商务礼仪现用现查-涉外礼仪
首页 上一章 目录 下一章 书架
    在国际交往中,人们由于受到多重因素的制约,对于同一问题,往往会有不同的看法,或是抱有不同的态度。而且人们出于自尊的考虑,还不容他人对自己的所作所为有所置疑。这样,难免就会人为地增添许多麻烦。假如国际交往的参加者能够从国际礼仪来约束自己的行为,那么不仅以上顾虑将不复存在,而且还将有助于使自己尽快地被交往对象所理解,所接受。

    国际礼仪是一种国际社会各成员在礼仪方面所达成的共识。它好比是一种普遍流行、广为知晓的“世界语”。在涉外交往中,倘若以它来规范自己的言行举止,往往就要简单易行得多。除此之外,由于日积月累的实践的检验与修正,国际礼仪在形式上早已自成体系,而且删繁就简,没有多少繁文缛节,实用性与操作性极强。

    有“礼”就能走遍天下。

    如果你是一个事业才发迹的年轻主管,很可能需要经常出国洽谈商务,当你与外国人打交道时,不论在他或你的国家,有一个原则是相同的:如果其中一方表现出融通、赞成和亲切的努力,生意就会产生,而且也能成交,利益自然紧接而来了。

    一、涉外礼仪通则

    个人形象通则

    1.个人形象的重要性

    每一个人的个人形象,都真实地体现着他的个人教养和品位。比如,当一名男子身穿深色西装套装时,按照国际惯例,上衣左袖袖口上的商标必须拆掉,而且不能穿白色的袜子。如果他不谙此道,或者明知故犯,就会有损个人形象,并会使人感到他缺乏教养,品味不高。

    每一个人的个人形象,都客观地反映了他个人的精神风貌与生活态度。在日常生活里,假如一个人总是蓬头垢面,衣冠不整,不修边幅,别人恐怕很难认为他热爱生活。

    每一个人的个人形象,都如实地展现了他对交往对象的重视程度。换言之,在涉外交往中,若是对自我形象毫不修饰,不但难言对交往对象的尊重,而且亦属失礼行为。

    每一个人的个人形象,都是其所在单位的整体形象的有机组成部分。对商界人士而言,个人形象就是品牌,就是服务,就是效益,就是本企业最重要的无形资产。

    每一个人的个人形象,在国际交往中还往往代表着其所属国家、所属民族的形象。一个中国人在对外交往中要是不注意维护自身形象,从某种程度上讲,就有可能会损害中国的国际形象和整个中华民族的形象。

    2.如何维护个人形象

    仪容。在国际交往中,通常要求男士不蓄须,不使鼻毛、耳毛外露,不留长发;女士则不剃光头,不剃眉毛,不暴露腋毛,不化过于浓重的妆。任何人都不得刺字、纹身,不得躬身、哈腰,不得蓬头垢面。

    表情。在国际交往中,最适当的表情应当是亲切、热情、友好、自然。不能表情过度夸张或过于沉重,抑或面无任何表情。

    举止。在涉外交往中,每个人都应有意识地对自己的举止动作多加检点。要坚决改正诸如当众擤鼻涕、挖耳孔、剔牙齿一类不文明的举止动作,要认真纠正诸如对人指指点点、就座后高翘“二郎腿”并且脚尖或鞋底直对着他人抖动不止一类失敬于人的举止动作,更要努力学习那些文明、优雅的举止动作,真正做到“站有站相,坐有做相”。

    服饰。一个人在服饰方面所做出的选择,不仅体现着他个人的审美品位,也充分反映着其个人修养。在涉外交往中,对服饰不加以重视,将会影响自己的个人形象。

    谈吐。与外国朋友交谈时,一定要遵照国际惯例,自觉地调低音量。同时,还应使用规范的尊称、谦词、敬语与礼貌语。

    待人接物。重视待人接物,不光要善于运用常规的技巧,最重要的是要善于理解人、体谅人、关心人、尊重人。

    不卑不亢通则

    1.不卑不亢的要求

    每一个人在参与国际交往时,都必须意识到,自己在外国人的眼里,是代表着自己的国家,代表着自己的民族,代表着自己的所在单位的。因此,其言行应当从容得体,堂堂正正。

    在外国人面前,既不应表现得畏惧自卑,低三下四,也不能表现得狂傲自大,放肆嚣张。

    2.怎样才能做到不卑不亢

    要在虚心向外国学习一切长处,尊重外国的风俗习惯的同时,坚决反对自卑自贱的思想。在对外交往中,要以自尊、自重、自爱和自信为基础,表现得堂堂正正,坦诚乐观,豁达开朗,从容不迫,落落大方。

