——(明)解缙解缙曾撰此联嘲讽那些肚内空空如也但又夸夸其谈之辈。
此联借物喻人,“头重脚轻”、“嘴尖皮厚”,形象生动准确,讽刺辛辣幽默,对仗工整,脍炙人口。
嘲都宪侍郎都宪叩头如捣蒜;侍郎曲膝似抽葱。
——佚名明宪宗成化年间,太监汪直专权,朝野官吏无不阿谀奉承。汪直外出巡视游玩,所至都宪、侍郎皆铠甲戎装,纷纷伏跪,如同奴仆奉迎主人一样,其趋炎附势之状,实在令人作呕。当时,有人以联嘲之。
联语形象逼真,比喻贴切,把一副副奴才相刻画得人木三分。
巧断对句明日逢春好不晦气;终年倒运少有余财。
——(明)祝允明传说,一年除夕,一个财主请祝枝山写春联。祝枝山虽是名门才子,但对财主横行乡里、鱼肉百姓早已恨之入骨。于是,趁写春联之机,嘲弄了财主。待财主把春联贴在大门口,过路百姓无不拍手称快。
此联巧在断句。如果在“好”“少”字后断句,则是一副大吉大利的春联。如果在“春”“运”字后停顿,则变成一副不吉利的春联了。
宁王进口成囚地中取土,加三点以成池;囚内出入,进一王而得国。
——(明)某书生相传,明英宗时,皇室宁王朱宸濠在江西南昌横行霸道,不可一世。有一次,一个书生因文墨之事触恼了宁王,就把书生囚禁在后花园铁笼子里。这天,宁王到后花园池边赏鱼与荷花,兴致骤起,吟出上联让随从们对。那些随从本来皆是酒囊饭袋,一个个抓耳挠腮,无言以对。这时,关在铁笼子里的书生对出了下联。
此联妙就妙在下联,书生步宁王上联之法,“囚内出人”,意思是把我从铁笼里放出来。后半句正投宁王造反夺皇位之下怀。于是,宁王把书生放了。岂不知,后半句“王”进“口”内,岂不也成囚犯了!书生下联既逃了活命,又咒骂宁王谋反朝廷,没有好下场。不出所料,后来宁王造反不成,被明英宗活擒,押往北京通州处死。
“过手”与“磕头”
南管北关,北管南关,一过手,再过手,受尽四方八面商商贾贾辛苦东西;前掌后门,后掌前门,千磕头,万磕头,叫了几声万岁爷爷娘娘站立左右。
——佚名明代嘉靖年间,一宦官到江浙一带游玩。偶与司北关南户曹、司南关北工曹二位小吏会饮。饮到高兴处,宦官指着二小吏出句侮之。二小吏交换了一下眼色,由一人对出下联。联语切合各自身份特点,上联讽其“贪”,下联嘲其“奴”。各自把对方挖苦得面赤耳红,挂都挂不住了。终归是狗犬之吠罢了。
居正不正艾自修,自修勿修,白面书生背虎榜;张居正,居正不正,黑心宰相卧龙床。
——(明)艾自修艾自修,不详。
明朝万历年间,艾自修和张居正同科中举。艾自修名列榜末一名,称为背虎榜。张以此出联嘲艾。艾自修一时未能应对,只好暗暗留心,抓住张居正的把柄,再做报复。后来,张居正做了宰相,与皇后娘娘暖昧偷情之事,让艾自修发觉了。艾就以此写出对句转送给张居正。此联不胫而走,被万历皇帝知道了,立即龙颜大怒,拿张居正治罪。
此联不仅在联首嵌名,而且巧妙地借名发挥,将对方不体面的事写得简捷明了,堪称一副巧联。
指鹿为马费秀才以羊易牛;赵中贵指鹿为马。
——(明)曹宏曹宏,不详。
明朝侍郎曹宏一日与其兄赴宴,未按官职排座。当朝宦官刘瑾发现了,即出上联讥之。曹宏听他话中有话,立即回敬一联。
上联,巧借《孟子》中的话,来讥笑费氏兄弟。下联,则以“指鹿为马”典故,反讥刘瑾颠倒黑白、信口雌黄。
斯文丧尽脸面丢光文昌桥上,秀才赤身露体,斯文丧尽;黄昏渡前,府尊搜肠刮肚,脸面丢光。
——(明)汤门四才子相传,明代戏剧家汤显祖的四个学生(陈际泰、罗万藻、张世纯、艾南英),一旦袒胸露腹,横卧文昌桥上,美其名曰:“晒文章”。抚州知府打桥前路过,他们也不起来,扬言要对上他们的对题,方可过桥。知府大人没有对上下联,只好绕道而行。堂堂知府受了几个秀才的嘲弄,心中大为不快。于是,写出半副对子,派人送给四秀才。不料,四秀才立即对上了下联,让来人带回,又把知府大人嘲弄了一顿。
白衣大仁劈破石榴,红门中许多酸子;咬开银杏,白衣里一个大仁。
——(明)某御史明末,朝廷一个白衣御史,衣锦还乡。乡下有几个秀才,出言不逊,御史即出上联讥讽之。那几个秀才面面相觑,难以应对。自衣御史轻蔑一笑,对出了下联。
上联,借“酸子”喻讽几个嘴尖腹空的酸秀才。下联,借“银杏”自喻,“大仁”又有“大人”谐音之妙。此联一语双关,对比鲜明。
臣节如山乎君恩似海矣臣节如山乎。
——佚名曾为明末兵部尚书、兼任陕西三边总督的洪承畴,后来居然叛明降清。这年春节,洪承畴自书门联:“君恩似海;臣节如山。”有人在原对联下面,各添一字,成为此联。
巧在联尾,各添一文言虚词,真有一字千钧之势,顿时“倒海”“倾山”“矣”在此为“了”,了者,完也。“乎”用在句末,或反问句,含否定之义。对洪承畴是一个绝妙的讽刺和有力的鞭挞。
颂忠刺奸史笔留芳,虽未成功终可法;洪恩浩荡,不能报国反成仇。
——佚名史可法,是明末抗清忠烈功臣。洪承畴,却是叛明降清的奸佞之贼。一忠一奸,水火不容。有人当时撰此联,以颂忠刺奸。
上下联,各以首嵌姓尾镶名之法,嵌入“史可法”“洪承畴”。匠心在于颂忠用原名字,刺奸则用谐音。其含意是:史可法乃堂堂正正、不容玷污的忠臣。而洪承畴变了,变成为人民的仇敌。对比强烈,爱憎分明。
闯无门元有耳闻贼无门,匹马横行天下;元凶有耳,一兀直捣中原。
——佚名明末,江南人民对祸国殃民的奸臣马士英、阮大铖恨得咬牙切齿。有人把这副对联贴在马、阮的府门上。
上联巧妙地造了个假相,好像在骂闯王李自成,其实是痛骂马士英。“闯”字“无门”,不剩“马”了吗?下联以“有”对“无”,“元凶有耳”即指“阮”字,骂阮大铖是个祸国殃民的罪魁祸首。
清风有意难留我清风有意难留我;明月无心自照人。
——(明)王夫之王夫之(1619—1692),字而农,号薹斋,湖南衡阳人,人称“船山先生”,明末清初卓越的思想家。
这是当年王夫之亲笔书写的一副对联,贴在他隐居革堂门口。
乍看这副对联,似乎是在写风景、月色。其实,“清风”、“明月”各暗指两个不同的朝代。联句包含着极其强烈的政治倾向,即复明反清。隐志巧妙,对仗工稳。
到了清代,尽管清廷大兴“文字狱”,反清复明的政治斗争仍在延续,有一副与上面相类似的对联,用心同样十分明显。联云:
明月有情常照我;清风无事乱翻书。
联语意在褒明贬清。“乱”和“翻”二字,蕴含有乱清和推翻清政府之意。
日上月来日上山红,赤县灵金三剑动;月来水白,真人心印一珠明。
——(清)傅山这是傅山先生在太原晋祠隐居时,为吕祖阁神龛题写的一副对联。构思独具匠心,上联“日上”,下联“月来”,合起来即是“明”。隐含复明之意,遣词用字俱见功夫。
言公自然无讼学正不正,诸生皆以为歪;相公言公,百姓自然无讼。
——某秀才清朝初年,一学正(掌管教育秀才的官)与一秀才争夺家产,秀才上告县衙。县官出上联,秀才听了,以反驳口气对了下联,县官顿时面带愧色,哑口无言。
上联是县官出的歪联,不分是非,“学正”与“诸生”(俗称秀才)各打五十大板。“不正”则为“歪”,饼字倒也自然。下联亦用饼字,“言公”即成“讼”意思是说:如果你断案公道,百姓自然也就不来起诉告状了。联语明白如话,言之有理。对那个持歪理的糊涂县官是绝妙的讽刺。
顾人情不顾脸面顾司空,顾人情不顾脸面;戴学士,戴关节不戴眼睛。
——佚名清朝雍正年间,顾司空和戴学士受命为顺天乡试正副主考官。有一个纨袴子弟以人情加贿赂打通关节,得中解元。有人撰此联,贴于张榜之处。
从二位考官姓氏:“顾”、“戴”,引申开去,对科场内部的肮脏交易,讽刺得痛快淋漓。联语自然幽默,恰到好处。
讽吴省钦少目焉能识文字;欠金安可望功名。
横披:口大吞天——佚名乾隆年间,进士吴省钦到四川任督学。他贪财如命,以财取人,埋没了不少蜀中人才。有人写这副对联,贴在督学门口,借以讽之。
此联拆字、嵌字皆见巧思。上联嵌“省”,拆为“少目”,下联嵌“钦”,拆作“欠金”。横披则拆其姓“吴”为“口大吞天”。
中书科什么东西水部火灾,金司空大兴土木;北人南相,中书科什么东西——(清)纪昀乾隆年间,一个姓金的司空(官职名)和一个中书(官职名)督修京城工部衙门。因工部内专设水部郎一职,故又称为“水部”。这二位大人,只顾花天酒地,寻欢作乐,水部修了一年,还未竣工。一日,水部失火,未竣工的水部也成了一片废墟。当时,纪晓岚在翰林院闻讯,撰写了这副对联。
对仗工巧地在上下联内,分嵌“金木水火土”和“东西南北中”。而且自然得体地嵌入了“金司空”、“中书科”二位玩忽职守者,像钉在了耻辱柱上,挨路人唾骂:“什么东西!”
