赵元任具有非凡的语言天赋。据说,他的耳朵可以辨别各种语言,很细微的声调都可以分辨。在一星期之内,他就可以学会一种方言,做到能听、会说,并且说得很好。1920年,英国哲学家罗素到清华大学参观、讲学,赵元任做翻译。后陪同罗素周游全国各地,每到一处,他都用当地方言翻译。亲友见他语言方面极有天赋,纷纷鼓励他在这方面深造,于是是年年底他辞去清华教席,留洋专攻语言学。1922年,他进法国莎娜学院专门研究语言学。1925年回国后,他在清华担任的课程有方言学、普通语言学、音韵练习、中国音韵学、中国现代方言等。他还先后到江苏、浙江、江西、湖北、广东等省考察方言。1922~1948年,他先后发表语言学专著十四种,论文二十一篇。1948年以后,他在国外任教期间,用英文编写了《中国语字典》、《粤语入门》、《中国语语法之研究》、《湖北方言调查》等专著。50年代后期,他在台北作“语言问题”的系统讲演,后来讲稿汇集成书,由北京商务印书馆出版。此外,他还灌制了许多有关语言方面的唱片,单是中国华中、华南各省方言的唱片,就有两千多张。
赵元任不仅是一位汉语专家,据他自己说:“在应用文方面,英文、德文、法文没有问题。至于一般用法,则日本、古希腊、拉丁、俄罗斯等文字都不成问题。”特别是出国定居以后,他有机会遍游欧美各地,了解和学习各国各地的语言,语言水平简直是到了广通博达的地步。
赵元任是中国语言科学的创始人,关于他在这个领域里的成就,早在三十多年前,原中国科学院语言研究所所长、北京大学教授罗常培先生就作过这样的评价:“他的学问的基础是数学、物理学和数理逻辑,可是他于语言学的贡献特别大。近三十年来,科学的语言研究可以说由他才奠定了基石。因此,年轻一辈都管他叫‘中国语言学之父’。”
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源