普希金早期抒情诗歌选-给M·A·德里维格男爵小姐
首页 上一章 目录 下一章 书架
    1815

    你才八岁,而我已经十七

    我们之间相隔得太远

    我自然也有过你这样的年龄

    你自然也会慢慢地长大

    但我们命中注定结不成姻缘

    这会成为我一生中最大的遗憾

    日月如梭,光阴似箭

    对于我,一个诗人

    生命不仅短暂

    结局还会更加悲惨

    这是宿命,何必埋怨

    请相信我的话,只要有信仰

    一切都不是苦难

    爱神也曾经是个孩子

    和你一样纯洁,善良

    到了我的年龄,你就是维纳斯

    那时候,如果老天仁慈

    我还在世,我还要为你写一首诗

    那诗中只有真诚,没有文饰

    我会请求你,德里维格男爵小姐

    看在我们曾经相识的份上

    在整个世界都在看着你的时候

    你能否转过身来看我一眼

    那该是我离开这个世界之前

    所得到的最珍贵的礼物

    我要将它带到另一个世界去珍藏

    直等到来世,我相信总会有那一天

    但愿我们相隔的不是太远

    或者很近,我要用它去打造一枚

    可以戴在你手上的戒指

    我是个诗人,命运本该如此

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架