毛姆精选-月亮与六便士(五十三)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    “瞧啊,布鲁诺船长来了。”一天,我在梳理提亚蕾跟我说的斯特里克兰的故事时,她对我说,“他和斯特里克兰很熟,还去过斯特里克兰住的地方呢。”

    我看到一个已过中年的法国人,留着有些斑白的黑色大胡子,脸晒得黝黑,有一双闪亮的大眼睛。他穿着一套整齐的帆布衣服。我是在吃午饭的时候注意到他的,一个叫阿林的中国小伙子告诉我,他是乘船从波莫图斯来这儿的,船是当天到的。提亚蕾把我介绍给他,他递给我一张很大的名片,名片正中印着雷内·布鲁诺,底下印着“远程号船长”。我们坐在厨房外面的小阳台上,提亚蕾正在为一个在旅馆里做工的女孩剪裁衣服,布鲁诺船长坐在我们当中。

    “是的,我跟斯特里克兰熟得很,”他说,“我很喜欢下棋,他也喜欢。我每年因为生意上的事要往塔希提跑三四趟,如果他也在帕皮提,就会来这儿找我杀几盘。后来他结婚了……”布鲁诺船长笑了笑,耸耸肩膀,“总之,他同提亚蕾介绍给他的姑娘住在一起后,还邀请我去过他那儿。我还参加了他的婚宴呢。”他看着提亚蕾,两人相视而笑,“自那以后,他就没怎么来帕皮提了。大约一年后,我因为凑巧要去那座岛上,要处理什么生意我倒忘了,事情办完后,我对自己说:‘哎呀,为什么不去看看那可怜的斯特里克兰呢?’我还向一两个当地人打听,看他们知不知道这么个人,结果发现他住的地方离我当时所在的地方不到五公里。于是我就去了。我一辈子都不会忘记那里给我的印象。当时我住在一个环礁上,所谓的环礁就是环抱澙湖、地势低平的小岛。要说那里可真美,碧海蓝天,有五彩缤纷的澙湖,摇曳多姿的椰树。但斯特里克兰住的地方如同伊甸园一样美。哎呀,我真希望你能亲眼领略那个地方的魅力。那里是一个与世隔绝的幽僻之所,头顶是碧蓝的天空,周围是郁郁葱葱的树木,真是一场视觉的盛宴。那是一个芬芳馥郁、清爽宜人的世界,这样的人间天堂是无法用语言描述的。他就住在那里,从不过问世间之事,也不会被俗事烦扰。我想在欧洲人的眼里,那个地方想来肮脏得很。他们的房子破旧不堪,远称不上干净。三四个土著人躺在阳台上。你知道那些土著人总喜欢凑在一块。有个年轻人四仰八叉地躺在那里,抽着烟,身上除了一条沙滩巾外什么也没穿。”

    所谓的沙滩巾,就是一条红色或蓝色的长棉麻布,上面印着白色的图案,围在腰间,垂至膝盖。

    “一个约莫十五岁的女孩正在用露兜树叶编织帽子,一个老妇人蹲在地上抽烟斗。然后我就看见了艾塔。她正给刚出生的小孩喂奶,还有一个赤身裸体的孩子在她脚边玩耍。她看见我后立即叫来了斯特里克兰,他走到门口,身上同样只系着一条沙滩巾。他留着大胡子,头发乱蓬蓬的,胸口上长了很多毛,样子特别古怪。他的脚上长着厚厚的茧,还有不少伤疤,一看就知道经常打赤脚。他已经成为一个彻头彻尾的土著人。他看到我好像挺高兴的,叫艾塔杀了一只鸡招待我。他把我领进屋里,给我看了他正在画的一幅画。床放在角落里,当中摆着带有画布的画架。因为当时我挺同情他的,便花了一点小钱买了他的几幅画。后来我把其中一些寄给了法国的朋友。虽然我当时只是出于同情才买他的画,但久而久之,我还真喜欢上了那些画。我发现他的画有一种奇特的美。当时所有人都觉得我疯了,可结果证明我没有看错。可以说我是岛上第一个欣赏他作品的人。”

    他幸灾乐祸地冲提亚蕾笑了笑,接着,提亚蕾又万分懊悔地跟我们讲了那个老生常谈的故事:在斯特里克兰的遗物拍卖会上,她压根儿就没留意他的画,只是花了二十七法郎买了一个美国产的炉子。

