王安石(1021—1086),字介甫,号半山,临川(今属江西)人。曾封荆国公。庆历进士。由签书淮南判官调鄞县知县。嘉祐三年(1058),以万言书上仁宗,力陈去先王之世远,“而欲一一修先王之政,虽甚愚者犹知其难也”。熙宁二年(1069),任参知政事。神宗问他执政措施以何为先,他答道:“变风俗,立法度,最方今之所急也。”其后即推行新法。从熙宁三年到九年,两次拜相,两次罢相。最后退居江宁,初住半山园,其宅仅蔽风雨,不设墙垣,时常跨马骑驴,出游山林,憩居僧寺,编著《字说》。如他的《偶书》所说:“我亦暮年专一壑,偶闻车马便惊猜”。后舍宅为寺,移家至秦淮河畔。元丰八年三月,神宗卒,他的挽词中有“一变前无古,三登岁有秋”语,还是把熙宁变法作为神宗的重大功绩来悼念,神宗确亦是他的知音。隔了一年,他自己亦逝世了。他比司马光早死几个月,光闻安石殁,就建议朝廷应厚加礼遇,免得翻覆之徒,乘机中伤。张舜民的《哀王荆公》诗有云:“恸哭一声唯有弟,故时宾客合如何?”又云:“今日江湖从学者,人人讳道是门生。”人们想起他的用人不当,尤觉感慨系之,亦是在地下的王安石所料不到的。
他是儒家中的变革派,宰相中的读书人。搬掉偶像的座位,他不失为一个有定见、有魄力而又有缺点的杰出政治家,晚年寄诗情于半山,亦不失为最好的归宿。个性坚强,感情丰富,然而虚心不足,意气用事。平生推崇孔孟,却又不薄商鞅。为了整顿当时“贪鄙苟得”、腐败因循的政治局面,所以力主法制、重视人才,萧注所谓“意行直前,敢当天下事”(《宋史·萧注传》)。他的《送苏屯田广西转运》中说的“恩泽易行穷苦后,功名常见急难时”,实亦深于治道、自抒抱负之言。政治上阻力的深重、新政本身的先天不足、性格上的固执,这种种错综复杂的因素,给他的变法带来了悲剧色彩。
他的诗,不尚华艳却丰肌健骨。归纳起来,大致有三个优点:下字工、用事切、对偶精。晚年所作又胜于早年,特别在近体诗方面,在宋诗中可说数一数二。曾季貍《艇斋诗话》甚至说:“绝句之妙,唐则杜牧之,本朝则荆公,此二人而已。”这或许是对他仕途上失意的最大安慰,虽然曾氏又说“百首不如晚唐人一首”。
短处是议论多,有的则因求工而伤巧,又爱改前人成句,往往弄巧成拙,如将王籍的“鸟鸣山更幽”改为“一鸟不鸣山更幽”(《钟山即事》),未免煮鹤焚琴。一鸟不鸣自然山更幽。
秃山
吏役沧海上[1],瞻山一停舟。怪此秃谁使,乡人语其由。一狙山上鸣[2],一狙从之游。相匹乃生子[3],子众孙还稠[4]。山中草木盛,根实始易求[5]。攀挽上极高,屈曲亦穷幽[6]。众狙各丰肥,山乃尽侵牟[7]。攘争取一饱,岂暇议藏收?大狙尚自苦,小狙亦已愁。稍稍受咋啮[8],一毛不得留。狙虽巧过人,不善操锄耰[9]。所嗜在果谷,得之常以偷[10]。嗟此海山中,四顾无所投。生生未云已[11],岁晚将安谋[12]?
