[2]画题,系旧句。
[3]山名,瑞安的胜迹。
[4]细雨如牛毛,扬州称为“毛雨”。
[5]这是一句土话,“极大”之意。
[6]范缜语;用在此处,与他的原意不尽同。
[7]见《西还》。
[8]见《阿丽思漫游奇境记》译本。
[9]此处用周作人的译文,见《自己的园地》。
[10]《金瓶梅》中有此语,此处只取其辞。
[11]宋春舫译的《换个丈夫罢》,曾载于《东方杂志》。
[12]职业也。
[13]见《爱的教育》第七卷。
[14]见《爱的教育》第七卷。
[15]刘半农《登香港太平山》诗中述他的“稚儿”的话:“今日阿爹,携我上天。”见《新青年》八卷二号。
[16]见《庄子》。
[17]见《最近物理学概观》44-45页。
[18]见罗素A.B.C.of Atoms, P.I。
[19]大旨见Marvin:History of European Philosophy论New Realism节中;论共相处。据《哲学问题》译本第九章《共相的世界》。
[20]《大唐三藏取经诗话》。
[21]《我们的六月》中补白的标题。
[22]身材也。
[23]见叶圣陶《泪的徘徊》中。
[24]而不知其味也。
[25]新到书籍广告。
[26]影集,画片集中的作品,都是复制的。
[27]《大风集》。
[28]《夕云》,见日本写真杂志《Camera》第一卷,一九二一年。
[29]《五月雨》,见日本写真杂志《Camera》第一卷,一九二一年。
[30]见日本《写真界》六卷六号。
[31]《东方》十九卷三号。
[32]平和纪念东京博览会美术馆出品。
[33]日本第八回“二科展览会”出品。
[34]俞平伯诗。
[35]a《新潮》一卷二号。
[36]茶店中评理也。
[37]是法朗士的话。
[38]是宁波方言,本系记账术语,“多”也,引申作“甚”之意。这里用作双关语。
[39]此说见puffer《美之心理学》中《论文学的美》一章内。
[40]见Lewisohn所编《近代批评丛话》。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源