    “这些画你还留着吗?”我问。

    “是的,我准备等到女儿出嫁的时候再卖。到时候给她当嫁妆。”他继续讲述上次造访斯特里克兰的故事。

    “我永远也忘不了跟他一起度过的晚上。我原本打算顶多待一个钟头,但他一再留我过夜。我有些犹豫不决,说实话,我真不喜欢他给我准备的睡觉的草垫。不过最后我还是耸耸肩,答应了。我在波莫图斯盖房子的时候,在比草垫硬得多的床上睡了好几个礼拜,那时除了一些灌木之外连个遮蔽物都没有。至于害虫之类的东西,我皮糙肉厚,早就百毒不侵了。”

    “艾塔准备晚餐的时候,我们去河里洗了澡。吃完饭后我们坐在阳台上,一边抽烟一边聊天。那个年轻人有个六角手风琴,演奏着一些十几年前在音乐厅流行的曲子。在这样的一个夜晚,在远离文明数千里的热带丛林里,这样的声音听起来有着别样的风味。我问斯特里克兰他跟形形色色的人混居在一起会不会感到厌烦。不会的,他如是说。因为这样他的模特可以随叫随到。没过多久,几个当地人就都睡着了,只剩下我和斯特里克兰。我没办法向你描述那样的夜晚是多么寂静。在波莫图斯的岛上,夜晚从来不会像这般静谧。沙滩上数不清的动物发出窸窸窣窣的声响,各色各样的贝类小动物永不停歇地爬行着;还有匆匆爬过的陆地蟹,它们会发出一串嘈杂的声音。有时,你还能听到澙湖里鱼儿‘扑通’跳出水面的声响;有时,一条灰真鲨会惊得别的鱼儿四散逃命,留下一片噼里啪啦的溅水声。但盖过所有声响的还是碎浪拍打礁石的轰鸣声,这个声响如同时间一样无休无止。但这里却没有半点声音,白花在晚间绽放,空气中暗香浮动。夜晚是那样的美,仿佛你的灵魂都无法忍受身体的束缚,感觉它随时都会在缥缈的天空中游荡而去,死神的面容如同挚友一样熟悉。”

    提亚蕾叹了口气。

    “唉,我真希望我还能回到十五岁。”

    这时,她瞥见一只猫正在厨房里偷吃一盘对虾,麻利地将手中的书一扔,伴随着一阵连珠炮似的骂声,那书不偏不倚地打在仓皇逃窜的猫尾巴上。

    “我问他跟艾塔生活是否快乐。”

    “‘她不会打扰我,’斯特里克兰说,‘她会给我做饭,照顾孩子。我说什么她就会做什么。她满足了我对女人的一切需要。’”

    “你离开欧洲从不后悔吗?你难道就没留恋过巴黎或者伦敦璀璨的灯光吗?难道就不怀念朋友、同僚和其他事情吗,比如剧院,报纸,鹅卵石路面上公共汽车的隆隆声?”

    “他良久没有说话,最后开口道:‘我愿意终老于此。’”

    “可是你难道永远不会厌烦或者孤独吗?”我问。

    “他咯咯地笑了笑。”

    “‘我可怜的朋友,’他说,‘你显然不懂艺术家是怎么一回事。’”

    布鲁诺船长转过头来对我轻轻一笑,和蔼的双眸里闪着奇妙的光辉。

    “他这样说可真是冤枉我了,因为我也懂得什么叫心怀梦想。我也憧憬过,从某种程度上而言,我自己也是个艺术家。”

    我们良久没有说话,提亚蕾从宽大的口袋里摸出一把烟,给我们每人递了一根,我们三个开始抽起烟来。最后她说:

    “既然这位先生对斯特里克兰感兴趣,你何不带他去见见库特拉斯医生?他能跟先生说说斯特里克兰是怎么生病的,怎么死的。”

    “乐意之至。”船长看着我说。

    我向他道了谢,他看了看手表。

    “已经六点多了,如果你现在想去,我们可以去他家找他。”

    我二话没说就站了起来。我们沿着马路往医生的家里走去。他并不住在镇子里,鲜花旅馆正好在镇子的边上。我们很快便到了郊外,宽阔的路上胡椒树茂密成荫,两旁是椰子树和香子兰种植园。军舰鸟在棕榈树的叶子里放肆尖叫。我们来到一座立于浅河的石桥上,在上面驻足了几分钟,看当地的小男孩在河里洗澡。他们尖叫着、欢笑着互相追逐,褐色的身体湿漉漉的,在阳光下闪闪发亮。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架