    在一切对外交往中,既不可妄自菲薄,也不应高傲自大,盛气凌人,孤芳自赏,目空一切,自以为是,对交往对象颐指气使,冷漠无情。

    还应注意对交往对象一视同仁,给予同等的尊重与友好。不要对大国小国、强国弱国、富国穷国亲疏有别,或是对大人物和普通人有厚有薄。

    求同存异通则

    世界各国的礼仪与习俗是存在着差异性的。在涉外交往中,对于类似的差异性,尤其是我国与交往对象所在国之间的礼仪与习俗的差异性,重要的是要了解,而不是要评判是非、鉴定优劣。

    “求同”,就是要遵守有关礼仪的国际惯例,重视礼仪的“共性”。“存异”,则是要对他国的礼俗不可一概否定,不可完全忽略礼仪的“个性”,并且要在必要的时候,对交往对象所在国的礼仪与习俗有所了解,并表示尊重。

    一般而言,在国际交往中应用礼仪时“遵守惯例”,其实就是要求人们遵守涉外礼仪。

    入乡随俗通则

    1.必须充分地了解与交往对象相关的习俗

    古人早就要求一切正人君子都必须认真作好“入境而问禁,入乡而问俗,入门而问讳。”充分了解与交往对象相关的习俗,本是“知己知彼”的应有之义。

    比如,准备前往德国参观访问,要同德国人直接打交道,就应当事先对德国人在衣、食、住、行、言谈举止、待人接物等各个方面所特有的讲究与禁忌有一定程度的了解。这样,在与德国人接触往来时,就会胸有成竹,落落大方,表现自如。

    2.必须无条件地对交往对象所特有的习俗加以尊重

    在国际交往中,对于其他国家所特有的习俗,没必要照抄照搬,全盘引进,生吞活剥。对于本国的传统习俗,则需发扬光大。这一切,与“入乡随俗”原则并不矛盾。

    对于别国特有的习俗,是不能少见多怪、妄加非议的。

    在涉外交往中,当自己身为东道主时,通常讲究“主随客便”;而当自己是客人时,则又讲究“客随主便”。从本质上讲,这两种做法都是对“入乡随俗”原则的具体贯彻落实。

    二、涉外日常礼仪

    衣着礼仪

    1.涉外人员应懂得依照自己所处的具体场合,选择相适应的服装

    公务场合。

    男士最好是选择藏蓝色、灰色的西装套装或中山装套装,内穿白色衬衫,脚穿深色袜子、黑色皮鞋。穿西装套装时,务必打领带。

    女士的最佳衣着则是:身着单一色彩的西服套裙,内穿白色衬衫,脚穿肉色长统丝袜和黑色高跟皮鞋。有时穿着单一色彩的连衣裙亦可,但尽量不要选择以长裤为下装的套装。

    社交场合。

    在社交场合,涉外人员的着装应重点突出“时尚个性”的风格。尽可能使自己的衣着摩登一些,并使之充分地体现出自己与众不同的个人特点。

    按照以上要求,比照常规,我国的涉外人员目前在社交场合的着装,最为常见的主要有时装、礼服、具有本民族特色的服装及个人缝制的服装。

    休闲场合。

    在休闲场合,涉外人员的着装应重点突出“舒适自然”的风格。也就是说,在休闲场合的着装,最为忌讳的是正正规规,令人不适。

    我国的涉外人员目前在休闲场合的着装,最为规范的主要为牛仔装、运动装、夹克衫、T恤衫、短袖衬衫、短裤等。

    2.涉外人员应当使自己的衣着得法

    了解并遵守着装的正确方法。

    了解并遵守着装的搭配技巧。

    用餐礼仪

    1.以东道主身份设宴款待外国人士时的礼仪

    确定宴请的菜单。

    大体而言,不宜宴请外国人的菜肴主要有下列三类:

    一是个人禁忌的菜肴。在宴请多名外宾时,对每个人的个人禁忌都要有所了解。对其中要人的饮食禁忌,尤其需要一清二楚。

    二是民族禁忌的菜肴。比方说,美国人不吃羊肉和大蒜;英国人不吃狗肉和动物的头、爪等等。掌握这种具有普遍性的饮食禁忌,有助于更好地款待外宾。

    三是宗教禁忌的菜肴。穆斯林忌食猪肉、忌饮酒;印度教徒忌食牛肉等等。对这些重要的与宗教密切相关的饮食禁忌,千万不可掉以轻心,疏忽大意。

    选择就餐的方式。

    在宴请外国人时,一般选择以筷子就餐的方式。同时亦应充分尊重对方的生活习惯,告诉对方既可以试一试筷子,也完全可以采用自己传统的就餐方式,悉听尊便。

    排定宾主的座次。

    在正式的宴会厅内安排桌次时,主要有以下几条规矩:“居中为上”(居于正中央的那张餐桌应为主桌);“以右为上”(面对宴会厅正门为准,右侧的餐桌高于左侧的餐桌);“以远为上”(距离宴会厅正门的远近为准,距其愈远,餐桌的桌次便愈高);“临台为上”(宴会厅内若有专用的讲台时,应以背靠讲台的餐桌为主桌)。

    在排列每张桌子上的具体位次时,主要有“面门为主”(以面对正厅正门的正中那个座位为主位,通常应请主人在此就座);“右高左低”(在每张餐桌上,除主位之外,其余座位位次的高低,应以面对宴会厅正门时为准,右侧的位次高于左侧的位次);“各桌同向”(在举行大型宴会时,其他各桌的主陪之位,均应与主桌主位保持同一方向)。

    重视现场的环境。要幽静、雅致、整洁、卫生。

    2.以来宾的身份出席涉外宴请时的礼仪

    宴请的类型。在国际交往中,宴请往往具体划分为多种不同的类型。类型不同的宴请,在菜肴、人数、时间、着装等方面,通常会有许多不同的要求。

    付费的方法。在应邀参加涉外宴请时,对于付费的具体方法,最好事先有所了解。

    点菜的规矩。赴宴时,如果主人要求自己点菜,一般有两条明智的办法。其一是告诉对方,自己完全“客随主便”,由主人全权定夺即可。其二,若主人诚心诚意地非让自己点菜不可,则可选点一道菜,恭敬不如从命。

    用餐的顺序、就餐的举止及技巧参见《餐饮礼仪》。

    住宿礼仪

    为外国来宾安排住宿,一般应当注意三个方面的礼仪:

    1.必须充分了解外宾的生活习惯

    不同的国家有不同的风俗,每一个人也有自己独特的生活习惯。为外宾安排住宿时,对于这一方面的问题,务必要认真地加以了解。

    一般而论,外宾对于个人卫生大都十分重视。对他们而言,随时可以洗热水澡的浴室,单独使用的干净清洁的卫生间,都是临时居所应当具备的基本条件。

    2、必须慎重选择外宾的住宿地点

    在国内接待的外宾,通常应被安排在条件优越、设施完备的涉外饭店里住宿。

    除了需要照顾外宾的个人生活习惯、尊重其特有的风俗、满足其特殊的要求之外,尚有几点应当注意:

    为外宾安排住宿所需的经费预算状况;

    住宿地点的实际接待能力;

    住宿地点的口碑与服务质量;

    住宿地点的周边环境;

    住宿地点的交通条件;

    住宿地点距接待方及有关工作地点的距离的远近。

    3.必须热情照顾外宾的生活需要

    赠送礼品的礼仪

    1.怎样挑选礼品

    突出礼品的纪念性。在涉外交往中,许多国家,都不时兴赠送过于贵重的礼品,否则很可能会让受礼者产生受贿之感。

    体现礼品的民族性。向外宾赠送礼品,中国人司空见惯的风筝、二胡、笛子、剪纸、筷子、图章、书画、茶叶,一旦到了他们手里,往往便会备受青睐,身价倍增。

    明确礼品的针对性。选择礼品时,务必要充分了解受礼人的性格、爱好、修养与品位,尽量使礼品受到受礼人的欢迎。

    重视礼品的差异性。向外国人赠送礼品,是绝对不能有悖对方的风俗习惯的,要了解受礼人所在国风俗习惯,在挑选礼品时,主动回避对方有可能存在的禁忌。

    不宜被选作送给外国人的礼品:

    第一类,是一定数额的现金、有价证券。不少国家规定,在对外交往中拒收现金和有价证券。

    第二类,是天然珠宝和贵金属首饰。

    第三类,是药品和营养品。

    第四类,是广告性、宣传性物品。

    第五类,是易于引起异性误会的物品。

    第六类,是为受礼人所忌讳的物品。

    第七类,是涉及国家机密或商业秘密的物品。

    第八类,是法律法规禁止流通的物品。

    2.馈赠的方法

    送给外国友人的礼品,一定要事先进行精心的包装。对包装时所用的一切材料都要尽量择优而用。在色彩、图案、形状及缎带结法等方面,都要与尊重受礼人的风俗习惯联系在一起考虑。