[1]吏役,犹言因公出差。沧海,大海。
[2]狙(居jū),猴子。
[3]相匹,成为配偶。
[4]稠,众多。
[5]始,起先。
[6]屈曲,犹言曲折。
[7]侵牟,侵夺。牟,取。
[8]稍稍,渐渐。咋啮(炸聂zhà niè),啃嚼。
[9]锄耰,泛指农具。耰,一种供平整土地和覆种用的农具。
[10]偷,苟且。
[11]生生句,指人口却在不断增加。生生,繁殖不息。
[12]岁晚句,犹言如何善后。
说明
这是一首寓言诗,从首句吏役说开,讽喻大小官吏不顾公家的积累,巧取豪夺,终于使国库一毛不留,成为秃山。柳宗元曾撰《憎王孙(猴子的别名)文》,中云:“窃取人食,必实其嗛。山之小草木必凌挫折挽,使之瘁然后已,故王孙之居山恒蒿。”王诗可能受到柳文的启示。
后元丰行[1]
歌元丰,十日五日一雨风[2]。麦行千里不见土,连山没云皆种黍[3]。水秧绵绵复多[4],龙骨长干挂梁[5]。鲥鱼出网蔽洲渚[6],荻笋肥甘胜牛乳[7]。百钱可得酒斗许[8],虽非社日长闻鼓[9]。吴儿蹋歌女起舞[10],但道快乐无所苦。老翁堑水西南流[11],杨柳中间小舟[12]。乘兴欹眠过白下[13],逢人欢笑得无愁。
[1]后元丰行,因为作者先已作了一首《元丰行示德逢》,所以这里加了个“后”字。一作“歌元丰”。元丰,宋神宗年号(1078—1085)。行,乐府和古诗的一种体裁。
[2]十日句,风调雨顺的意思。《论衡·是应篇》:“言其五日一风,十日一雨,褒之也。”
[3]没云,犹言蔽天。黍,谷类的一种。
[4]稌(途tú),稻。《诗经·周颂·丰年》:“丰年多黍多稌。”
[5]龙骨,水车。梁梠,屋梁和屋檐。这句意谓,由于风调雨顺,水车就高挂起来了。
[6]这两句点明时间在阴历四五月间。洲渚,水上的陆地,这里犹言江上。
[7]荻笋,荻的嫩芽。
[8]斗,古代酒器。许,约计之词。
[9]社日,古代春秋两季,祭祀土地之神,这一天叫做社日。长,常。
[10]吴儿,泛指金陵一带的青年男子。今江苏地区古代属吴国。蹋歌,以脚踏地,按拍唱歌。
[11]堑,当指护城河。
[12]杙(亦yì),拴在木桩上。
[13]欹(欺qī)眠,斜躺。白下,白下城,在今南京西北,亦泛指南京。
说明
作者罢相后于元丰四年居江宁时作,即后于他的熙宁变法时期十余年光景,但变法在积极方面的成果已经显示出来了。在《元丰行示德逢》(亦称“前元丰行”)里,他曾说:“先生在野固不穷,击壤至老歌元丰。”在《歌元丰五首》的七绝里,他又说:“丰年处处人家好,随意飘然得往还。”歌元丰其实是在歌熙宁,而其中重要措施之一就是兴修水利。
这时他已入晚年,身在山林,但看到东南的水泽畅通,土膏肥润,还是使他老境怡然。
陈衍《宋诗精华录》云:此首“亦专言得雨事,不能忘情于因旱被攻击也”。
径暖[1]
径暖草如积,山晴花更繁[2]。纵横一川水,高下数家村。静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏[3]。归来向人说,疑是武陵源[4]。
[1]题一作“即事”。
[2]山晴,与“径暖”互文,晴朗乃有暖意。
[3]静憩两句,前句写午睡,后句写晚步。鸡,一作“鸠”。纪昀在《瀛奎律髓》卷十中以为“鸠字较胜”。荒寻,犹言寻幽。孟郊《石淙》:“荒寻谅难遍。”又《立德新居》:“委曲饶荒寻。”昏,指黄昏。
[4]武陵源,指陶渊明《桃花源记》中所写景物,记中有“鸡犬相闻”语。
说明
作者律诗以对仗工整见称,此诗即其一。李壁注引《复斋漫录》,说是“静憩”句取唐人“茅屋午时鸡”语(按,此为刘禹锡《秋日送客至潜水驿》句)。但末句似嫌平弱无余味,其实有了鸡鸣犬吠之声起于昼暮之间就够。着此一句,就觉语尽。
半山春晚即事[1]
春风取花去,酬我以清阴[2]。翳翳陂路静[3],交交园屋深[4]。床敷每小息[5],杖屦亦幽寻[6]。惟有北山鸟[7],经过遗好音[8]。
[1]半山,作者罢相后,筑宅于金陵白下门外,距钟山七里,亦即至钟山之半道,故名半山,后乃舍宅为寺,名报宁寺。现半山园已经修复。即事,就眼前景物感而赋诗,亦叫即兴。