嘲庸医不明才主弃;多故病人疏。
——(清)纪昀此联语取自唐代孟浩然的《岁暮归南山》诗中旬:“不才明主弃,多病故人疏。”作者巧妙地给字换位,上联“才”与“明”、下联“病”与“故”只颠倒了一下,成了一副嘲庸医联:只因医术不高明,而为财主所弃(“才”谐音“财”);又因常治死人,有病的患者望而生畏都疏远了他。
嘲势利者坐,请坐,请上坐;茶,泡茶,泡好茶。
——(清)阮元阮元晚年告老返故里。一日,他布袍葛履出游扬州平山堂。此地古刹风铃,香烟莲座,犹如到了另一个世界。阮元走进堂内,僧人以为是个村叟,不以为然地道:“坐,茶。”后听阮元谈吐不凡,即曰:“请坐。”并赶忙吩咐侍僧:“泡茶。”当僧人问起尊姓大名时,阮元如实相告。僧人顿觉尴尬无措,遂起身道:“请上坐。”又令“泡好茶。”立即换了一副脸面,十分殷勤地招待阮元。少顷,阮元借故告辞。僧人请他给题一副对联。阮元也不推辞题写了这副对联。
把僧人前后招待阮元之辞串联成句,不加任何雕饰,活现出势利者的一副可笑又可恶的嘴脸。巧借对方言语嘲讽对方,确为妙绝。
跪像破口对骂唉!仆本丧心,有贤妻何至若是啐!妇虽长舌,非老贼不到今朝——(清)阮元西湖岳飞墓前,四个铁铸人像跪在地上。其中有一男一女即是害死岳飞的奸臣秦桧和他的老婆王氏。此副联就贴在他俩的跪像前。
此联妙在死像活化,运用秦桧和王氏相互埋怨对骂的口气,把这两个历史罪人的丑态,描拟得活灵活现。令人深恶,又令人发笑。
羞名桧愧姓秦人从宋后羞名桧;我到坟前愧姓秦。
——(清)秦涧泉秦涧泉(1715—1777),名大士,字鲁一,号秋田老人,江苏江宁(今南京)人。乾隆进士,官至侍讲学士。
少年读书时,几位同窗偕同秦涧泉游览西湖。来到岳飞坟前,秦涧泉心里很不是滋味,随口吟出这副对联。
此联以“凤尾格”反嵌“秦桧”姓名,道出了作者满腹痛恨之情。
嘲汤似慈似者象也,象虎象豹象豺狼,不象州主;慈者爱也,爱金爱银爱钱财,不爱黎民。
横披:不成汤水——(清)庞振坤庞振坤,邓州(今河南邓县)人。清乾隆贡生,人称“中州才子”。邓州知州汤似慈搜刮民脂民膏,黎民百姓恨之入骨。汤五十寿辰,庞振坤送这副对联志贺,气得汤似慈暴跳如雷。
作者构思巧妙,上下联加横披嵌入“汤似慈”姓名。并以其名的同义字“象”、“爱”展开,联尾收得干净利落,与前形成反差对照,更增添了讽刺效果。将汤似慈的丑恶嘴脸揭露在光天化日之下,煞是痛快活佛成死鬼渺渺三魂,活佛竟成死鬼;迢迢万里,东来不见西归。
——佚名乾隆年间,有一个自称通晓二藏佛经的“活佛”,来京住在雍和宫,远近僧徒参谒者,日以千计。“活佛”高高在上,双足交迭而坐,一动不动,宛如肉体佛像。不久,这位“活佛”却因患痘疹而死。出殡送葬那天,有人送了一副挽联。
对仗精工,寓意深刻。“活佛竟成死鬼”句,对那些信神拜佛,祈祷长生不老者,是极好的讽刺。
王似玉黾成龟王子身边,无有一点不似玉;黾翁头上,再着半夕即成龟。
——(清)蒲松龄《聊斋志异·仙人岛》中说书生王黾斋坠水飘落仙人岛,被人救起。主人桓翁以长女芳云许王。席间,王黾斋自恃有才,故意卖弄文墨,引起了桓翁和芳云的反感和厌恶。随后桓翁出上句嘱王对,王黾斋抓耳挠腮,百思无句。芳云之妹绿云在一旁看了好笑,脱口对出下句。
“王”似“玉”,只差一点;“黾”如“龟”,只异字冠。此联巧在字形上着笔,把王黾斋嘲讽得脸上无光、心中沮丧。
怜莺舌嫩由他骂怜莺舌嫩由他骂;爱柳腰柔任尔狂。
——(清)郑燮由莺之“舌嫩”、柳之“腰柔”引发开去,嘲讽“骂”与“狂”的浅薄无知。联语对仗颇工巧,“怜”、“爱”二字用得俏皮,蕴含贬意在其中。
黑笼天地不多时雪逞风威,白占田园无比日;云倚雨势,黑笼天地不多时。
——(清)蒋士铨一次,蒋士铨由京都返里省亲。乡下一位富豪恰逢六十大寿,就托人请蒋学士给他题副寿联。蒋士铨早知其为人刁猾、横行霸道。于是,提笔写下这副寿联。富豪满以为这是一副如意佳联,立即让人高悬中堂,顿时,惹得众宾客哄然大笑。
此联构思巧妙,“逞”、“倚”二字,将富豪倚官仗势,欺压百姓的罪恶,揭露殆尽。同时,“黑笼天地不多时”,道出了富豪的好日子,像兔子的尾巴,长不了一江鱼鳖尽低头东鸟西飞,满地凤凰难下足;南龙北跃,一江鱼鳖尽低头。
——(清)宋湘清朝嘉庆年间,江南才子宋湘,中了进士。走马上任,途经某地,当地有人出对想出他的洋相。宋湘针锋相对,反而嘲讽了对方。
上下联,皆采用对比手法,褒贬分明。不过相比之下,下联比上联,另胜一筹。一个“尽”字,使得上联黯然失色。
以少胜多千山千水千才子;一泰一岱一圣人。
——(清)潘宫清代,有个姓潘的山东人,到江南某地当县令,人称“潘官”。初来乍到,当地几个秀才想试探一下潘官的学识,就在一次宴会上出对题,想将潘官一军。没想到潘官出语不凡,反而呛得几个秀才哑口无言。
“泰”:指泰山,人称五岳之首。“岱”:流经山东的岱水。“圣人”:指孔子,文人之圣。下联以“一”,对上联的“千”,大有以少胜多之妙。
朱项斗对两朝天子;一代圣人。
——朱家相传,一个镇子上有朱、项两大家族,两姓之间,不断发生磨擦。一年,朱家盖了个大祠堂,门口悬挂了这副溜金大字楹联,煞是气派。项家见了,立即大兴土木,盖了一座比朱家更高大的祠堂,并重赏征得一副楹联,与朱家祠堂之联面冲面,针锋相对。这副楹联云:
烹天子父;为圣人师。
这两副对联巧在嵌入典故,以典故光宗耀祖,并含压倒对方之意。
朱家祠堂联:“两朝天子”指五代后梁建立者朱温;明朝开国皇帝朱元璋。“一代圣人”指南宋理学家朱熹,曾以“亚圣”名震天下。
项家祠堂联:“烹天子父”,是说楚霸王项羽,抓了汉高祖刘邦之父,用大鼎将其煮死;“为圣人师”,是说春秋时,孔圣人曾拜在项橐门下,学习礼仪。
眼里无珠油蘸蜡烛,烛内一心,心中有火;纸糊灯笼,笼边多眼,眼里无珠。
——(清)魏源清朝道光初年,邵阳有个不学无术的举人,因剽窃别人诗句,冒充自己“杰作”,并四处炫耀。此丑事让魏源揭露了,那举人恼羞成怒,但又不便明火执杖地报复。一日,当众要与魏源对对子,想让魏源丢丑败兴。举人以灯笼内蜡烛为题,魏源以蜡烛外灯笼相对。那举人一听,自知不如,扫兴而去。
此联在格式上,巧呈顶针连珠。举人借对句,发泄“心中有火”。魏源借下联,嘲讽举人“眼里无珠”。借物喻人,语带双关。
曾左互讽见高低季子敢言高,仕未在朝,隐未在山,与吾意见大相左;藩臣独误国,进不能攻,退不能守,问伊经济有何曾——(清)左宗棠左宗棠(1812—1885),字季高,湖南湘阴人。道光举人,官至两江总监、东阁大学士,洋务派首领。
“经济”:指经纶济世。此处指治理国家的才能。这是曾国藩和左宗棠互讽之联。以碎锦格将对方姓名嵌入,与联语浑然一体,水乳交融。二人功过是非,在此不论。单就对句而言,下联从国事人手,讽得有力有理,大有让曾国藩招架不住之势。
二修撰两同稣旧修撰,新修撰,丙辰戊戌二修撰,你修撰,我也修撰,一则以惧,一则以喜;翁同稣,夏同龢,常熟麻哈两同龢,名同龢,实不同龢,彼归则出,彼出则归。
