商务英语900句“袋”着走-同事相处Getting Along with Your Coworkers
首页 上一章 目录 下一章 书架
    1 同事聊天

    1 I'm getting sick of work.

    我对工作开始有些厌倦了。

    例句说明此句话用来表达对工作的厌倦。

    商务交谈

    A:I'm gettng sick of work.

    B:I'm already past that stage.

    A:我对工作开始有些厌倦了。

    B:我已经度过了那个阶段。

    句型替换

    I'm tired of my job.

    我对工作有些厌倦了。

    get sick of 厌烦,厌倦

    be tired of 厌烦,厌倦

    2 I missed the meeting.Can you fill me in

    我没有去开会,你可以告诉我会议的内容吗?

    例句说明此句话用来请求同事告知工作会议的内容。

    商务交谈

    A:I missed the meeting.Can you fill me in

    B:Yes.I have taken notes and I will lend them to you to read.

    A:我没有去开会,你可以告诉我会议的内容吗?

    B:好的,我做了笔记,我会借给你看的。

    句型替换

    I missed the meeting.What happened

    我错过了会议。会上说什么了?

    I missed the meeting.Was there anything new

    我错过了会议,会议上说了什么新鲜事吗?

    3 He's the head of the Sales Department.

    他是销售部门的主管。

    例句说明此句话用来表达同事的身份和职责。

    商务交谈

    A:Who's the man in light blue shirt

    B:That's Mr.Land.He's the head of the Sales Department.

    A:穿浅蓝衬衫的那个人是谁?

    B:那是兰德先生。他是销售部门的主管。

    句型替换

    He heads up the Sales Department.

    现在他是销售部门主管。

    He runs Sales Department.

    他是销售部门主管。

    4 Cain looks pretty upset right now.Do you know what's going on

    凯恩现在看起来很沮丧,你知道发生什么了吗?

    例句说明此句话用来询问同事心情不好的原因。

    商务交谈

    A:Cain looks pretty upset right now.Do you know what's going on

    B:I don't know.She may not be in the best of moods.

    A:凯恩现在看起来很沮丧,你知道发生什么了吗?

    B:不知道,她可能心情不好吧。

    句型替换

    Did something happen recently Cain looks pissed off.

    最近发生了什么?凯恩看起来很不高兴。

    I think Cain is mad about something.Do you know what it could be

    我想凯恩正对某事很生气,你知道可能是什么吗?

    upset[ˌʌpˈset]adj.心烦的

    in the best of moods 心情很好

    piss off 生气

    5 What are you doing now

    你现在在做什么?

    例句说明此句话用来询问对方在做什么。

    商务交谈

    A:What are you doing now

    B:I'm playing a video game on my computer because I have nothing to do.

    A:你现在在做什么?

    B:因为没事干,我正在电脑上打游戏。

    video game 视频游戏

    6 He left a week ago,and I am taking over his job now.

    他一周前离职了,现在由我来接替他的工作。

    例句说明此句话用来表达接替同事的工作。

    商务交谈

    A:How has Miles been

    B:He left a week ago,and I am taking over his job now.

    A:迈尔斯最近怎么样了?

    B:他一周前离职了,现在由我来接替他的工作。

    take over 接管,接替

    7 If you need any help,just let me know.

    如果你需要帮助的话,就告诉我。

    例句说明此句话用来表达主动提供帮助。

    商务交谈

    A:You're doing the analysis on BF CompanyI did that last year.If you need any help,just let me know.

    B:That's very kind of you.Thank you so much.

    A:你正在做关于BF公司的分析吗?我去年做过那个。如果你需要帮助的话,就告诉我。

    B:那真是太好了,非常感谢。

    句型替换

    Let me know if you need help with anything.

    如果你有什么需要帮助的就告诉我。

    If you have any questions,feel free to ask me.

    如果你有什么问题,随时来问我。

    analysis[əˈnæləsɪs]n.分析,分析报告

    8 Can you look at my work and see if I am missing a step

    你能否帮我看看是否有漏掉什么步骤?