[2]春风两句,即花落而叶茂之意。风,一作“晚”。
[3]翳翳,阴晦貌。
[4]交交,本指鸟鸣,与“园屋深”搭配,意即在清阴中啼叫。
[5]床,这里指坐具。敷,铺设,泛指席垫等物。
[6]杖屦(据jù),古老人出行,必须持杖着屦,故亦以杖屦指老人出行。这时作者已年逾六十。屦,鞋子。
[7]北山,即钟山。
[8]遗(畏wèi),送致,读去声。
说明
极写暮春幽静,仅有清阴与鸟声酬此老人。高步瀛《唐宋诗举要》评末两句云:“寓感愤于冲夷之中,令人不觉,全由笔妙。”这是就王氏当时心理上来说的。方回《瀛奎律髓》卷十云:“半山诗工密圆妥,不事奇险,惟此春风取花去之联乃出奇也。余皆淡静有味。”这是从修辞上来说的。
思王逢原三首(选二)[1]
蓬蒿今日想纷披,冢上秋风又一吹[2]。妙质不为平世得[3],微言唯有故人知[4]。庐山南堕当书案,湓水东来入酒卮[5]。陈迹可怜随手尽,欲欢无复似当时[6]。
[1]王逢原,见王令“作者介绍”。
[2]蓬蒿两句,蓬蒿秋枯根拔,风卷而飞,故云。起首好。
[3]平世,清平之世。这句含微讽意。
[4]微言,精微的言论。故人,指作者自己。陈师道《何郎中出示黄公草书》:“妙手不为平世用,高怀犹有故人知。”即袭其意。
[5]庐山两句,王令曾于嘉祐三年在鄱阳王安石(当时提点江东刑狱)处停留,并于这一年娶吴氏,其《寄束伯仁》诗亦说:“身逐南舟去不回,匡庐留滞得裴回。”庐山,在江西九江南。当,对着。湓水,源出江西瑞昌西清湓山,东流经九江城下。酒卮(支zhī),酒器。
[6]无复,不再。
百年想望济时功,岁路何知向此穷[1]。鹰隼奋飞凰羽短[2],骐埋没马群空[3]。中郎旧业无儿付[4],康子高才有妇同[5]。想见江南原上墓,树枝零落纸钱风。
[1]岁路,指寿命。两句意谓,本来希望王令能完成百年大计那样的功业,谁知寿命却如此短促。
[2]鹰隼,比喻奸邪。凰,比喻贤良。
[3]骐,良马名。这句意谓,骐被埋没,马群遂空虚而无良马,与韩愈《送温处士赴河阳军序》的“伯乐一过冀北之野而马群遂空”用意不同。
[4]中郎句,后汉文士蔡邕曾任中郎将,无子,有女蔡琰,博学能文。王令亦无子,遗腹一女,后嫁吴师礼。
[5]康子句,《古列女传》:战国时齐隐士黔娄,家贫,其妻颇贤慧。黔娄死,曾子往吊,问黔妻曰:何以为谥?对曰:先生以“康”为谥。曾子曰:“唯斯人也而有斯妇。”谥法:温良恺悌,不择所处安之曰“康”。
说明
王令死于嘉祐四年(1059)六月,九月葬于武进薛村,故诗中说“江南原上墓”。从此诗“冢上秋风又一吹”句看,当是次年秋季作,犹杜牧“故人坟树立秋风”之意。作者与王令定交甚早,又是亲戚。诗中痛高才之埋没,悼知己之夭折。哀其无子,怜其贫寒,幸其妇贤。王令的短促一生,亦略具于此诗。
示长安君[1]
少年离别意非轻,老去相逢亦怆情[2]。草草杯盘供笑语,昏昏灯火话平生。自怜湖海三年隔,又作尘沙万里行[3]。欲问后期何日是,寄书应见雁南征[4]。
[1]长安君,王安石的大妹王文淑,工部侍郎张奎之妻。封长安县君。县君,唐宋五品官员母和妻的一种封号,意即命妇。
[2]两句意谓,年轻时与姊妹相别,心境已不平静;到老来连相逢也觉感伤。作者这时约四十岁,古人已有迟暮之感。
[3]又作句,指作者将出使辽国。
[4]雁南征,古人有雁足传书的传说,见《汉书·苏武传》。这里指寄信到南方来。
说明
当是嘉祐五年(1060)出使辽国前作。作者另有一首《和文淑湓浦见寄》七律,似文淑当时住在九江。
全诗没有一句浮文,三四两句尤为亲切自然,善用叠字也是王诗一个特点。读了之后,仿佛还可看到兄妹两人,在昏昏灯火旁话着家常。妹子问他几时回来,哥哥说:“我也说不准,我会写信来告诉你归期的。”这以后,妹子就天天等着他的来信。
登宝公塔[1]
倦童疲马放松门[2],自把长筇倚石根[3]。江月转空为白昼[4],岭云分暝与黄昏。鼠摇岑寂声随起,鸦矫荒寒影对翻[5]。当此不知谁客主,道人忘我我忘言[6]。
[1]宝公塔,六朝时名僧宝志,本姓朱,也称宝公或志公。卒于梁天监十三年(514),葬于建康(今江苏南京)钟山,梁武帝为建塔于其上。作者的亡儿王雱祠堂就在宝志塔院。