——佚名清朝同治年间,江苏常熟翁同稣与贵州麻哈县夏同稣,同朝为官,而且二人先后都任过翰林院修撰。在戊戌变法时,二人政见不同,彼此不和。有人据此撰此联。
构思巧妙,遣词准确幽默,将名同姓不同,职同政见不同的二僚,刻画得如见其人,呼之欲去。
宰相合肥天下瘦宰相合肥天下瘦;司农常熟世间荒。
——佚名清朝光绪三年,四处遭灾,哀鸿遍野。当时李鸿章任宰相,翁同稣任户部尚书。李是安徽合肥人,翁是江苏常熟人。有人撰此联,以针砭时弊,嘲讽官吏。
此联匠心独运,不仅把李鸿章、翁同稣二人的官职、籍贯嵌人联内,而且“肥”与“瘦”;“熟”与“荒”形成反差对比,字里行间,寓讽含刺。
讽清末政局德亲王至,恭亲王薨,对活鬼宜思死鬼;夏同龢来,翁同龢去,愿贵人勿效常人。
——佚名此联记叙了清末一起发生的四件大事:清光绪戊戌(1898年)春,德国皇帝亨利亲王访华,适逢洋务派首领、主持各国事务衙门的恭亲王奕病死。同时,贵州夏同稣中状元。《梦蕉亭杂记》云,光绪帝闻此事曾召见翁同稣,将此当喜事相告。时翁方蒙生日赐赏,旋即有慈禧太后圣谕:协办大学士、军机大臣翁同龢1895年支持康有为维新变法主张,企图实现光绪皇帝亲政开缺,遣返原籍并令立即出京。戊戌政变之后,又下令革其职,永不叙用,并交地方官严加管束。当时,有人撰此联,对清末政局动荡、慈禧崇洋媚外做了绝妙的讽刺。
上联“活鬼”即德国亨利亲王;“死鬼”是指“假洋鬼子”恭亲王,皆得慈禧太后欢心。下联针锋相对,写光绪帝喜欢的两个人:一个是点取的新状元,一个是遭贬的老状元。此联内庄外谐,讽意含蓄。两个“亲王”和“同龢”固属巧合,选取撰联巧思显见。“活鬼”、“死鬼”和“贵人”、“常人”,又俱双关之妙,读来令人解颐。
可怜天子出天花宣德楼,弘德楼,德业无疆,幸喜词臣工词曲;进春方,献春册,春光有限,可怜天子出天花。
——佚名清朝同治皇帝借巡视修筑圆明园工程为名,微服出宫,寻欢作乐。一次,在宣德楼听王庆祺的戏段子,赞赏不已,并把王庆祺宣进宫中。王庆祺受宠若惊,投其所好,多次为皇帝搜罗淫书淫画,皇帝迷色至深,成天寻花问柳,堕入色坑不可自拔,终因身染讳疾,毒发丧生。有人将此事此情,撰成了这副对联。
此联言词幽默,曲折隐晦,将皇宫内的丑事巧妙地披露于世。难怪此联让慈禧太后知道后,立即革了王庆祺的职,囚禁宫中。
讽汪以诚以酒为缘,以色为缘,十二时买笑追欢,永夕永朝酣大梦;诚以看戏,诚意看戏,四九旦登场夺锦,双麟双凤共销魂。
横额:汪洋欲海——佚名清朝光绪年间,江西巡抚及其家小,最爱看戏。新建县的县官汪以诚,为了巴结上司,极尽溜须拍马、阿谀逢迎之能事,不惜重金从外省聘请名角戏班,为巡抚唱戏。他每日忙的只是酒色戏,县衙公务却让下属去办。有人对其作为,厌恶透顶,于是写了这副对联,贴在县衙门上。
联首巧嵌“汪以诚”姓名。自然流畅,趣味中含讽,幽默里有刺。
“乌龟”与“老鼠”
鼠无大小皆称老;龟有雌雄总姓乌。
——(清)某翰林清代,凡人翰林院者,皆喜欢人称“老先生”。一年,浙江来了个姓乌的巡抚,某翰林前去拜会。巡抚听说他是翰林院下来的,即出上联讽之。那翰林也不客气,顺口反戈一击,对成此联。
上下联倒嵌“老鼠”、“乌龟”,一个半斤,一个八两,彼此皆出言不逊,实在有失体面。但就对句本身而言,倒也对仗工整,颇具巧思。
露出一点乌龟头能者多劳,跑断四条老狗腿;下流无耻,露出一点乌龟头。
——佚名清代,浙江开化知府卞午桥与姓熊的总兵不和。一次,二人你一言我一语,相互辱骂成联。
上联巧拆“熊”姓为“能”与“四条老狗腿”;不联以牙还牙,以眼还眼地拆“卞”姓为“下”和“一点乌龟头”,亦算巧思之构。二人相互挖苦得真是不留情面,说到底也是一场狗咬狗之斗吧。
翠羽红毛头上有情飘翠羽;胸中无策退红毛。
——佚名鸦片战争之后,清政府内忧外患,民不聊生。此时,却有人发国难财,捐钱买官,头插花翎。有人气愤不过,制联贴于街头,公然讽之。
联语实写,对仗工稳,对比强烈,“翠羽”对“红毛”,尤为绝妙之词。“翠羽”:指清朝官吏帽子上的花翎。“红毛”:指外国侵略者。
胸中乌黑嘴明白腰畔鹅黄顶暗蓝;胸中乌黑嘴明白。
——佚名清末,朝政腐败,贪官污吏横行。上联活画出了贪官的穿戴,作了点表面文章。下联则一针见血,把一颗颗“乌黑”的心,剖露于世,痛快淋漓五品天青褂五品天青褂;六味地黄丸。
——佚名清末,有个药店掌柜以巨金买了个“官”。当他穿戴赫然,出现在宾朋面前时,其中有溜须者出上句,以示为官者的威风。然而,知其底细者,无不掩口而笑,不知何人当场口出下句,弄得药店掌柜很尴尬。
上下句乍看,风马牛不相及,属无情对。但是,穿“五品天青褂”的人,原来是卖药的;“六味地黄丸”一语道破天机,揭了他的老底。
讽张勋荷尽已无擎雨盖;菊残尤有傲霜枝。
——(清)辜鸿铭辜鸿铭(1857—1928),名汤生,以字行于世,自号汉滨读易者,福建厦门人。近代学者。
北洋军阀张勋,六十岁生日时,辜鸿铭撰此联以讽之。
联语出自苏轼《赠刘景文》诗句。此处属巧借以喻,“擎雨盖”喻指清朝官员的帽子;“傲霜枝”喻指清代人头上的辫子。张勋所率部队,号称“辫子军”,因而,张为“辫帅”。这副对联,就是在讽刺张勋,已到了“荷尽”、“菊残”的地步了,末日即将来临。
好一个“乾坤度量”
朝无相,野无将,尔朝中玉帛相将,将来怎样天难度,地难量,圣天子乾坤度量,量也无妨——佚名中日甲午战争后,李鸿章赴日签订了卖国屈辱的《马关条约》。有人当时编拟云:签约结束后,日本首相伊藤博文口拈一联,李鸿章当即对以下联。
上联仿伊藤口吻,下联仿李鸿章口气。更增添了几分讽刺趣味。在遣词上,难得的是,“将”、“量”顶针叠用,突然转折,词性变格,词意转化,显得顺理成章,毫不生硬。不过,从语义上完全暴露了清政府腐败无能、软弱可欺的可怜相。“量也无妨”好大的度量,无非拱手将大块大块国土割让给洋人,求得苟延残喘的末日罢了。
悼杨三斥李二杨三已死无苏丑;李二先生是汉奸。
——佚名中日甲午海战,清政府惨败。李鸿章因此受到朝廷“褫去黄马褂”的处分。后又因赴日签订丧权辱国的《马关条约》,遭到中国人民的切齿痛恨。当时,扬州苏昆名丑杨鸣玉(又名杨三),在演《白蛇传》“水斗”一场戏时,故意对穿黄色褂子出场的鳖精打诨道:“娘娘有旨,攻打金山寺,如有退缩,定将黄马褂剥去!”在场观众心领神会,满堂哄然大笑。时隔不久,杨鸣玉被李鸿章暗害。为此,有人写了这副对联。
上联悼念“苏丑”杨三;下联痛斥“汉奸”李二(李鸿章排行老二)。联语扬善抑恶,言简意赅。
应赐永福当罪鸿章卯金,顺写是劉,劉将军镇守台湾,应赐永福;子木,逆书为李,李傅相出卖祖国,当罪鸿章。
——佚名刘永福:清末将领,著名的抗法黑旗军领袖。中法之战后,调往广东南澳,又移驻台湾。曾在台南抗击侵略台湾的日军。
此联饼字、嵌字,双双见长。尤为精彩的是,上联“顺写刘”,下联“逆书李”。其中隐含褒刘贬李之意。千秋功罪将由人民评说,忠奸分明,自分高下。
