杨必译名利场-“中国翻译家译丛”书目
首页 上一章 目录 下一章 书架
    (以作者出生年先后排序)

    第一辑

    书名 作者

    罗念生译《古希腊戏剧》 [古希腊]埃斯库罗斯等

    朱光潜译《柏拉图文艺对话集 歌德谈话录》 [古希腊]柏拉图 [德国]爱克曼

    纳训译《一千零一夜》

    丰子恺译《源氏物语》 [日本]紫式部

    田德望译《神曲》 [意大利]但丁

    杨绛译《堂吉诃德》 [西班牙]塞万提斯

    朱生豪译《莎士比亚戏剧》 [英国]莎士比亚

    罗大冈译《波斯人信札》 [法国]孟德斯鸠

    查良铮译《唐璜》 [英国]拜伦

    冯至译《德国,一个冬天的童话》 [德国]海涅等

    傅雷译《幻灭》 [法国]巴尔扎克

    叶君健译《安徒生童话》 [丹麦]安徒生

    杨必译《名利场》 [英国]萨克雷

    耿济之译《卡拉马佐夫兄弟》 [俄国]陀思妥耶夫斯基

    潘家洵译《易卜生戏剧》 [挪威]易卜生

    张友松译《汤姆·索亚历险记 哈克贝利·费恩历险记》 [美国]马克·吐温

    汝龙译《契诃夫短篇小说》 [俄国]契诃夫

    冰心译《吉檀迦利 先知》 [印度]泰戈尔 [黎巴嫩]纪伯伦

    王永年译《欧·亨利短篇小说》 [美国]欧·亨利

    梅益译《钢铁是怎样炼成的》 [苏联]尼·奥斯特洛夫斯基

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架