[2]童,随行的童仆。
[3]筇(穷qióng),杖。筇竹可以为杖,因即称杖为筇。
[4]转,运转。
[5]鸦矫句,指鸦带寒月,连影对飞。矫,这里是振翅的意思。
[6]道人,指守塔院的僧人。
说明
一二两句写行路过久,故而童倦马疲;杖倚石根,见作者自己亦在石旁休息。三四两句先写江月皎明,回宵为昼,俄而岭云分暝,方知原是黄昏。五句本是常景,用一“摇”字,诗境亦随之摇曳,六句“矫”字工而健。末两句即陶渊明《饮酒》的“此中有真意,欲辨已忘言”之意。
送王补之行,风忽作,因题四句于舟中[1]
淮口西风急,君行定几时[2]?故应今夜月,未便照相思。
[1]王无咎,字补之,建昌南城(今属江西)人,家贫力学,两次弃官,与人寡合,却和王安石颇莫逆。
[2]定,究竟。因船被风所阻,就不知何时能开船。李白《新林浦阻风寄友人》:“岁物忽如此,我来定几时?”
说明
原来是风阻客船,却写成明月有情,不便在这一夜来照相思之苦。此本难写之景,诗人信手写来,如在目前。
南浦[1]
南浦东冈二月时,物华撩我有新诗[2]。含风鸭绿粼粼起[3],弄日鹅黄袅袅垂[4]。
[1]南浦,在今江西南昌西南,章江(即章水)到此分流,旧有南浦亭,即王勃《滕王阁诗》“画栋朝飞南浦云”的南浦。
[2]物华,犹言风物。
[3]鸭绿,指水光。
[4]鹅黄,指新柳。
说明
三四两句是作者得意之笔。对得极工似又不觉其为对句。诗中不明言水柳,却给人以杨柳依依、春到人间的强烈可感性。
书湖阴先生壁二首(选一)[1]
茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽[2]。一水护田将绿绕,两山排闼送青来[3]。
[1]湖阴先生,杨德逢的别号,作者在金陵时的邻居。
[2]成畦(其qí),犹言成径。
[3]排闼,闯进门来。《史记·樊哙传》有“哙乃排闼直入”高祖禁中语。这固是用《史记》语,但前人说上一句“护田”也是用《汉书·西域传》校尉领护营田典,因而有以汉人语对汉人语之说,并以此作为王诗“用事”高妙之例,实是附会。
说明
作者退居金陵时作,亦是他七绝中的杰作。其第二首有云:“黄鸟数声残午梦,尚疑身在半山园。”杨住钟山,王寓所在赴钟山的中途,故称为半山。
吴曾《能改斋漫录》卷八,说一水两句本五代沈彬“地隈一水巡城转,天约群山附郭来”;又本许浑诗“山形朝阙去,河势抱关来”句意。高步瀛《唐宋诗举要》云:“此亦句法偶同耳,未必有意效之也。”
送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子[1]
荒烟凉雨助人悲,泪染衣巾不自知。除却春风沙际绿,一如看汝过江时。
[1]和甫,王安石弟王安礼的字。这时他任尚书左丞。龙安,龙安津,在江宁城西二十里。吴氏女子,王安石的长女,吴安持之妻。安持这时在汴京任官。古时女子出嫁后,从夫姓,故称吴氏。
说明
当是元丰五年(1082)作。诗人已入暮年,因送弟而思女,之所以感人,就因为用最真实感情写下的。
作者的这个女儿亦能诗,其《寄父》一绝云:“西风不入小窗纱,秋意应怜我忆家。极目江山千里恨,依然和泪看黄花。”安石和诗,有“人世岂能无聚散,亦逢佳节且吹花”语。
北山[1]
北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时[2]。细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。
[1]北山,即钟山,在金陵。
[2]直堑,直的护城河。堑,绕城之水。回塘,环曲的池水。滟滟,水光波动貌。
说明
三四两句为名句,写从容优游之情,亦即“有我”之境。吴幵《优古堂诗话》曾指出,这两句本于王维《过杨氏别业》的“兴阑啼鸟换,坐久落花多”,而辞意益工。
陈衍《宋诗精华录》云:“荆公绝句,多对语甚工者,似是作律诗未就化成截句(绝句)。”《北山》诗亦其一例。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源