    在涉外交往中,由于宾主双方关系不同,具体所处的时间、地点以及送礼的目的不同,送礼的具体时机要对具体情况进行具体分析。

    送礼的途径,一种是当面亲自赠送,另一种则是委托他人转送。委托他人转送礼品时应附上送礼人的名片。尽量不要采用邮寄的途径向外国人赠送礼品。

    接受礼品的礼仪

    1.欣然接受

    当外国友人向自己赠送礼品时,一般应当大大方方、高高兴兴地接受下来。

    没有必要跟对方推来推去,过分地进行客套。

    在接受受赠的礼品时,应当起身站立,面含笑容,用双手接过礼品,然后与对方握手,并郑重其事地为此而向对方道谢。

    2.启封赞赏

    在国际社会,特别是在许多西方国家里,受礼人在接受礼品时,通常习惯于当着送礼人的面,立即拆启礼品的包装,然后认真地对礼品进行欣赏,并对礼品适当地赞赏几句。

    接受礼品之后若不当场启封,或是暂且将礼品放在一旁,会被视为失礼。在涉外交往中接受礼品时,对此务必要予以注意。

    3.拒绝有方

    一般而言,外国人赠送的以下五类物品不宜接受。

    一是违法、违禁物品;

    二是有辱我方国格人格的物品;

    三是可能会使双方产生误会的物品;

    四是价格过分昂贵的物品;

    五是一定数额的现金、有价证券。

    如果不能接受,应当即向对方说明原因,并将礼品当场退还,可能的话,最好不要在外人面前这么做。

    若对方并无恶意,在退还或拒绝礼品时,还须向对方表示感谢。

    4.事后再谢

    接受外方人员赠送的礼品后,尤其接受了较为贵重的礼品后,最好在一周之内写信或打电话给送礼人,向对方正式致谢。

    三、涉外书信礼仪

    涉外书信的规范

    一封商用英文书信,不管是关于什么内容的,基本上有以下一些组成部分:

    1.信头(Letterhead)

    公司使用的业务信笺体现了公司的特征和个性。所以通常请专业人士来设计信头。信头一般包括:公司名称、地址、象征性的徽标、标识语句、电话号码、电传号码、传真号码以及经营业务范围等,其格式如下:

    Nagakura

    manufacturersofelectricaleguipment

    YoshimoriHeightsKawasaki-shiJapan

    Tel044-932-2628

    Tlx15556NAG

    《LeefungPlastics(International)Ltd》

    56HennessyRoad

    HongKong

    信头例样

    2.参考编码(ReferenceNumber)

    业务往来信件多,为了便于处理或归档保管,通常标明参考编号。一般写在信头下方,可以按部门、产品、地区或客户加以分类,例如:

    YourRef:MA——110(你方编码)

    OurRef:RS——234(我方编码)

    3.日期(Date)

    书写日期必须规范,有些写法容易引起误解。例如:

    “11/06/01”英国人认为是○一年六月十一日,而美国人却觉得是○一年十一月六日。因为他们书写日期的顺序不一样,所以,为避免产生歧义,写日期最好写成:

    “11June,2001”或者“June11,2001”。

    4.封内地址(InsideAddress)

    封内地址应同信封的写法完全一样。要写上收信人在公司里的职务,那么万一此人不在,或离开,或已升职,公司可以安排他人来处理此信,职务放在姓名之后,例如:

    Mr.PeterLawrence

    PurchasingManager

    PortCityInvestments,Inc.

    3117AvenueE

    Seattle,Washington20103

    U.S.A.

    如果信件是机密的,只想给某一特定人亲阅,那么可用Personal(亲启)或者Confidential(密件)字样来注明。例如:

    (PERSONAL)

    Mr.GeorgeStrong

    Personneldirector

    983SeventhAvenue

    Springfield,Illinois62702

    U.S.A.

    如果想把书信交给公司某个人或某部门办理收看或请某人注意,应该使用“AttentionLine”,通常写在封内地址下面可全部大写或划底线。例如:

    WholesaleSuppliesCo.Ltd

    3107WesternAvenue

    NewLondon

    Connecticut06320

    U.S.A.