嘲龚照玙称六太爷,上六旬寿,欣占六月六日良辰,六数适相逢;曾听得张陆先生,大踏步闯进门来,口叫六哥还旅顺;坐三年监,陪三次斩,赚得三代三品封典,三生愿已足;最可怜达三故友,小钱头不为咱洒,冤沉三字赴黄泉。
——佚名中日甲午战争时,清朝驻守旅顺的官员龚照玛和卫达三,贪生怕死,弃职逃跑了。后来,卫被斩,龚却以行贿说情,坐了几年牢,苟全了性命。龚出狱那天是六月六日,正逢六十大寿,他大宴宾客三天,以庆贺其大难不死,死里逃生。贺寿那天,龚的同乡张陆突然闯进来,冲着龚大喊:“龚六哥还我旅顺!”有人据此前后之情,撰写这副对联。
构思巧妙,联语自然,如控如诉,以贺寿为名,行鞭挞讽刺之实。此联结构紧凑,叙事有条有理,犹如两段小故事。上联言人叙事皆与“六”有关,下联又与“三”有缘,既是巧合,也属巧思。
万寿祝疆无今日到南苑,明日到北海,何日再到古长安?叹黎民膏血全枯,只为一人歌庆有;五十割琉球,六十割台湾,而今又割东三省!痛赤县邦圻益蹙,每逢万寿祝疆无。
——(清)章炳麟章炳麟(1869—1936),字枚叔,号太炎,浙江余杭人。近代民主革命家、学者。
年夏历十月十日,是慈禧太后70岁生日。章太炎尽管身陷囹圄,仍大义凛然,满腔义愤地撰写了这副对联。
上下联,运用排比句,又有递进之势,加强了作者忧国忧民的感情。同时,酣畅淋漓地揭露了慈禧太后垂帘听政四十年的罪恶统治。尤其令人叫绝称妙的是,作者愤然挥笔,把当时一些阿谀之徒颂扬慈禧“一人有庆,万寿无疆”的献媚祝词,颠倒用之。没有胸中胆识与笔下功夫,是写不出此等传世佳联来的。
斥慈禧垂帘廿余年,年年割地;尊号十六字,字字欺天。
——佚名年,丧权辱国、恶贯满盈的慈禧太后死了,人们都为之暗暗庆幸。但又对大清皇室尊为“慈禧端佑康颐昭豫庄诚寿恭钦献崇熙”皇太后16字,愤愤不平。有人写了这副对联,鞭挞之。
此联用语精当凝炼,毫不拖泥带水。刀笔锋利,一针见血地抨击慈禧既“割地”又“欺天”,真是天地难容!“年”、“字”叠用,并成连珠,更说明慈禧积怨甚多,罄竹难书非人是兽仁寿殿慈禧弄权,非人是兽;玉澜堂太后囚帝,纵欲贪婪。
——佚名借殿堂之名谐音讽慈禧,亦属巧思。联中将西太后垂帘专权、囚禁光绪皇帝之事相对言明,典雅工稳。“非人是兽”、“纵欲贪婪”,骂得好排“汉”剪“清”
未离乳臭先排汉;将到长毛又剪清。
——刘一伟刘一伟,现代香港人。
年香港《中国日报》刊出上联公开征下联。据说上联由著名的革命党人朱执信所撰。此下联是应征十多万条中的第一联。
上联“未离乳臭”指末代皇帝溥仪登基时,年方三岁,由载沣哄抱着扶上龙椅。小溥仪看到文武群臣一起向他跪拜,山呼万岁时,吓得哭闹起来。这时,载沣哄着他说:“莫哭!快了,很快就完了。”有人说这话是清朝完蛋的先兆,“先排汉”,这里“汉”与“汗”同音,义带双关,既指溥仪登基时吓得出了汗,又指清末实行排汉主义政策。下联“长毛”,表面指毛发生长,实际上指太平军,当时借指革命党。“剪清”,看上去是“剪除毛发”的意思,实则有推翻清政府的含意。
这副对联从含意上讲,上下句皆言的是当时的政治,既在词句上对仗,又在语义上相联,可谓正对。此联“乳臭”与“长毛”、“排汉”与“剪清”,皆有双关语之妙用,这就强化了对联的讽世内涵。尤其,末尾的“汉”、“清”二字,均是朝代简称名,更显精工蕴藉,绝妙无比。同时,上下句虽属两人所撰,妙在如出一人之手,词语结构相同,联语上下相关,互为补充,犹如一气呵成。
讽康有为国之将亡必有;老而不死是为。
——(清)章炳麟这是一副构思独特的歇后语联。上联的歇后语是“妖孽”二字,下联的歇后语是一个“贼”字。隐去的歇后语部分,也正是作者讽刺对方的要害所在。然而,更为巧妙的是剩下的两个半截子话恰成妙对,同时还妙在尾嵌“有为”二字。
“鲈鱼”与“螃蟹”
鲈鱼四鳃,独占松江一府;螃蟹八足,横行天下九州。
——(清)张之洞一日,两江总督张之洞微服出访。来到松江府第(今上海市松江县),恰逢松江知府寿宴。张之洞也不客气,按自己的身份坐了首席。知府大人见一个“庶民”,竟如此无礼,不禁大为恼火,但寿诞佳日,不便发作,就以桌上一道名菜为题出对。张之洞一听,冷笑一声,指着另一道名菜对成下联。松江知府听此下联,知其来头不小,一打听,方知此人便是两江总督张之洞,急忙叩头谢罪。
上下联语,二僚各以“鲈鱼”、“螃蟹”自比,以夸炫自己的权势。实为自嘲自讽。
讽张之洞之字路,偏要你走;洞中怪,且奈我何——佚名清朝末年,张之洞任两江总督,总督府设在武昌。当地人民不满其横行霸道之派头,有人写了这副对联,偷偷贴在总督府门口。
此联首嵌“之洞”,明明告诉他,就是冲他来的。更为巧妙的是把“之”字说成路,还偏要张之洞走,真是做茧自缚,自做自受。“洞”中有怪,也不可怕,奈何我不得!讽刺得十分辛辣。
布衣亦可傲王侯持三字帖,见一品官,儒生妄敢称兄弟;行千里路,读万卷书,布衣亦可傲王侯。
——孙中山清末,孙中山出国留学归来,途经湖北武昌,想去见一见湖广总督张之洞。孙中山走到总督府门前,递上了名片。特意在名片上写了这样一行字:“学者孙文求见之洞兄。”张之洞一看,也不传话请孙中山进府,命人拿来纸笔,写了上联对句,让门官交给孙中山。孙中山针锋相对地对了下联,张之洞暗暗吃惊。
上联流露出轻蔑之辞来。下联“布衣亦可傲王侯”,大有压倒对方之势。怪不得张之洞看了下联后,赶快令人开门迎接孙中山了。
大鱼吃小鱼大鱼吃小鱼,小鱼吃虾,虾吃泥,泥干水尽;朝廷刮州府,州府刮县,县刮民,民穷国危——乙友清末,朝政腐败,民穷国危。从上到下,朝野官吏相互倾轧,恶习波及整个社会,尔虞我诈,人人叫苦。时有二友针砭时弊,对成此联。
以顶针格巧妙地撰成一副连环联。上联含蓄,下联明快,上联恰是下联的引子和铺垫。把大压小、强欺弱、弱小难活的社会,暴露无遗。
刺贪官爱民若子,金子银子皆吾子也;执法如山,钱山靠山为其山乎——佚名清代,某地有个贪官,过年时贴出这样一副春联:“爱民若子;执法如山。”过了几天,有人在其上下联,各添续了一行字,改成了此副对联。过路人见了,皆拍手叫好。
改联者别出心裁,在“子”、“山”二字上作文章,对贪赃枉法的官吏,讽刺得入骨三分,淋漓痛快再留此地地无皮早去一天天有眼;再留此地地无皮。
——佚名清朝末年,某官在一地当督办,搜刮民财,大饱私囊。不久,调到另一地,变本加厉,横征暴敛。当地百姓怨声载道,恨之入骨。又过了不久,当调他到另一地为官时,百姓暗自庆幸。有人写了这副对联,贴在其门两侧。
此联巧就巧在,不从正面揭露其敲榨勒索的卑劣行径,而用夸张手法,写道:“再留此地地无皮。”一语道出了其搜刮之程度。与上联的“天有眼”,对仗严谨,十分精彩。
穷先生自嘲伤心夜雨蕉窗,点半盏寒灯,替诸生改之乎也者;回首秋风桂院,剩一枝秃笔,为举家谋柴米油盐。
——某穷先生清末一科举落榜者以在私塾教书馏口。这副对联是此教书先生撰以自嘲的。读后,一幅愁苦潦倒的凄凉图像,出现在眼前,令人酸鼻。
