宋词-诉衷情
首页 上一章 目录 下一章 书架
    ——欧阳修

    【原词】

    清辰帘幕卷轻霜,呵手试梅妆①。都缘自有离恨,故画作远山长。

    思往事,惜流芳②,易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦③,最断人肠。

    【注释】

    ①梅妆:《太平御览》卷三十《时序部》引《杂五行书》:“宋武帝女寿阳公主人日(正月初七)卧含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得几时,经三日,洗之乃落。宫女奇其异,竞效之,今梅妆是也。”

    ②流芳:一作流光,都是指年华。

    ③颦:皱眉。

    【译文】

    清晨卷起帘幕,凝结着薄薄的白霜,呵着热气暖手指,强打精神试作梅花妆。总因本有离恨怨压心房,故意将双眉画得像远山一样细长。

    追思往日的青春风华,可惜如花岁月像春水流淌,触景观物,处处都容易引起感伤。准备唱歌却先敛容含悲,想要欢笑却蹙眉凝愁,这情态最是令人断肠。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架