命运之门-最后一幕:与罗宾逊先生的晚餐(2)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    “在那之后的第二次世界大战前,凯恩先生——第一个字母是K——住在码头边的茅屋中,他的政治思想非常特殊-一不是法西斯主义——真的不是!只是以和平为先来拯救世界——除了在欧洲大陆,他在其他许多国家也有许多追随者。”

    “贝尔斯福德夫人你想知道的不是这种事吧——但你最好先了解一下背景,一个很不自然的背景。玛丽·乔丹被送到那儿,尽可能刺探村里正在发生的事件。”

    “玛丽是我前一代的人,听到她的事迹以后,我对她的成就深表敬佩——我真希望能认识她——她一定是位坚强而有魅力的女性。”

    “玛丽是她的真名,但一般都叫她莫莉,她非常出色。令人痛心的是,她年纪轻轻就死了。”

    塔彭丝一直看着挂在墙上一幅颇为眼熟的画,那是一个男孩头部的简单素描。

    “想必这是——”

    “没错,”罗宾逊先生说,“是亚历山大·帕金森,当时他才十一岁,是我姑婆的孙子。莫莉为了照顾他住进帕金森家做保姆,一般认为这是个比较安全的监视身份。没有人料想到——”罗宾逊先生突然顿了一顿,“这竟会带来如此惨烈的结果。”

    “凶手是帕金森家的人吗?”塔彭丝问。

    “不,和帕金森家的人完全没有关系,但那天晚上,帕金森家还有其他的人——家人的客人和朋友们,你的先生业已查明,那天晚上进行了户口普查的申报,在帕金森家过夜的人必须和居民一样记下名字。这些人中的一个跟案件关系密切,这个人就是刚才提过的那个医生。医生的女儿常常来村里拜访。这次她带了两个朋友,晚上她要求留宿。她的朋友没有牵涉其中——但事后发现她父亲在阴影里的那个世界里扮演了异常重要的角色。她本人在案件发生的几星期以前也在帕金森家帮忙做园艺工作。她种植过指顶花和菠菜。在那个命定之日,把指顶花和菠菜混在一起拿到厨房的正是她。食用者全部中毒是常有的事,往往可以用过失致死结案。医生解释说,这种事以前也发生过,并不鲜见。验尸审讯时,依他的证言,以过失致死处理了这个案子。但当晚鸡尾酒杯意外从桌上落地被打破的事情却没人注意到。”

    “贝尔斯福德夫人,如果你知道这段历史又被重演了一遍,一定会相当高兴。你被人从蒲苇丛中射伤,之后那个自称穆林斯小姐的女人又在你的咖啡中下毒。她其实就是那个有罪医生的孙女或堂孙女。第二次大战前,她是乔纳桑·凯恩的信徒。因此克里斯宾才知道她的事。你家的狗也对她极不信任,看到她就大吼大叫。事实上,杀害老伊萨克的也正是她。”

    “接着,我必须提到一个更为邪恶的人。那位仁爱的医生受到村人偶像般的崇拜,但从证据来看,几乎可以确定玛丽·乔丹就是被他杀害的,但当时没有一个人看破。他对科学非常感兴趣,对药物也颇有研究,更是细菌学领域的先驱。案子的真相六十年后才被揭开。但当时还是个小学生的亚历山大·帕金森却隐约觉察到了他的鬼把戏。”

    “‘玛丽·乔丹并非自然死亡’,”塔彭丝沉静地说,“‘凶手是我们当中的一个’,医生发现玛丽在干什么了吗?”

    “他没有发觉,但有人感觉到了。在这之前,玛丽干得非常顺利。出问题的海军中校已经被我们掌握了。玛丽送给他的情报货真价实,海军中校并不知道收到的这些情报看上去颇为重要,但大部分已形同废纸。他则把海军的计划和机密传递给玛丽。玛丽每到假日会去伦敦报告:根据指令于指定的时间出现在指定的地点。摄政公园的玛丽女王花园或是肯辛顿花园彼得·潘像旁都被用来做会面场所。我们从这些会面以及某大使馆的下级职员处获得了许多情报。”

    “但一切都过去了。贝尔斯福德夫人,那是很久很久以前的事了。”

    派克威上校咳了一声,突然又说:“贝尔斯福德夫人,历史一次次在重演。大家迟早会意识到这一点。最近,霍洛圭又成立了一个组织。知道这件事的人又一次重整旗鼓。这也许正是穆林斯小姐回来的原因。他们重新启用隐藏处举行秘密聚会。钱再度成为问题——从哪里来,又要用到何处。于是我们便找到了罗宾逊先生,让他关注事态的发展。就在这个当口,我们的老朋友贝尔斯福德出现了,并接连带来非常有趣的情报。他的情报跟我们略微察觉的完全一致。舞台已经准备妥当,未来会根据上层政治人物——某个既有名望又逐日增加信徒的大人物的意思行动。信用诈欺因此复苏。他们自称爱好和平的清廉之士——不是法西斯主义者——其实和法西斯主义没什么两样。他们宣称给百姓带来和平,给予合作者金钱上的报酬。”

    “这种事情难道还在持续不断吗?”塔彭丝瞪大眼睛问。

    “想知道和必须知道的,我们大都已经知道。部分得益于你们两位的贡献——摇摆木马的外科手术给了我们更多的情报。”

    “玛蒂尔德!”塔彭丝叫道,“真开心!简直不敢相信!玛蒂尔德的肚子竟然这么有用!”

    “马真是种了不起的动物!”派克威说,“它们不知道自己是否有用,但往往能派上很大的用场,从特洛伊的木马以来都是如此。”

    “希望‘真爱’也能有所帮助,”塔彭丝说,“我是说,如果这种事还持续不断的话,那孩子的事也许还会——”

    “不会再继续下去了,”克里斯宾先生说,“请放心,那个村子已经被清理一新——蜂窝已经被扫除,你们可以回去享受平静的生活了。那批人似乎已把根据地移到圣爱德蒙一带。我们继续保持着戒备,因此你们大可不必担心。”

    塔彭丝松了一口气说:“谢谢你告诉我们这些。我女儿黛波拉常会带三个孩子来住——”

    “不用担心,不会再有事了,”罗宾逊先生说,“顺便提一句,你们在‘N或M’事件以后,领养了案件关系人的孩子——那个有‘呆头鹅’或其他什么童谣书的孩子,是不是?”

    “你是说贝蒂吗?”塔彭丝说,“是的。她以优异的成绩从大学毕业,现在在非洲调查当地人的生活——做诸如此类的事情,现在很多年轻人热衷于这种事。她真的很可爱——而且非常快乐。”

    罗宾逊先生清了清喉咙,然后站起来说:“干一杯吧!感谢贝尔斯福德夫妇对国家的贡献。”

    大家诚心诚意地干杯。

    “再干一次怎么样?”罗宾逊先生说,“为汉尼拔干杯。”

    “汉尼拔,”塔彭丝抚摸着爱犬的头说,“大家都为你干杯呢,这与被封为骑士或获得勋章一样荣耀。前几天我才看过斯坦莱·韦曼的《汉尼拔伯爵》。”

    “我儿时看过那本书,”罗宾逊先生说,“‘伤害我哥哥的人就是伤害塔凡纳的人。’派克威,是这样没错吧?汉尼拔,可以为你举行爵位授予典礼吗?”

    汉尼拔向罗宾逊先生走近一步,在肩膀被敲了一拳后轻轻晃了晃尾巴。

    “依英王的指示,特封你为英王国伯爵。”

    “汉尼拔伯爵,真是太棒了,”塔彭丝说,“你是条多么荣耀的狗啊!”

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架