普希金早期抒情诗歌选-给妹妹普希金娜
首页 上一章 目录 下一章 书架
    1814

    亲爱的妹妹

    你愿意我——这个年轻的诗人

    在想象中暂时离开我所就读的学校——

    这所充满了孤独和寂寞的修道院

    拿起那把被闲置了许久的竖琴

    展开幻象的羽翼

    在这张洁白的纸上和你

    来谈一谈心吗

    此时,四周是死一般的静

    整个世界都仿佛沉入了渊深的湖底

    只有黑暗是唯一的存在

    连魔鬼也不愿意在这里停留太久……

    你可看见我的灵魂

    正化作一支飞箭

    要去到涅瓦河边与迟到的春天拥抱

    像是那位柳德密拉的歌者茹科夫斯基

    在离奇的幻想面前俯首就擒

    我登上巴纳斯的山顶

    要取回来给你的不是黄金万两

    而只是一束金色的诗行

    既然我所在的地方是一座修道院

    那我也就只能是一个苦和尚

    此时,我一个人蹲在休息室

    拿着纸和笔,在默默地把你想念

    不知道你现在也是否正在惦记着我

    并因此而无眠

    不知你今天是在用什么来打发时间

    是在继续阅读着卢梭

    还是把让利斯又读了一遍

    或是跟着汉密尔顿一起嬉戏

    笑个没完,或是

    随着格雷,汤姆孙

    投入了大自然的怀抱

    到那绿原上听清风穿过树林

    而林梢密叶的低语

    伴以涧水的轻歌

    一定会让你流连忘返

    也或许你正把老狮子狗放在床上

    裹在围巾里,并轻轻爱抚着它

    好叫它静静地陪着你入梦

    也或许像是斯维兰娜

    站在涅瓦河边

    目送着夕阳西下

    欣赏着黄昏的灿烂

    还有,你还可以以你轻快地手指

    在钢琴上跳舞

    来让莫扎特复生

    或以你婉转的歌唱

    引来白鸟的和鸣

    让皮钦尼和拉莫重现

    而无论如何

    我似乎就站在你的身边

    看到你能如此快乐

    竟忘记了自己的苦难……

    哎,但这仅仅是我的想象

    事实是我仍坐在这铁桶一般的牢房里

    对着这一只暗淡的蜡烛

    与孤独和寂寞为伴

    我也许睡了

    又从睡梦中醒来

    发现自由被无聊监视着

    窗外闪过几个幽灵般的影子

    我环顾四周,房间里

    除了这破烂的桌椅,盛水的杯子

    和我拿在手中的芦笛之外

    什么都没有,但在梦里

    我却看到了另一个世界,五彩斑斓

    那只蜡烛燃烧着最后的光焰

    或许就是它

    带给了我这一切

    使我即便是生活在地牢里

    也能如同喝着希波克林——

    那清澈的泉水一样

    生出对生命的留恋……

    妹妹啊,我心中的女神

    如果没有你

    我的生命就会失去仅有的光亮

    我太喜欢自己的老家

    却要被命运抛掷到这陌生的地方

    我的四面都是无法攀越的高墙

    头顶上也只有一线天光

    这哪里是学府更像是一个墓窟

    随时都可能把我埋葬

    那扇大铁门只要一个咣当

    我也就和死神躺在了一张床上

    不错,我就是一个囚徒

    现在,透过那扇竖着栏杆的小窗

    我看见了太阳已经升起来

    可我的内心将永远都是幽暗的世界

    没有一点欢娱的感觉

    等到黄昏的时候

    当天上的光辉被暮色吞噬

    我也会望着天边

    叹息又一个白天的消逝

    含着泪,细数生命的念珠

    想着自己的生命

    就这样默默地逝去

    倒不如立刻来一个了结

    然而,时间不断地流逝

    那大门上的铁栓也许会突然脱落

    我将越过高山和低谷

    奔向彼得堡——我的幸福快乐的老窝

    回到我自己的园地

    自由自在地呼吸

    我甘愿丢掉这该死的学业

    去到你温馨的怀里

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架