古人著书立说,无论经史,大抵都不为一时一事而言,而是从一时一事中求得普遍的“道”,然后以道行事,以道处世。本文开篇摆明作者观点,“天下之事,有言在一时,而其效见于数十百年之后者”,因此著书立说应当注重长远,谋一世而非谋一时。随后作者引用《魏志》、《魏书》、《唐书》、《元史》、《诗集传》和孔孟的例证证言,论证论点。全文结构清晰,论证合理。阅读此文,我们一方面应当学习古人著书立说的用意,尝试培养自己发现问题的能力,提升自己的作文境界,力求所作传至后世;另一方面应当尝试平和地与古人对话,从古人的言语中汲取有益的智慧。
【选文】
天下之事,有言在一时,而其效①见于数十百年之后者。
《魏志》②:司马朗③有复井田④之议,谓“往者以民各有累世⑤之业,难⑥中夺之。今承大乱之后,民人分散,土业⑦无主,皆为公田,宜及此时复之。”当世未之行也。及拓跋氏之有中原⑧,令户绝者墟宅桑榆⑨尽为公田,以给授而口分⑩,世业[11]之制,自此而起,迄[12]于隋、唐守之。
《魏书》[13]:武定[14]之初,私铸滥恶[15]。齐文襄王[16]议:“称钱一文重五铢者[17],听[18]入市用。天下州镇郡县之市各置二称,悬于市门[19],若重不五铢,或虽重五铢而杂铅镴[20],并不听用。”当世未之行也。及隋文帝[21]之有天下,更铸新钱,文曰五铢,重如其文[22],置样于关[23],不如样者没官[24]销毁之。而开通元宝之式[25]自此而准,至宋时犹仿之。
《唐书》[26]:“李叔明为剑南节度使[27],上疏[28]言道佛之弊:‘请本道定寺为三等[29],观[30]为二等,上寺留僧二十一,上观道士十四,每等降杀[31]以七,皆择有行者[32],余[33]还为民。’德宗善[34]之,以为可行之天下。诏下尚书省[35]议,已而罢[36]之。”至武宗会昌[37]五年,并省[38]天下寺观,敕上都、东都两街[39]各留二寺,每寺留僧三十人。天下节度、观察使治所[40]及同、华、商、汝州[41]各留一寺,分为三等,上等留僧二十人,中等留十人,下等五人,凡毁寺四千六百余区[42],归俗僧尼二十六万五百人,大秦穆护祆[43]僧二千余人。而本朝洪武[44]中,亦稍行其法。
《元史》[45]:“京师恃[46]东南运粮,竭民力以航不测[47]。泰定[48]中,虞集[49]建言:‘京东数千里,北极辽海,南滨青、齐[50],萑苇[51]之场,海潮日至,淤[52]为沃壤。用浙人[53]之法,筑堤捍[54]水为田,听富民欲得官者,合其众而授[55]以地。能以万夫[56]耕者,授以万夫之田,为万夫长;千夫、百夫亦如之。三年视其成[57],以地之高下定为征额[58]。五年有积畜,命[59]以官,就所储给以禄。十年佩之符印[60],得以传子孙,如军官之法。如此,可以宽东南之运以纾[61]民力,而游手之徒皆有所归[62]。’事不果行。”及顺帝至正[63]中,海运不至,从丞相脱脱[64]言,乃立分司[65]、农司于江南,召募能种水田及修筑围堰[66]之人各一千名为农师,岁乃大稔[67],至今水田遗利[68]犹有存者,而戚将军继光复修之蓟镇[69]。
是皆立议之人所不及见,而穷则变,变则通,通则久,[70]天下之理固不出乎此也。孔子言“行夏之时”[71],固不以望之鲁之定、哀[72],周之景、敬[73]也,而独以告颜渊[74]。及汉武帝太初之元[75],几三百年矣,而遂行之。孔子之告颜渊,告汉武也。孟子之欲用齐[76]也,曰:“以齐王,犹反手也。”[77]若滕,则不可用也,而告文公之言,亦未尝贬于齐、梁,曰:“有王者起,必来取法。是为王者师也。”[78]呜呼,天下之事,有其识[79]者,不必遭其时[80]。而当其时者,或无其识。然则开物[81]之功,立言之用,其可少哉!
