我记得那美妙的一瞬:普希金诗选-致尼·格·罗蒙诺索夫[1]
首页 上一章 目录 下一章 书架
    亲爱的朋友,你如今也放弃了

    寂静这安逸的港湾,

    快乐地划动起自己的小舟,

    驶向汹涌而深邃的海洋;

    命运正在为你掌舵,

    晴朗的天空照耀着你,

    大船在飞快地滑动——

    幸福抻直了船帆。

    上帝保佑,你不要遭遇

    暴风雨临近的险象,

    也不要让狂烈的风暴

    在你的小舟前鼓动波涛!

    上帝保佑,黄昏时分,

    你能顺利地泊岸,

    在那里安静地休憩,

    与爱情和友谊永不分离!

    不!你不会把它们遗忘!

    但是啊,我的朋友,或许,

    我和你还不能很快相见,

    在那简陋而安谧的茅舍里;

    手握一杯相互传递的潘趣酒,

    你有时还会想起我;

    等我搬到新居以后,

    (谁能逃脱这长眠的结局?)

    请说一声:“上帝保佑他快乐!

    至少他生前曾经爱过。”

    注释:

    [1]尼·格·罗蒙诺索夫(1798-1875),普希金的同学的哥哥。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架