /sə'raundiŋ/ n.周围的事物

    event /i'vent/ n.事件,大事;比赛项目

    短语代言

    no need to know没必要知道

    kind of有点

    national park国家公园

    narrow road窄路

    hand in hand手拉手

    run against碰上,撞上

    team event集体项目

    next number下一个号码

    句子代言

    Nobody knows how tofind Nina.

    没有人知道如何找到妮娜。

    Anny is learning another course.

    安妮正在学习另外一门课。

    No answer is also an answer.

    没有回答也是一种答案。

    Sit in the shade instead of in the sun.

    坐在阴凉处,别坐在太阳底下。

    超级绕口令

    Nine nice night nurses are nursing nicely.

    九位友善的夜班护士愉快地照料病人。

    Nina never knew her new neighbor Nero knew her.

    尼娜从不知道她的新邻居尼洛认识她。

    鼻辅音/ŋ/

    单词代言

    spring /spriŋ/ n.弹簧

    long /lɔŋ/ a.长的

    thank /θæŋk/ v.谢谢

    feeling /'fi:liŋ/ n.感觉

    evening/'i:vniŋ/n晚上

    trunk /trʌŋk/ n.行李箱

    morning /'mɔ:niŋ/ n.早上

    England /'iŋglənd/ n.英国

    pink /piŋk/ a.粉红色的

    following /'fɔləuin/ a.下一个

    language /'læŋgwidʒ/ n.语言

    English /'iŋgliʃ/ n.英语,英国人

    nothing /'nʌθiŋ/ pron.什么也没有

    think /θiŋk/ v.想;想要

    shrink /ʃriŋk/ vi.收缩;畏缩

    短语代言

    sing a song唱首歌

    evening edition晚报

    nothing wrong没什么错的

    long lasting持久,持久性

    the coming spring即将到来的春天

    surrounding atmosphere四周气氛

    nothing doing不行,办不到

    a long shopping list一张长长的购物单

    句子代言

    She is crying in the morning.

    今天早上她在哭。

    They are doing nothing now.

    他们现在无所事事。

    He is walking along the long river.

    他沿着长长的河流走着。

    To read without re flecting is like eating without digesting.

    学而不思就如食而不化。

    超级绕口令

    Just think,the sphinx has a sphincter that stinks!

    试想想,那个狮身人面像的括约肌发臭了。

    He thanked the king for the things the king had done for him.

    他感谢国王为他所做的事。

    5.舌侧音/l/

    舌侧音/l/

    单词代言

    little /'litl/ a.少量的

    salary /'sæləri/ n.薪水

    low /ləu/ a.低的

    ill /il/ a.病的

    learn /lЗ:n/ v.学,学习

    flood /flʌd/ n.水灾

    dealer /'di:lə/ n.商人

    full /ful/ a.充满的

    travel /'trævəl/ v.旅行

    ladder /'lædə/ n.阶梯

    manual /'mænjuəl/ n.手册指南

    loyal /'lɔiəl/ a.忠诚的

    yellow /'jeləu/ a.黄色的

    light /lait/ n.光;a.明亮的

    dreadful /'dredfəl/ a.可怕的,一团糟

    intensely /in'tensli/ adv.激烈地;热切地

    短语代言

    slight light微弱的光

    full shot全景

    get lost迷路

    fall ill犯病,病倒

    silent sleep安静的睡眠

    manual control人工控制

    give me a lift让我搭一下车

    flood season汛期

    句子代言

    It's no use crying over spilt milk.

    覆水难收。

    Like willfind like.

    物以类聚。

    The lady lives alone.

    这位夫人独自生活。

    That tall girl has long legs.

    那个高个子女孩有一双长腿。

    超级绕口令

    Lily ladles little Letty's lentilsoup.

    莉莉替小历蒂盛小扁豆汤。

    Listen to the local yokel yodel.

    听听那个本地土包子唱的岳德尔调。

    Lovely lemon liniment.

    可爱的柠檬搽剂。

    6.半元音/j//w/

    半元音/j/

    单词代言

    yoga /'jəugə/ n.瑜伽

    yes /jes/ adv.是的

    you /ju:/ pron.你

    yet /jet/ ad.还,仍

    yard /ja:d/ n.码

    young /jʌŋ/ a.年轻的

    lawyer /'lɔ:jə/ n.律师

    yell /jel/ v.大叫,喊叫

    yogurt /'jɔgət/ n.酸奶

    yield /ji:ld/ v.屈服,投降

    yellow /'jeləu/ a.黄色的

    brilliant /'briljənt/ a.精彩的

    youth /ju:θ/ n.青年,青春

    yawn /jɔ:n/ v.打哈欠,裂开

    union /'ju:njən/ n.工会,联盟

    yesterday /'jestədi/ n.昨天,昨日

    短语代言

    year after year年复一年

    tune in收听

    fresh yogurt新鲜的酸奶

    continue cooperation继续合作

    at yet至今

    a young woman一个年轻的女子

    yield to让步

    yell at you冲你大声喊叫

    句子代言

    She was't born yesterday.

    她很有经验。

    Young people like new year.

    年轻人喜欢过年。

    No news is good news.

    没有消息就是好消息。

    Stop yawning in my class.

    在我的课堂上不许打哈欠。

    超级绕口令

    A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory.

    一个精力充沛的女士爱上了一个律师,她渴望诱惑律师离开实验室,投入他的怀抱。

    The yellow bird has yelled for many years in the yard of Yale.

    那只黄色羽毛的鸟儿在耶鲁大学的校园里歌唱了好多年了。

    半元音/w/

    单词代言

    swim /swim/ v.游泳

    away /ə'wei/ adv.离去

    choir /kwaiə/ n.唱诗班

    sway /swei/ v.摇摆

    west /west/ n.西方

    we /wi:/ pron.我们

    which /witʃ/ pron.哪个

    why /wai/ conj.为什么

    twice /twais/ ad.两倍,两次

    week /wi:k/ n.一周,星期

    whisper /'wispə/ n.窃窃私语

    wash /wɔʃ/ v.洗;冲出;洗涤

    wait /weit/ v.等,等候;等待

    war /wɔ:/ n.战争;冲突,斗争

    swallow /'swɔləu/ vt.吞,咽;轻信

    quiet /'kwaiət/ a.安静的,平静的

    短语代言

    water the wheat灌溉小麦

    wait on服侍

    walk forward向前走

    twice over两倍

    within four walls私下里,机密的

    welcome warmly热情欢迎

    car wash洗车台,洗车处

    warm weather温暖的天气

    句子代言

    No sweet without sweat.

    幸福来自汗水。

    I waited for weeks.

    我等了几周。

    We are going to sell wheel chairs.

    我们准备卖轮椅。

    What will you do on weekends?

    你周末打算做什么?

    超级绕口令

    While we were walking,we were watching window washers wash Washington's windows with warm washing water.

    当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户。

    We surely shall see the sun shine soon.

    我们毕竟将快看见阳光。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架