此联对仗十分工整,“之乎也者”对“柴米油盐”以虚词对实词,足见妙笔之功。联语意在用来自嘲,嘲得动情伤感。
总是逃军红鬼、白鬼、黑鬼,俱由内鬼;将军、制军、抚军,总是逃军。
——佚名这原是1842年浙江民间有人“赠”给清王朝协办大学士、时任扬威将军的奕经之流的一副对联,载于《中国近代史》中。
此联运笔洗炼,一针见血地痛斥“内鬼”、“逃军”。把这群人民败类的丑态恶相揭露得淋漓尽致,大白天下。
妙语刺贪奇术世无双,牛角攀攀轻四两;才能君第一,鸡蛋摸摸少三分。
——佚名从前,有一地主名叫吴奇才,爱财如命,见钱眼开。凡经他手的东西,都得揩点油水。一年春节,有好事者,在他家门口贴了这副对联。
此联首嵌其名“奇才”。巧在用了欲擒故纵、先扬后抑的笔法,用语自然;遣词幽默,“攀攀轻四两”、“摸摸少三分”。把这个地主贪财眼红、揩油手长的丑态,讽刺得淋漓尽致,堪称刺贪妙对。
讽路大尊大道生财,财连云汉三千丈;尊古炮制,制死黎民几万人。
横披:路断人稀。
——佚名从前,陕西洛南有个县官叫路大尊。这是个贪得无厌、草菅人命的狗官,当地老百姓恨之入骨。有人写了一副对联,贴在县衙门口。
联首(连同横披)巧妙嵌入“路大尊”三字。又用“财”、“制”在上下联顶针连珠,对这个贪官的罪行,做了尖锐的控诉和一针见血的讽刺。
“是是是”“哈哈哈”
见州县则吐气,见道台则低眉,见督抚大入茶话须臾,只解道说几个“是是是”;有差役为爪牙,有书吏为羽翼,有地方绅董袖金赠贿,不觉得笑一声“哈哈哈”
——佚名此联语言幽默,绘形绘声地活画出旧时知府官的两副面孔:上联对上司,点头哈腰“是是是”;下联对下属,得意忘形“哈哈哈”。此种丑态至今仍有所现,令人生厌作呕。
教官自嘲教无所教偏称教;官不成官却是官。
——某教官《对联话》载,清代,有一才子怀才不遇,临近五旬,才做了个算官不算官的“教官”。他在自家门口,题写了这副对联。
联中三处嵌“教官”二字,字里行间隐含蔑视嘲笑之意。明为自嘲,暗则讽世。
进士进土夫人失夫父进土,子进土,父子皆进土;婆失夫,媳失夫,婆媳齐失夫。
——佚名传说,从前有一个世袭官宦之家,横行乡里,称王称霸,百姓无不切齿痛恨。这年,父子同时都捐了个“进士”,夫荣妻贵,满门欢庆。门口贴着一副这样的对联:“父进士,子进士,父子皆进士;婆夫人,媳夫人,婆媳齐夫人。”当夜,有人在对联上涂改了几笔,变成了以上这副讽刺挖苦的对联。
我国汉字,一字一形,一字一义。有的字,笔画差之毫厘,字义差之千里。此联巧妙地在原对联上,涂改了几笔。“士”改“土”,“夫人”改“失夫”,使得对联面目全非,判若两联,顿有天地之别,吉凶之差。
讽县太爷大老爷过生,金也要,银也要,铜钱也要,红白一把抓,不分南北;小百姓该死,稻未熟,麦未熟,高梁未熟,青黄两不接,送甚东西——某穷秀才清末,有个县官十分贪财,勒索百姓不择手段。这年春天,县官六十大寿,公开发出告示,让人知道他的生日,好给他祝寿送礼。有穷秀才,贫困潦倒,正愁无处发泄,于是写了这副对联当“寿礼”,给县官送去。
联语自然流畅,近似口语,且对仗甚工。几个排比句,更加重了讽刺笔墨,堪称一副脍炙人口、绝妙无双的刺贪联。
半副献媚半副骂寿比南山,山不老,老大人,人寿年丰,丰衣足食,食的珍肴美味,位列三台,台享荣华富贵,贵客早应该来,来之是理,理所当然;福如东海,海阔大,大老人,人面兽心,心田不好,好个坏蛋杂种,终久一死,死无葬身茔地,地起未打莫来,来者后悔,悔之晚矣——某穷秀才从前,有个财主过生日,登门祝寿的富豪绅士,接踵而至。其中,有一豪门秀才,想当场为财主题一副寿联。可是,上联写好了,下联却难以合成。财主一看,这半副对子全是恭维献媚之词,立即挂在正堂右侧,待日后请高才续对下联。过了两天,有个穷苦出身的秀才满怀怨恨地续对了下联,贴在财主的大门口。老百姓见了,无不叫好称快。
一副长联,巧成顶针连珠,句句相叩,一气呵成。读起来,韵味特别,浑然有趣。上下联,一个献媚,一个怒骂,针锋相对,形成鲜明对照。看来,怒骂之气大大压倒献媚之声。不足的是,对仗欠工,上下联相对处,不该出现相同之字。
一船黑炭下黄州两岸青山夹绿水;一船黑炭下黄州。
——某艄公传说,有一群秀才乘船到黄州赴考。在船上,陪行的先生想试试学生的才学,即以如画似屏的湖光山色出对题,让学生们对。众秀才瞠目结舌,无言以对。在船尾摇橹的艄公看在眼里,十分好笑,脱口把下联念了出来。
巧在下联中的比喻:将众秀才喻为“黑炭”,形象生动,词语幽默,嘲弄得十分巧妙。上下对仗甚工,犹如一横幅山水画。
这条光棍难拿云锁山头,哪个尖峰敢出日穿洞壁,这条光棍难拿——某穷秀才相传,有个穷苦出身的秀才,因代人写状子,受了株连,官府要拿他问罪,他却往大堂上一站,大喊“冤枉”,县官也不动气,口拈一对句。那秀才随即对出下联,县官一听,连声称妙。非但未拿秀才治罪,反而把秀才留在身边,当了公差。
借喻大胆新颖,一语双关。尤其“光棍”形象奇巧,一语双关,既指日光通过洞口照进的光柱,又指自己孤身一人。令人拍案叫绝。
辇辈同车究宄共穴辇辈同车,夫夫竟作非非想;究宄共穴,九九还将八八除。
——佚名清朝宣统年间,有位翰林大学士,致书胡秋辇论宪法研究会一事。误将“辇”写为“辈”;“究”写作“宄”。有人撰联以嘲。
字形相似,但毕竟不相同。此联构思巧妙,将正字与错别字,作了比较,用幽默的语句道出其不同之点,对这位“大学士”是绝妙的嘲讽。
非非想草草心辇辈同车,夫夫竟作非非想;管菅共官,个个都存草草心。
——佚名在那位翰林大学士致书胡秋辇论宪法研究会一事中,还提到“草菅人命”之事。却把“草菅”误写作“草管”。同样有人撰联嘲之。
联语仍然运用的将错就错的“飞白”手法。语言近似滑稽好笑,这种嘲讽倒也不失儒雅风度,妙嘲孔兆鸾山管人丁水管财,草管人命;皮襄袍子棉襄裤,马革襄尸。
——佚名民国初年,四川陆军第三镇镇将孔兆鸾,是个胸无点墨,却又喜好咬文嚼字、舞文弄墨的人。不是把“草菅人命”读作“草管人命”,就是把“马革裹尸”写成“马革襄尸”。因此闹出不少笑话。有人以此写了这副对联。
此联故意将错就错,造成喜剧式的效果,更增添联语的讽刺色彩。
“竹枪”对“明灯”
竹枪一枝,杀死英雄不见血;明灯半盏,烧毁田宅并无灰。
——佚名清末至民初,鸦片毒害甚广。有人撰此联,控诉鸦片对人们的毒害。
联语巧在写鸦片而不直接触及鸦片。而是从两个具体形象“竹枪”、“明灯”入手。遣词推确生动,寓意深刻,既写透了鸦片的毒害,又有让那些吸毒上瘾者幡然猛醒之意。
非牛非马无端鼓角齐鸣,摇雉尾,着龙袍,称霸称王,试问风光能几日不觉鬼魔现象,假头衔,戴面具,非牛非马,焉知世上少斯人——佚名民国初年,广东甘棠镇团总(地主武装头子)韦士元、冯泮球,依仗权势,无恶不作。一次,镇上搭台唱戏,有人在戏台上贴了这副对联。
联语看来是言唱戏的。妙就妙在,以说戏论戏为名,讽刺韦、冯为实。“称王称霸”语带双关。“试问风光能几日”,意指反动军阀好景不长。“非牛非马”,则是说“韦、冯”二人的姓氏,可谓匠心独运,讽刺得既辛辣尖刻,又不露声色。