    ATTENTION:MRJOHNMOORESALESMANAGER

    5.称呼(Salutation)

    合适的称呼很重要,应该根据写信人和收信人之间的关系来确定,如果收信人是官员,可以称呼:

    TheHonorableRichardSmith

    Mayor,CityofJackson

    一般情况下,多在姓名前面加上:“Mr.,Mrs.,或者Ms.”,例如:

    DearMr.Sanders

    DearMrs.Henderson

    若不知道收信人的性别,名字上又很难判断,那么可以不写尊称,直接写上姓名:

    DearClairSmith

    若是写给公司的,就用:

    DearSirorMadam(DearSir/Madam)

    DearSirs

    Gentlemen

    现将常用的称呼列表如下:

    6.标题(SubjectLine)

    简略说明信件的内容,全部大写或起首字母大写,底部划线,以引起对方注意,使收信人一眼便看出来信的主旨,便于业务处理。标题放在称呼下面,例如:

    DearMr.Smith

    ORDERNUMBER3045

    dearMr.Jackson

    AdjustmentforBreakage

    7.信的正文(BodyoftheLetter)

    信的正文是书信最重要的部分,因为它传递中心信息。通常由四部分组成:

    开头(Opening)说明为什么写此信。例如:

    Wearewritingtoenquireabout...

    我们想询问……

    Weareinterestedin...andwewouldliketoknow...

    我们对……感兴趣,因而想知道……

    如果是回信,可用:

    Thankyouforyourletterof(date),askingif...

    感谢贵方某月某日来信询问……

    Wehavereceivedyourletterof(date),concerning...

    我们已收到贵方某日关于……的来信

    主要内容(TheMainMessage)

    这是信的主要部分,在这里,答复对方或向对方询问信息,说明事实。

    将来的打算和行动(FutureActionorResponse)

    这里可以陈述一下自己将采取的行动或希望对方做什么样的答复,例如:

    Ifpaymentisnotmadewithintendays,wewillhavenoalter-nativebuttoplacethematterinthehandsofoursolicitor.

    (如果十天内不付款的话,我们只能由律师来处理此事了。)

    Ifafterreviewingthisinformation,youhaveotherquestions,pleasewritemeagain.Andifyoufeelthataninspectionofourop-erationwouldhelp,youarewelcometovisitus.

    (看了情况介绍后,如果您还有什么问题,请来信,如果觉得有必要来视察一下我们的运作情况,我们非常欢迎。)

    结束语(ClosingSection)

    一般用一句话结束即可。例如:

    Ilookforwardtoreceivingyourreply/order/products/etc

    等待您的答复/定单/产品等。

    Ifyourequireanyfurtherinformation,pleaseletmeknow.

    若需询问信息,请来信。

    Wegenuinelyappreciateyourorder,Mr.Anderson.Andwelookforwardtoamutuallyrewardingrelationshipintheyearsa-head.

    (Anderson先生,非常感谢您的定单,期待着今后双方互利的合作。)

    8.结尾礼词(ComplementaryClose)

    这是有礼貌地结束一封信的必要方式。结尾礼词和称呼是相对应的,例如:

    9.签名(Signnature)

    在结尾礼词下方留出三四行空档,供签名用,下面用打字机打印上签署者姓名,然后是其职务名称:

    Youtruly结尾礼词

    Signature)(亲笔签名)

    MarySmith(Mrs)姓名(女性可在名字后用括号注明:Mrs/Miss/Ms)

    Chairman主席(职务)

    如果是为上司或公司签名,需在公司前面加上“for,pp,perpro,为……签名”,例如:

    PerProGENERALTRADINGCO.LTD.

    为贸易总公司(意即公司授权其签名)

    (Signature)亲笔签名

    Davidwilliams姓名(机器打印)

    10.识别记号(IdentificationMark)

    通常是执笔人和打字员姓名的第一个字母组成,以示负责或必要时查考,执笔人写左侧,打字员写右侧。例如:

    EK/SM或EK/sm

    有时识别记号和参考编号合为一项,放在参考编号项下,例如:

    OurRef:GB/JD/526

    11.附件(Enclosures)

    寄送附带文件时,要用(Enc一件)或(Encs多件)标明,以提醒发信部门,既避免遗漏,又可引起收到信息人的注意。例如:

    Enc.Catalog1附寄目录册一份。

    Encs.Catalog1附寄目录册一份。

    Pricelist2价格单两份。

    12.抄送(Carboncopy或cc)

    抄送符号表明要将这封信抄送给另外的人,打在附件下方。例如:

    ccHaroldJones,Accountant抄送:会计HaroldJones

    DavidPiper,ManagingDirector总经理DavidPiper

    13.附笔(Postcript)

    在业务书信中,附笔不是补遗,而是作为强调,特别引起对方注意或是用手亲笔书写增加人情味。例如:

    P.S.Pleasesendusyourquotationurgently

    附笔:请立刻寄上报价单。

    P.S.Hopewe'llmeetagainsoon.

