普希金早期抒情诗歌选-给奥尔洛夫
首页 上一章 目录 下一章 书架
    1819

    奥尔洛夫啊

    你虽然也是一位将军

    却把聪明和智慧当作了信仰

    刚刚结束了激烈的战斗

    就会对那些幸存的小胡子骑兵

    畅谈你的主义和理想

    你说的对,我似乎忘了

    自己也曾有过做骠骑兵的想法

    但现在,我却要说

    所有的制服和军刀都是虚妄

    我不会再将自己的希冀

    寄托在谢辽夫将军的身上

    他是奸佞和油滑的仇敌,这毋庸置疑

    他为人和蔼可亲且健谈,我也欣赏

    但他的承诺却一钱不值

    这是在令人大失所望

    现在,制服,军刀,和小胡子

    对于我都失去了意义

    我只想在祖居庄园的树荫下

    和着心中的自由一起隐居

    无论是在平静的湖面上还是在低矮的屋檐下

    也无论是在芜杂的草丛中还是在茂密的树林里

    伴着这虽然单纯却真切的芦笛

    我要歌唱的是专属于我自己的上帝

    但也许会有一天

    我的剑神会从它的灵床上突然跃起

    那一定是听到了比战争更加神圣的呼唤

    那个时候啊,我就从这和平的田野上离开

    去站到你奥尔洛夫将军的旗下

    用我最勇猛的精神和最顽强的意志

    去与不论从哪个方向攻击过来的敌人拼杀

    在战斗的间隙还要用随身携带的竖琴

    唱出我们宁死不屈的誓言

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架