四条狗腿一点龟头熊县长能者多劳,跑断四条狗腿;卞委员下不堪言,缩起一点龟头。
——佚名国民党统治时期,江苏阜宁县伪县长熊养和,一无干才,二无政绩,对上司阿谀逢迎、溜须拍马,却是行家里手。一次。他听说省党部的卞委员要来阜城视察。为讨好上司,又是物色招待女郎,又是采购土特产品,安排酒筵舞会,把个熊县长忙得四脚不沾地。那个卞委员到了阜城,不是听戏,便是打麻将,再不就是喝酒、跳舞,哪顾得上听汇报、搞视察。有好事者,撰写此联以讽之。
拆字手法巧妙,自然天成。上联“四条狗腿”,下联“一点龟头”,形象生动,与“熊”、“卞”字形十分吻合贴切。整个联语把二人的各自形态,刻画得维妙维肖。嘲讽之意溢于言表。
斥“刘厚脸”
樊孔周,周身是孔;刘存厚,厚脸犹存。
——佚名民国初年,四川陆军第四镇镇将刘存厚,先附袁世凯,后依张勋,又随段祺瑞。因反复无信,阴险狡诈,人称“刘厚脸”。同时,孙中山派到成都的樊孔周,不久被刺,身中数十弹,传说是刘存厚所害。有人以此,拟成这副对联。
此联巧在,从二人名字的后一字“周”、“厚”,引伸开去,既切当时史实人事,又从联尾反嵌二人名字。如此难度较大的对联,竟写得毫不牵强生硬,实为不可多得的妙联。
讽袁世凯总统府,新华官,生于是,死于是;拥戴书,劝进表,民意耶?帝意耶——佚名这是一副讽刺、咒骂窃国大盗袁世凯的挽联。
此联妙在上下联语句与句自对。即“总统府”对“新华宫”、“生于是”对“死于是”。“拥戴书”与“劝进表”成对,“民意耶”与“帝意耶”成对。这样处理,更具讽骂意味。
拖出老袁还民国或在園中,拖出老袁还民国;余临道上,不堪回首问前途。
——佚名年12月,袁世凯将中华民国篡改为“中华帝国”。京城中有关心时政者,出上联讽袁,但无下联。于是,在街头公开征对。过了几天,在上联旁贴出了下联,路人争相传抄。
这副拆字联,别具一格地采用了置换法。上联置换“或”、“袁”;下联置换“余”、“首”。难得的是,出句者借用拆字,喊出了打倒袁世凯、恢复中华民国的心里话。同样,对句者也巧借拆字,抒发了对袁世凯执政、中国前途不堪设想的忧虑心情。真是:巧拆汉字,妙抒胸臆。
讽袁世凯起病六君子;送命二陈汤。
——佚名上联“六君子”非指戊戌变法中谭嗣同等六君子,是指以杨度为首的孙毓筠、严复、刘师培、李燮和、胡瑛等人,他们组成“筹安会”,鼓吹帝制,公开上书请愿变共和为帝国,拥戴袁世凯称帝。此“六君子”实为讽称。说袁世凯所做的一场皇帝梦,是由此六人鼓动而发的。下联是说袁世凯亲自安插在四川、陕西、湖南的军务大臣陈宦、陈树藩、汤芗铭相继宣告独立。袁世凯因此倍受精神刺激,羞忿忧郁成疾,于1916年6月6日病死了。
此联用语精炼恰切,用“起病”、“送命”向世人解释了袁世凯覆灭的前因与后果。好像一位高明神妙的医生,一针见血地审清了其病源与死因,透过字面,讽意直刺骨髓。
嘲“洪宪”
洪水横流,淹没汉满蒙回藏;宪章文武,尽是公侯伯子男。
——佚名年12月,袁世凯窃国称帝,改中华民国五年为洪宪元年。有人撰此联以嘲之。上联“洪水横流”为汉末孔融《荐弥衡表》语,“汉满蒙回藏”五族共和,被“洪水”“淹没”了。下联“宪章文武”为《礼记·中庸》中句,“宪章”意即效法,当时,袁世凯效法周初封侯制度,分别封部属予“公侯伯子男”爵号。此联巧妙地撷集两个前人短句,意在首嵌“洪宪”二字,以典雅之词作嘲讽之语,尖刻辛辣,皆成妙文。
斥洋奴洋衣洋帽洋袜子,头发亦有洋气;卖国卖民卖祖宗,江山也快卖完。
——夏明翰夏明翰(1900—1928),湖南衡阳人。无产阶级革命家。曾任中共湖南省委常委,平浏特委书记和湖北省委委员。1928年被捕就义。
年春,湖南衡阳某校教育主任好模仿“洋人派头”,极力鼓吹“东洋文明”,向学生灌输洋奴思想。夏明翰同志愤愤不满,写了这副对联,贴在这个洋奴的门口,且加了“ABCD”横额,更增添了嘲讽之意。
上联实写,有形象生动之感;下联虚写,有升华主题之意。虚实结合,把那些洋奴们的肮脏灵魂,暴露得体无完肤、淋漓尽致。
讽卖国贼卖国求荣,早知曹瞒遗种碑无字;倾心媚外,不期章悖余孽死有头。
——佚名年5月4日下午,北京爱国学生三万多人,在天安门广场集会,并示威游行,抗议当局在巴黎和约上签字,要求取消丧权辱国的“二十一条”。在游行队伍中,这副巨幅对联,上款写“曹汝霖、章宗祥遗臭千古”,下款写“北京学界同挽”。
联语巧在借古讽时。选用世人皆知的汉代权奸曹操(小字“阿瞒”)和宋代奸佞“章悖”,指代曹汝霖、章宗祥,“遗种”、“余孽”又隐指曹、章。“碑无字”、“死有头”,从字面上切“挽”联之讽意,实指曹、章卖国媚外的行径是不得人心的,痛骂他们死到临头、死有余辜。此联正义凛然,气壮山河,对这等卖国贼做了犀利的口诛笔伐。
讽陆章曹三鸟害人:鸦、鸽、鸨;一群卖国:鹿、獐、螬。
——佚名这是“五·四”运动时期,上海一家鸟雀店门口贴的一副对联。
鹿、獐、螬,谐音正是卖国贼陆宗舆、章宗祥、曹汝霖三人的姓氏。以害鸟对卖国贼,极为巧妙,讽刺得可谓手段高超。
四灵除尔三鸟害人鸦、鹊、鸨;四灵除尔凤、麟、龙。
——佚名下联构思奇妙,将“四灵”中的“龟”除去,用“凤麟龙”三灵与三鸟“鸦鹊鸨”相对。此联意在讽刺,作者妙笔一挥,“龟”换为“尔”,真是讽意顿生,让人哑然失笑。
如此“选举”
选必得其人,以人治人,究竟好人见面少;举的尽是鬼,就鬼打鬼,任他丑鬼出头来——佚名民国2年,自上而下,层层选举竞争,出钱买选票者,仗势拉选票者,形形色色,无奇不有。当时,有人写了这副对联以讽之。
以“鹤顶格”首嵌“选举”二字,名选举实捣鬼。此联幽默滑稽,对选举背后的黑交易给予有力抨击。
嘲吴佩孚昔日洛阳,今日岳阳,孚威威不行,带三百名卫兵,同是囹圄拘法舰。
胜者奉系,败者直系,秀才才已尽,放四十架烟火,几疑烽燧遍榆关。——佚名大军阀吴佩孚在1924年9月直奉第二次大战中,损失惨重。就在这“孚威将军”失意之际,有人赠联嘲之。
吴佩孚原本“秀才”出身,后授军衔为“孚威”将军。联语借题发挥,巧用两个顶针连珠句:“孚威威不行”,“秀才才已尽”,嘲笑吴佩孚已到了山穷水尽,日薄西山的穷途末路。
捂着耳朵少去听是龙?是虎?是跳蚤?是乌龟?睁起眼睛长期看;吹风,吹雨,吹自由,吹平等,捂着耳朵少去听。
——刘师亮刘师亮,是三十年代名噪蜀中的幽默大师。他针对四川军阀杨森的残酷统治,撰写了这副对联以讽之。
联句尖刻锋利,像刀子剥去了“自由”、“平等”的伪面孔。睁眼与捂耳形象生动,幽默中带辛辣,对封建军阀是无情地揭露、尖锐地讽刺。
天下太贫民国万税;天下太贫。
——刘师亮民国年间,军阀混战,重赋苛捐,社会匪盗横行,百姓叫苦不迭。如一副对联所云:
共和幸福饱受十有九年,试问他自南自北自东自西,莫不年年同闯煞;大劫关头恰逢三个六月,最可怜遭匪遭兵遭旱遭涝,居然月月要完粮。