    附笔:希望很快再见面。

    14.第二页(ContinuationPage)

    如果一页信纸不够写,可加页,信纸的尺寸和颜色应与第一页相同,但不带信头。在第二页和以后的几页应打印上(1)页数,(2)日期,(3)收信人姓名。例如:

    2

    12July,1996

    MrsBrendaTitler(此为平头式blockedstyle打法)

    或者:

    MrsBrendaTitle-2-12July,1996

    (此为混合式Semi-blockedstyle打法)

    上述业务信件的组成部分中,最基本的有:信头,日期,封内地址,称呼,正文,结尾礼词和签名共七项。其余的部分,根据实际情况增减。

    下面我们来看一下业务书信的格式。

    涉外书信常用的格式

    英文书信常用的格式有两种:完全平头式(Fullyblockedstyle);混合式(Semi-blockedstyle)。

    1.完全平头式

    这一方式非常盛行,被越来越多的人采用。其主要特征是所打印的各行全部从左边边缘栏线开始,而且除了信件正文,其他部分都采用免标点法,即日期、称呼、结尾礼词、地址各行的末尾均不用标点符号,除了缩写点之外。也有一些人喜欢把日期放在右上角,使布局显得平衡。例如:

    BAOSTEELHONGKONGTRADINGCO.,LTD

    Suite905,Centralplaza18HarbourRoad,Wanchai,HongKongTelephone28277773Telex79806BSHKCHXFax25985917

    Yourref.MD/JB/27

    Ourref.EC/ZP/88

    July11,1999

    Mr.SimonScott

    GeneralManager

    IndepentProductsPty

    18CanberraBay

    Liverpool

    LIverpool

    NSW2170

    Australia

    DearMr.Scott

    OrderX/123

    ThankyouforyourletterofJune30th.WithreqardtotheproblemyouhavehadwithyourorderX/123,IhavelookedintothematterandIwashorrifiedtofindthatoursuppliersnadsentusthewrongcomponetsandhadalsomislabelledthem,sothatourclerksdidnotrealisethemistake.Ofcourseweshouldhavechecked,butIamsorrytosaythatwedidnotdoso.

    TheonlythingIcandoistosuggestthatyoureturnthefaultyitems(wewill,ofcourse,reimbursetheshippingcost)andwewillreplacethemwiththecorrectitemsorcredityouwiththeirvalue.

    Weapologisefortheerrorandaretakingstepstoensurethatitisnotrepeated.

    Yourssincerely

    (Signature)

    EdmondChen

    SalesManager

    译文:订单X/123号

    6月30日的来信收悉。关于X/123号订单的问题,我调查了这件事,非常吃惊地发现原来我们的供货商发错了部件,而且贴错了标签,所以我们的职员没有发现出了差错。当然我们应该检验的,但是很遗憾没有做到。

    我提议你们把发错的货退回给我们(当然运费由我们支付),我们会重新发给你们正确的货物,或者把货款退回。

    非常抱歉出了这种差错,我们已经采取措施,保证今后不再出此类差错。

    2.混合式

    这种方式已不如以前盛行,但有些人喜欢它,因为它的布局看上去非常均衡,而且段首缩格的分段方法是我们熟悉的。有些人不喜欢缩格,认为这样会浪费打字员的时间。它的主要特征是日期放在右上角,封内地址每一行都有逗号,最后一行是句号,邮政编码后没有标点,在封内地址的标点,也有人喜欢像完全平头式一样采用免标点法,每一个段落起首都缩进去5到10个空格,结尾敬词居中,也可以和签名一起在栏中线右侧平头排列。

    ZHEJIANG

    NATLVEPRODUCE&ANIMAL

    BY-PRODUCTSIMPORT&EXPORTCORP

    102FengqiRoad,Hanzhou,ChinaTel:5178390Tlx:35013

    TUHSUCNFax:86-571-5152310

    ABC(DrinkMachinesLtd,2February,1998

    186Parklane,

    Bristol,

    UK.

    BS28BE

    Dearsirs,

    Order268

    Thankyouforyourletterof15January,1999.Werecentlysentpartoftheaboveordertoyou.Unfortunately,wecouldonlysendhalfoftheteathatyouordered.