朱子作《诗传》,至于秦《黄鸟》之篇[82],谓“其初特出于戎狄之俗[83],而无明王贤伯以讨其罪[84],于是习以为常,则虽以穆公之贤而不免,论其事者亦徒闵三良之不幸,而叹秦之衰。至于王政不纲,诸侯擅命,杀人不忌[85],至于如此,则莫知其为非也。”历代相沿,至我朝英庙始革千古之弊[86]。伏读正统四年六月乙酉书与祥符王有爝[87]曰:“周王薨逝[88],深切痛悼。其存日尝奏:‘葬择近地,从俭约,以省民力。自妃夫人以下,不必从死。年少有父母者,各遣归其家。’”盖上御极[89]之初,即有感于宪王之奏,而亦朱子《诗传》有以发其天聪[90]也。呜呼仁哉!(《日知录·卷之十九》)
【注释】
①效:功用、成效。②《魏志》:即《三国志·魏志》。《三国志》:记载三国历史的纪传体断代史,西晋陈寿撰。③司马朗:字伯达,河南温县人,官至兖州刺史。④复:恢复。井田:相传商周时期的土地制度,以方九百亩为一里,以“井”字划为九区,中间为公田,其余八区为私田,同养公田。⑤累世:历代、数代。⑥难:动乱。⑦土业:土地产业。⑧拓跋氏:鲜卑族拓跋部,拓跋珪建立南北朝时期的北魏。中原:黄河中下游地区。⑨户绝:绝户,无子嗣。墟宅:废弃住宅。桑榆:桑树、榆树。⑩给授:给予、交付。口分:按人口分田。[11]世业:也称永业田,北魏时期的桑田,世代承耕。[12]迄:到。[13]《魏书》:记载北魏历史的纪传体断代史,北齐魏收撰。[14]武定:东魏孝静帝元善见543~550年间年号。[15]私铸:私自铸造的钱币。滥恶:低劣。[16]齐文襄王:高澄,字子惠,东魏权臣,谥号文襄。[17]一文:一枚铜钱。铢:古代重量单位。五铢钱:汉武帝时期始铸,至隋皆有续铸。[18]听:任凭。[19]市门:市场之门。[20]杂:混合。铅镴:铅锡合金。[21]隋文帝:杨坚,隋开国皇帝,庙号高祖。[22]文:古代铜钱一面铸写的面值。[23]关:征税机构。[24]没官:没收入官。[25]开通元宝:唐代货币。式:样式、规格。[26]《唐书》:记载唐代历史的纪传体史书,有《旧唐书》、《新唐书》两种,前者后晋刘昫等人撰,后者北宋欧阳修等人撰。本文李叔明谏佛参见《新唐书·李叔明传》。[27]李叔明:字晋卿,唐代官员。剑南:唐代方镇,治所今四川成都。节度使:官职名,唐代设立的地方军政长官,受职时朝廷赐以旌节。[28]上疏:进呈奏章。[29]请:请求。道:行政区划名,原为监察州,逐渐成为一级行政区,后成为节度辖区的称呼。寺:佛教庙宇。[30]观:道教庙宇。[31]降杀:递减。[32]有行者:富有德行者。[33]余:剩余。[34]德宗:唐德宗李适。善:赞许。[35]诏:帝王命令。下:颁布。尚书省:唐代行政机构。[36]已而:不久。罢:停。[37]武宗:唐武宗李炎,原名李瀍。会昌:唐武宗841~846年间年号。[38]并省:合并、减省。[39]敕:音chì,帝王的诏书、命令。上都:长安。东都:洛阳。街:城市、街市。[40]观察使:官职名,唐代地方军政长官,全称为观察处置使。治所:官署。[41]同:同州;华:华州;商:商州;汝:汝州。同州、华州、商州、汝州均为地名。[42]区:区域。[43]大秦:景教教徒。穆护祆:祆教教徒。[44]洪武:明代开国皇帝明太祖朱元璋1368~1398年间年号。[45]《元史》:记载元代历史的纪传体断代史史书,宋濂等编撰。[46]京师:元定都大都,即今北京。恃:依赖。[47]竭:尽。民力:平民的财力、物力、人力。航:航渡。不测:江海。[48]泰定:元泰定帝1324~1328年间年号。[49]虞集:字伯生,号道园,人称邵庵先生,元代诗人。[50]极:到。辽海:辽东。滨:靠近。青齐:青州与齐国,指山东。[51]萑苇:两种植物名,蒹、葭长成后为萑、苇。[52]淤:泥沙淤积。[53]浙人:浙江人。[54]捍:音hàn,抵御。