上面这副对联,可称是当时社会的真实写照。然而,竞有人在公众场合贴出“民国万岁;天下太平。”这样的对联。刘师亮却把对联大反其意地改了过来。
改“岁”为“税”、改“平”为“贫”,巧用谐音,对军阀官僚的统治讽刺得入木三分。
谨防他日化铜元两眼瞪着天,准备今天淋暴雨;双手捏把汗,谨防他日化铜元。
——刘师亮年前后,四川军阀邓锡侯、田颂尧等,为铸造铜元,大饱私囊,到处搜罗铜器、铜物,各庙龛的神、佛、菩萨,凡是铜的,皆在所难免。当时,这副对联,就贴在成都春熙路孙中山先生铜像座下。果然,不出所料,后来把立像改铸成坐像。
此联形象栩栩如生,“两眼瞪着天”、“双手捏把汗”,孙中山先生的铜像,呼之欲出。对仗工整,自然贴切。
刺反动军阀你在拖,我也在拖,中华版图竟此弄成两块;公有理,婆亦有理,民国幸福硬算饱受十年。
——刘师亮民国年间,封建割据,军阀混战,弄得民不聊生。在民国10年“双十节”时,刘师亮撰此联,直刺反动军阀。
联语用语幽默,但幽默中露锋芒,直刺分裂“中华”的军阀。
讽张敬尧民无能名,敬何别于犬马;盗亦有道,尧以传之禹汤。
——更张更张:旧军阀张敬尧作生日,属官无不争相送礼献寿。有一份寿礼中附了这副“寿联”,署名为“更张”。意思是更换张敬尧。
民国年间,湖南督军张敬尧,伙同其弟敬舜、敬禹、敬汤,横行一方,鱼肉百姓。有人乘其祝寿时送此联相讽,为老百姓出气解恨。“民无能名”出自《论语》:“大哉,尧之为君也……民无能名焉。”引古语赋予讽意,即“名敬”者,成帮结伙,不过是无异于“犬马”的一群禽兽而已。下联“盗亦有道”,引自《庄子》盗跖答其徒“盗亦有道乎”之问,讽其精于盗道,并且兄弟相传。联语中不露痕迹地嵌入“敬尧”,兼及其弟“禹、汤”,有绵里包针之妙。
吴恭亨《对联话》载有类似一联,也是讽张敬尧的,署名也采用化名,名为“蹶张”,取《孙子兵法》语“必蹶上将军”之意。其联云:
这督军合唤作祸害一千年,博其欢心,莫如敬冰敬炭,敬孝之用在敬,不敬何别于牛马;俺省长算犹辖畸零二十县,上个徽号,大哉尧服尧行,尧人皆可为尧,唯尧能保我子孙。
总统不是东西民犹是也,国犹是也,无分南北;总而言之,统而言之,不是东西——佚名年6月,曹锟逼迫黎元洪下台,以伍千银元一票贿买国会议员590人,被选为大总统,世称贿选总统。当时,有人借前清遗老王闿运捧敬袁世凯的对联,上下联各添句词,改写成此联。
王闽运原联只嵌“民国总统”,此联在联后添了“无分南北”、“不是东西”二短句,补成一副痛快淋漓的骂曹联,骂曹锟“不是东西”
讽军阀谭延闿
混之为用大矣哉,大吃大喝,大摇大摆,命大福大,大到院长;球之本能滚而已,滚来滚去,滚入滚出,东滚西滚,滚进棺材。
——佚名反动军阀谭延闿,善于见风使舵,在官场混了几十年,尽管改朝换代,他却左右逢源,官运亨通,当上了行政院长。他的处世哲学就是“混”,“混之用大矣。”人们根据他为人圆滑善混的特征,送了一个“水晶球”的诨号。1930年,谭延阍病死于南京,有人撰此联讽之。
联语近似口语,自然幽默,增强了讽刺效果。上联在谭延闽处世哲学“混之用大矣”上,巧做文章,一连隔字叠用七个“大”字,说明其“混”的水平之高。下联在他的诨号“水晶球”上,巧撰对句,又一连隔字叠用七个“滚”字,将其讽刺得十分可笑,入骨三分。
讽国民政府中枢究有何能?华夏依然穷、辱、乱;民众几曾得福?国人无异马、牛、羊。
——佚名此联作于国民党发动内战时期,曾载上海《活报》。中枢:指国民党中央政府。
联语用字干练、准确,以“穷辱乱”喻国,以“马牛羊”喻民,令人发指、令人悲怆。四短句首嵌“中华民国”,讽刺矛头直指国民政府,可谓痛快岂是革命精神一桌子点心,半桌子水果,哪知民间疾苦两点钟开会,四点钟到齐,岂是革命精神——冯玉祥冯玉祥(1882—1948),字焕章,安徽巢县人。1924年发动“北京政变”。1926年参加国民革命。1933年与共产党合作。1948年9月从欧洲回国参加新政协筹备工作,途中,因船失火遇难。1927年,冯玉祥驻兵郑州,以“治军严、不扰民”著称于时。相反,他对国民党高级官员的奢侈散漫作风,十分厌恶。这是他送给当时身为武汉国民政府主席汪精卫的一副对联。
联语明白如话,话如刀锋利箭。对汪精卫之流的所谓“革命精神”,做了具体有力地鞭笞与嘲讽。
苍生济济拥红军痛恨绿林兵,假称白日青天,黑暗沉沉埋赤子;克复黄安县,试看碧云紫气,苍生济济拥红军。
——吴兰阶吴兰阶,不详。
年夏,汪精卫公开叛变,大肆屠杀共产党人和革命群众。11月13日,在董必武同志领导下,爆发了黄安起义。
起义失败后不久,黄安县成立劳农政府。在劳农政府门上,贴了这副对联。巧嵌十个颜色字词,表现了强烈的爱憎。
改“土地”庙联土豪劣绅,土崩瓦解;地痞流氓,地磨草光。
——蹇先任蹇先任,不详。
年,贺龙、周逸群同志率领红二军团,来到湖北长阳县水竹园。当地土豪李继龙在一座土地庙门口,刻着这样一副对联:“土发黄金宝;地生白玉珍。”红二军团秘书蹇先任同志,动手把土地庙联,改得面目全非。
联内双嵌“土地”二字。把土豪劣绅、地痞流氓注定完蛋的命运,披露于世。长人民志气,灭敌人威风。简捷明快,有力干净斥“品三”
无点骰子不算块;没边梯子有点悬。
——郭沫若乡里有个恶棍,叫徐品三。郭沫若为给乡亲们出口气,亲笔撰写了这样一副对联来讽刺嘲弄他,凡过目者,无不拍手称快。
这是一副别出心裁、不同一般的析字联。上联“品”字,正像三颗“无点骰子”(骰子,即赌博时用的赌具)。下联“三”字,恰如那“没边梯子”上的三根横杆。联后的“不算块”和“有点悬”,分别暗讽徐品三不是人,最终没有好下场。
多此一举止戈为武郝鹏,郝鹏举,幸好多此一举;陈诚,陈诚武,真正止戈为武。
——郭沫若有人出上联索对。这上联有段来历:郝鹏,原是在淮海地区任职的国民党头头,后调到南京。他走后由郝鹏举继任。当时,这一带人们编了一则歇后语:“郝鹏南下——多此一举。”上联大概是从这一歇后语演化来的。
郭沫若在1947年2月出版的《文萃》周刊第21期上公开发表了此联。在对下联时,对原上联略加改动。(原上联是:郝鹏,郝鹏举,何必多此一举。“下联中的”陈诚“,是蒋介石的嫡系,曾任参谋总长。国民党撤离大陆后,历任台湾省主席、国民党行政院院长、副总统。”陈诚武“曾任国民党第六十七旅副旅长,在蒲县战役中,放下武器向我方投诚。
联语巧在名字多出的一个字上做文章。上联”多此一举“,一目了然。下联多一个”武“字,妙借东汉许慎《说文解字》中对”武“的解释”止戈为武“。此语义在双关:一则指陈诚武放下武器向正义之师投诚;二则让陈诚履行一个中国军人的职责,停止内战。
刺刘竹轩修竹千竿,横拖直扫,扫金扫银扫国币;小轩一角,日煮夜烹,烹鱼烹肉烹民膏。
——佚名年前后,有个贪官叫刘竹轩,他依仗权势,对百姓百舟敲榨勒索,吃得肥头大耳,人们恨之入骨。有人在他门口贴了这副对联,挖苦讽刺他。
以”燕领格“嵌入”竹轩“。巧妙地以”竹“为帚,以”轩“为厨,并且重复叠用”扫“、”烹“,对这个祸国殃民的贪官,做了绝妙的讽刺。