    Wehopetosendtheresttoyoubytheendofthemonth.

    Yoursfaithfully,

    (Signature)

    SmithRen

    SalesManager

    译文:268号订单

    你方1月15日来信收悉,关于订单268号的货,我们已发了一部分,很遗憾目前只能发一半的茶叶给你。

    我们希望月底把其余的一半货发出。

    书写信封,折叠、插入信纸

    1.信封的书写格式

    信封的写法参照封内地址的写法,若有(AttentionLine或Confidential字样)都要照抄。发信人的名称、地址如果没有事先印好,应该写在信封左上角或封盖上。收信人的名称、地址的位置;从上往下二分之一,从左往右三分之一处开始。不管信件打印是用完全平头式还是混合式,信封上一般均用平头式,免标点法。例如:

    2.折叠信件方式

    折叠信纸这样的小事有时候也会影响一个公司的形象,正确的折叠可以使信纸正好放进信封,收信人可以很方便地取出,而且信纸打开后看上去很整齐,通常的折叠法有两折法和三折法。

    两折法。信纸上边留出一点,大约四分之一英寸;余下的信纸折叠成均衡的三等份,先把下边往中间折,然后把多出四分之一英寸的上边往下折;插入信封,多出一点的边方便收信人取出、展开信纸;也有人喜欢不留四分之一英寸的边,只是把信纸折叠成均衡的三等份,这样也可以。

    三折法。信纸上边留出四分之一英寸,上下对折;对折后的信纸,左边留出四分之一英寸,余下的折叠成均衡的三等份,先把右边往中间折,然后把多出一点的左边往右折;同两折法一样插入信封。三折法适合比较小的信封。

    若是卡片、便条之类形状比较方的东西,把信件的正面朝向信封的背面插入,这样一打开信封就能读到内容。

    书写业务书信的基本原则

    1.清楚(clear)

    要让收信人明白信里说的是什么,没有疑问。写信时应该注意:

    句子短,每一句只表达一个意思。少用连词“and”,“but”,“however”等,它们会使句子变长。

    前后连贯,不可从一句跳到另一句、一个话题跳到另一个话题。

    避免商业陈词,用恰好的词语表达清楚、精确的意思,没有赘词。例如:

    2.完整(complete)

    信的内容必须完整,该写的东西都要写进去。

    3.礼貌(Courteous)

    礼貌是一种内心的态度,不仅停留在使用礼貌的词句上,它还表现在对收信人的理解、体谅上。这种礼貌的品质能使我们拒绝做某事而仍然与对方保持友谊,不扼杀今后继续做生意的希望。礼貌的体现之一是及时回信,这一点很重要。最好收到信当天就回信,如不能马上作答,也应写信解释原因,这样有助于建立起信任和友谊。礼貌的体现之二是信的调子要正确。像说话的语气语调一样,书信也要有正确的语调,忽视这一点,信就有可能显得粗鲁、笨拙、草率,甚至还会冒犯收信人。例如:

    4.简洁(Concise)

    今天的商务人员有很多信要看,所以喜欢来信简要,直接了当。要做到这一点,用词需直接、简明,能用一个字表达清楚的就不用短语。句子简洁,不罗嗦。例如:

    5.正确(Correct)

    任何语法、标点、拼写的错误都会给人带来坏印象,所以,签署一封信前,最好认真想一下这封信:

    是否清楚易懂;是否自然真诚;语调是否正确;信息、内容是否完整;细节是否精确无误;是否简洁、有礼;是否有语法、标点、拼写错误;段落布置是否合理;打印是否整洁、漂亮。

    一切核对无误,就可签名发出了。

    备忘录书写礼仪

    备忘录(Memorandum/Memo)是写给公司内部人员的信,有时像一张便条提醒某人注意某件事,有时也比较长。写备忘录有很多形式,有的公司有印好的专门用来写备忘录的纸。通常包括下列内容:

    1.To/Fortheattentionof/FAO(写给谁)

    2.From(谁写的)

    3.Re/Ref/Subject/Concerning(关于什么)

    4.Date(日期)

    5.FileNo.(归档号)

    通常用姓名、职务的起首字母代表全称,例如:(RS代表RobertSmith,MD代表ManagingDirector总经理)。也不用(Dear...,Yourssincerely...等),行文直接了当。例如:

    Memorandum

    To:PRSectionFrom:OfficeoftheMD

    Date:February1Subjest:TripbyMD

    BelowaredetailsofthefactoriesthattheManagingDirectorwillvisit.INeachone,theMDwouldliketospeaktoallmem-bersoftheProductionDept.Pleaseinformeachfactoryandaskthemtocancelallotherappointments.