[55]合众:聚合众人。授:给。[56]万夫:万民。[57]成:成果。[58]征额:征收税赋数额。[59]命:任命、使。[60]符印:凭证。[61]纾:音shū,缓和。[62]游手:游荡、不事劳作。归:趋向、归宿。[63]顺帝:元惠宗,又称元顺帝。至正:元惠宗1341~1368年间年号。[64]脱脱:亦作托克托,字大用,元末丞相,曾主持编撰《宋史》。[65]分司:中央官员地方任职。[66]围堰:堤坝。[67]稔:音rěn,庄稼成熟。大稔:丰收。[68]遗利:遗留下的利处。[69]戚将军继光:戚继光,字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅,明末军事家、抗倭民族英雄。蓟镇:蓟州镇,位于今天津蓟县。[70]“穷则变,变则通,通则久,”语出自《周易·系辞下》,“易穷则变,变则通,通则久。”通:通达。[71]时:历法。行夏之时:出自《论语·卫灵公》,“颜渊问为邦。子曰:‘行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》、《舞》。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。’”[72]鲁之定、哀:即鲁国君主鲁定公与鲁哀公。鲁定公,姬姓,名宋。鲁哀公,姬姓,名将。[73]周之景、敬:即东周君主周景王与周敬王。周景王,姓姬,名贵。周敬王,姓姬,名匄。[74]颜渊:颜回(公元前521~前490年),名回,字子渊,春秋鲁国人。颜回好学,孔子得意弟子,孔门七十二贤之首。[75]汉武帝:西汉刘彻。太初之元,太初元年,西汉太初元年改用《太初历》。太初:西汉武帝公元前104~公元前101年间年号。[76]用:使用、凭借。[77]“以齐王,犹反手也。”语出自《孟子·公孙丑上》,杨伯峻译:“以齐国来统一天下,‘易如反掌’。”[78]“若滕,则不可用也”:出自《孟子·滕文公上》,“今滕,绝长补短,……犹可以为善国。”(孟子)告文公之言,见《孟子·滕文公上》,行仁政之言。贬,减损。“有王者起,必来取法。是为王者师也。”语出自《孟子·滕文公上》。取法:仿效。[79]识:见识。[80]遭时:遇到好的时势。[81]开物:通晓万物之理。[82]朱子:朱熹(1130~1200年),字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,亦称朱文公、朱子,南宋理学家、思想家、哲学家。《诗传》:即《诗集传》,朱熹对于《诗经》的注解。《黄鸟》即《诗经·秦风·黄鸟》,《左传·文公六年》载:“秦伯任好卒,以子车氏之三子奄息、仲行、针虎为殉,皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》。”秦伯任好,秦穆公,嬴姓,名任好,谥号穆,在位任用百里奚等贤臣,春秋五霸之一。奄息、仲行、针虎,三良。[83]其:指《黄鸟》所描述的殉葬现象。特:只。戎:古代对位于中原以北少数民族的称呼。狄:古代对位于中原西北少数民族的称呼。[84]明王:圣明君主。贤伯:贤德诸侯。讨罪:声讨罪行。[85]闵:同“悯”,哀怜。王政:王道、仁政。不纲:失去纲纪。擅命:擅自发号施命。忌:畏忌。[86]英庙:明英宗朱祁镇,庙号英宗,废除殉葬制度。[87]伏:敬辞,恭敬。正统:明英宗朱祁镇1436~1449年间年号。乙酉:乙酉日,干支历法中的第二十二天。祥符王有爝:朱有爝,谥号简王。[88]周王:周宪王朱有炖,朱有爝长兄。薨逝:王侯去世。[89]盖:大概。上:皇上。御极:即位。[90]发:启发。天聪:天子听闻。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源