免得保长抓壮丁夫人莫抹摩登红,谨防特务打主意;老爷要留络腮胡,免得保长抓壮丁。
——佚名抗日战争时期,内忧外患,汉奸走狗肆意横行。处于水深火热中的中国人民,叫苦连天。当时,有人在重庆一座土地庙题写此联。
对联作者笔法巧妙,没有从正面暴露社会的黑暗,而是从”抹摩登红“(进口时髦红色化妆品)、”留络腮胡“,两个生活细节写起,以小见大,对国民党统治者做了辛辣的讽刺。
梁鸿志短吴用威消孟光轧姘头,梁鸿志短;宋江吃败仗,吴用威消。
——吴湖帆吴湖帆,不详。
年间,汉奸梁鸿志、吴用威,横行霸道,做恶多端。这是当时名画家吴湖帆写的讽刺对联。
孟光:东汉人,梁鸿之妻。梁鸿:东汉初年隐士。宋江:水泊梁山首领。吴用:宋江军师。
此联嵌姓名镶典故,借古讽时。从联语上看,颇有点歇后语的味道。构思独到的是,后面短句中,”志“、”威“二字,有双从之用,属前,即为今时汉奸”梁鸿志“、”吴用威“。属后,则是古代人事了。细细读来,耐人寻味。
新娘讽生员弄子弄狮,一副假头皮,难充真兽;画工画猴,这等无心腹,枉作生猿。
——某新娘从前,一个新娘子才貌双全。新婚夜,当地众生员来闹新房,本想捉弄新娘一番,此意让新娘看破了,就以先法制人,新娘要与众生员对对子。待新娘把上联一念,众生员傻了眼,一个个呆若木鸡,谁也对不上来,结果,反让新娘嘲弄了众生员。
此联朴实无华,虽属实写,但披露本质。妙在”画龙点睛“之笔;”生猿“谐音”生员“,语带双关地对众生员作了一番嘲讽。新娘子妙手巧联,滴水不露,一字见奇缺”吉“无”生“未必逢凶化;何曾起死回。
——佚名从前,有一个庸医名”吉生“。就因其医术平庸,贻误了不少病患者,令人发指。有人撰此联讽之。
”逢凶化吉“、”起死回生“,是两个成语。这副对联反其意而用,并且隐嵌庸医之名”吉生“,一来说明此种医生,不足挂齿留名,二来让人一看,”吉“、”生“的希望没有了,只剩下凶和死了。嘲讽得十分辛辣。
庸医八字新鬼烦冤旧鬼哭;他生未卜此生休。
——张伯驹张伯驹(1898—1982),字丛碧,河南籍人,当代词人、文物收藏家、书画鉴赏家。
张伯驹著《春游琐谈》中载此联。联语集自唐人诗句。上联出自杜甫《兵车行》,下联出自李商隐的《马嵬》。巧集古人诗句,有天造地设之功,富嘲讽怒骂之妙。把那些”庸医“和测八字的”卦师“讽刺得好不痛快瞧瞧试试别看我庙小神小,不来烧香,瞧瞧;那任他官大势大,若有作恶,试试。
——佚名清朝末年,朝政腐败。官署衙门,官官相护,贪赃枉法。老百姓残遭蹂躏,叫苦连天。有好事者写此联,贴在小城隍庙龛,以泄心中不平之气。
巧借小城隍爷的口吻,自言自语,幽默中含讽刺之意。”瞧瞧“、”试试“,余音未了,耐人寻味。
尔碰吾摇尔等论命莫论文,碰;吾侪用手不用眼,摇——佚名清末,有个靠重金买乌纱的文盲官,被派到某地任主考。他别出心裁,将考生的试卷卷成长管形状,插在筒子里,像卜卦先生摇笺那样,最先跳出来的为第一名,以后依次摇,直到名额取满。这样一来,有真才实学者,反而名落孙山。有人据此写成这副对联。此联本身就十分荒唐可笑。加上用文盲官的口语来撰联,尔”碰“,我”摇“,讽刺意味愈浓。
纸钱焉能赎罪经忏可超生,难道阎王怕和尚纸钱能赎罪,居然菩萨是赃官——佚名这是一副嘲讽一心只相信鬼神者的巧联。
上下联皆以两个短句出现。”难道“、”居然“,反问叹谓恰到好处,使得后句大有否定前句之意。笔调幽默滑稽,讽刺尖刻有力。
菩萨自语劝香客我若有灵,也不至灰土处处堆,筋骨块块落;汝休妄想,须知道勤俭般般有,懒惰件件无。
——佚名解放前,有人撰此联,贴在菩萨庙门口。
此联巧在以菩萨自语口气,劝人以勤劳为本,莫相信菩萨显灵,语气自然,态度中肯。
财神为难只有几分钱,你也求,他也求,给谁是好不做半点事,朝又拜,夕又拜,教我为难——佚名这是题财神的一副对联。
财神在此,也与前面菩萨一样,自言自语,诉说苦衷。对那些一心想发财,双手不勤快的人,是绝妙的讽刺。仿财神口吻写的对联,这里还有一副:
钱成山,财如海,但要凭我双手;不做事,只烧香,休想给你半文。
龙王不显灵妖道恶僧三令牌,击退风云雷电;贪官污吏九叩首,拜出日月星辰。
——佚名从前,每遇天旱无雨,贪官污吏趁机以祈雨为名,对百姓敲榨勒索。有人在龙王庙门口,贴了这副对联。
此联从正面写向龙王祈雨,尽管”三令牌“、”九叩首“,但龙王不显灵,老天不下雨。既含嘲讽,又有告诫。联语措词得当,对仗工整严谨。
上帝爱财阎王小气上帝太爱财,傅员外无非多几个脏钱,临终,便命金童玉女,吹吹打打,迎归天府;阎王真小气,刘四娘不过吃两片肥肉,到死,忙差牛头马面,拉拉扯扯,押赴阴曹——佚名《目莲传》,是宣扬”轮回“的旧戏。戏中有两个主要人物:傅员外和刘四娘,就因为二人对佛教态度不同。下场也截然相反。有人据此撰联,嘲讽上帝、阎王。
联语口语化,笔触细腻,嘲讽意味溢于言表,足见作者笔下功力。
鬼神出在自心头远看疑画,近看似诗,及至身到其间,又觉诗画都无着手处;善者敬神,恶者畏鬼,究竟皆非异物,须知鬼神出在自心头。
——佚名上联写景,如诗如画之景,写出了空灵之气。下联说理,道出了”祸福皆自取,神鬼本无凭“之真理。此联对”神鬼论“者嗤之以鼻,提出了”鬼神出在自心头“的观点,实是难能之笔。
浪费太多坐守龙城数百载,军阀官僚杀人遍地;地主恶霸抽筋剥皮,未曾闻发一言、救一命,说什么普救众生,慈悲为体塑就金身三丈余,晨钟暮鼓响声震天,明烛茗香腾烟起雾,不消把账来算、底来盘,该知道礼敬菩萨,浪费太多——佚名这副对联是刚解放时,湖南湘乡县云门处有人题观音菩萨的。联语说理性很强,让人看了心服口服。那些不惜重金,前来烧香祈祷的善男信女们,看了对联,大概也会惊呼:”浪费太多“了。此联旨在嘲菩萨,警香客,笔法细腻,重在说理。虽未摆出挖苦讽刺之势,但足使三丈金身的观音菩萨脸红了。
是非不分是是非非,非非是是,是非不分;正正反反,反反正正,正反一样。
——佚名在十年动乱的日子里,是非不分,人妖颠倒。有人写了这副对联,道出了内心的不满之情。
叠音字在此联,妙在颠倒反复出现。意指当时的文化大革命,黑白颠倒,反复无常。一场恶梦终于过去了!但愿此等悲剧,不要再演装聋作哑直言有罪何妨哑;谤语无边不若聋。
——罗元贞年,一个天大的玩笑开在了中国历史的头上。”直言“竟然”有罪“,”谤语“却见”无边“。于是乎,聪明的人们从碰壁和吃堑中,获得了血与泪换来的教训。此联意味深长地写出了发自内心的感慨。”何妨哑“、”不若聋“,极妙!妙在语句含蓄深沉,讽意自在其中。此联字字对仗甚工,严谨得无懈可击。
有识有才畅达难精通拍马经,无能无德升腾易;不谙关系学,有识有才畅达难。
——颜家龙颜家龙,1928年生,湖南涟源人,书法家。
此联运用一反一正,一易一难,对比鲜明地道出了旧日官场”升腾“、”畅达“之奥妙,对那些靠溜须拍马为官者是一个绝妙的讽刺。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源