    ·March8:KualaLumpur

    ·March9:Singapore

    ·March10:Jakarta

    译文:

    备忘录

    发送:公共关系部发自:总经理办公室

    日期:2月1日关于:总经理的行程安排

    总经理将参观下列地区的工厂,并将对工厂生产部的全体人员讲话,希望通知每个工厂取消其他约会。

    ·3月8日:吉隆坡

    ·3月9日:新加坡

    ·3月10日:雅加达

    电传、电子邮件书写礼仪

    1.电传(Telex)

    电传的使用有了很大的变化。起先,由于费用昂贵,发电传强调简短,用很多的缩写形式;现在人们更注重的是清楚明了。只有很明显的词才用缩写。因为多写几个字还是比花时、花力纠正误解要合算。电传的格式通常由下列几部分组成:

    To:40117GDHOTSH收电人电传机号码、公

    CN司电传代码、国别代码

    FM:62900BTELAA发电人电传机号码、公

    司电传代码、国别代码

    DATE:MATCH10,1999日期:1999年3月10日

    ATTN:CUIHONG收电人:崔红

    RE:3ROOMS事由:预订三个房间

    THANKYOUFORYOURTELEX.WEWOULDLIKE3ROOMSAT110U.S.DOLLARSFORTHENIGHTSOF14,15,16,MATCH.WEWILLBECHECKINGOUTON17MARCH.OURARRIVALTIMEATSHANGHAIAIRPORTIS22:20ANDTHEFLIGHTNUMBERISQF77.PLEASEARRANGEFORUSTOBEPICKEDUPBYLIMOUSINE.PLEASECONFIRMTHISRESER-VATION.

    正文

    REGARDS问候语

    PETERRICARDO发电人

    这段文字可以用一些常用的缩略语:

    ATTN:CUIHONG

    RE:3ROOMS

    TKSFORYRTLX.WEWDLIKE3ROOMSAT110U.S.DOLLARSFORTHENIGHTSOF14,15,16,MARCH.WEWILLBECHECKINGOUTON17MARCH.OURARRTIMEATSHANGHAIAIRPORTIS22:20ANDTHEFLTNOISQF77.PLEASEARRANGEFORUSTOBEPICKEDUPBYLIMOU-SINE.PLSCFMTHISRESERVATION.

    RGDS

    RETERRICARDO

    译文:

    致:崔红

    事由:订三个房间

    来电收悉。我们想预订三个房间,每间每天110美元,时间是3月14、15、16,共三天。3月17日离开。抵达上海时间22:20。飞机航班号QF77。请安排车子接机。请确认这次订房。

    谨致问候

    彼得·李嘉图

    2.电子邮件(E-mail)

    电子邮件是通过电脑传送的信息,随着电脑业的飞速发展,网络的应用,公司可以用电脑来直接传送信件和信息,我们称之为电子邮件,它的书写方式和电传差不多,只不过传送的渠道不同。例如:

    FROM:TSANDERS@DCC.COM(发件人)

    TO:AKAHN@UWA.PCM.COM(收件人)

    THANKYOUFORYOURENQUIRYABOUTOURIRONNAILS.WEMAKEYOUTHEFOLLOWINGOFFERSUBJECTTOOURFINALCONFIRMATION.

    400METRICTONSOFIRONNAILSATUS550PERMETRICTONTOBEPACKEDINCARTONOF16PACKETS,FOURKILO-GRAMSEACHCARTONANDSIXCARTONSTOAWOODENCASEWITHONEPERCENTDISCOUNTALLOWED.

    THEPRICEISQUOTEDONCIFBASIS,PAYMENTISTOBEMADEBYSIGHTLETTEROFCREDIT.

    WEHOPEYOUWILLFINDTHESETERMSATISFACTORYANDLOOKFORWARDTOTHEPLEASUREOFYOURORDER.

    (正文)

    BESTWISHES(谨致问候)

    TOMSANDERS(署名)

    译文:

    感谢你们对我们铁钉的询价。现报盘如下,以我方最后确认为准:

    400公吨铁钉,每公吨550美元;用纸板盒包装,每个纸板盒装16个包,每盒重4公斤;每个木箱装6个纸板盒,允许1%的折扣。

    上述价格按CIF报价,以即期信用证支付。

    希望你们对这些条件感到满意,并期望你方订货。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架