    例句说明此句话用来请求同事帮忙检查一下工作是否有遗漏。

    商务交谈

    A:I"m having trouble implementing Plan C on BF Company.Can you look at my work and see if I am missing a step

    B:OK.I did that last year.

    A:我在BF公司执行C计划时碰到了些困难。你能否帮我看看是否有漏掉什么步骤?

    B:好的,我去年做过那个。

    implement[ˈɪmplɪmənt]v.实施,贯彻

    9 Can you help me analyze the finance data

    能帮我分析一下财务数据吗?

    例句说明此句话用来请求同事帮忙。

    商务交谈

    A:Can you help me analyze the finance dataThis is my first time and I don't want to screw it up.

    B:No problem.I'm pretty familiar with it.

    A:能帮我分析一下财务数据吗?这是我第一次做这个,我不想把它搞砸了。

    B:没问题,我对这个非常熟悉。

    finance data 财务数据

    screw up 搞砸,弄糟

    be familiar with 对……熟悉

    10 I'm having problems with my computer.

    我的电脑出了些问题。

    例句说明此句话用来表达电脑出了问题。

    商务交谈

    A:I'm having problems with my computer.Can you do me a favor to operate it

    B:Let's go take a look at it.Oh.Here is the problem.You have a boot sector virus.Install the anti-virus software.That should take care of the problem.

    A:我的电脑出了些问题。你能帮我弄一下吗?

    B:我看看。噢,问题出在这里,你的计算机感染了引导扇区病毒。你要安装反病毒软件,那就能解决问题了。

    boot sector 引导扇区

    virus[ˈvaɪərəs]n.病毒

    anti-virus software 反病毒软件

    take care of 对付

    11 This is a dead-end job.I don't see much of a future here.

    这就是个永无出头之日的工作,我在这看不到什么未来。

    例句说明此句话用来表达抱怨工作的无聊,没有前途。

    商务交谈

    A:This is a dead end job.I don't see much of a future here.

    B:Why don't you find another job

    A:这就是个永无出头之日的工作,我在这看不到什么未来。

    B:你怎么不换份工作?

    句型替换

    I hate the redundancy.It's so boring.

    我真讨厌这冗杂的工作,太无聊了。

    dead-end[ded'end]adj.尽头的

    redundancy[rɪˈdʌndənsi]n.过剩,冗余

    boring[ˈbɔːrɪŋ]adj.令人厌烦的,乏味的,无聊的

    12 I haven't received a fair raise in 3 years.

    我3年都没有加薪了。

    例句说明此句话用来表达没有加薪,一般有抱怨的意思。

    商务交谈

    A:I want to quit.The payment is so little.

    B:Yeah.This company doesn't care about employees that much.I haven't received a fair raise in 3 years.

    A:我想辞职,工资太少了。

    B:是啊,这个公司不太重视员工,我3年都没有加薪了。

    句型替换

    I'd like to have a chance of a pay raise.

    我希望能加薪。

    raise[reɪz]n.加薪

    13 What did you do before working here

    你在来这工作前都做过什么?

    例句说明此句话用来询问对方之前的工作经验,用于刚结识的同事间。

    商务交谈

    A:What did you do before working here

    B:I worked at BF Company.I was a market analyst.

    A:你在来这工作前都做过什么?

    B:我在BF公司工作,我是个市场分析员。

    14 Everything he did,I had to redo.

    所有他做过的事情,我都得重做。

    例句说明此句话可用来表达同事间的抱怨。

    商务交谈

    A:Everything he did,I had to redo.It would have been faster if I did it alone.

    B:That's exactly what happened to me.That really pissed me off.

    A:所有他做过的事情,我都得重做。如果我一个人做会更快。

    B:那正是发生在我身上的事。那真是烦死我了。

    句型替换

    I had to redo everything he did.

    我必须重新做一遍他做的事。

    redo[ˌriːˈduː]v.再做或重做

    一句顶万句

    I'm gettng sick of……

    我对……开始有些厌倦了。

    He's the head of……

    他是……的主管。

    ……looks pretty upset right now.Do you know what's going on

    ……现在看起来很沮丧,你知道发生什么了吗?

    If you need any help,just let me know.

    如果你需要帮助的话,就告诉我。

    Can you look at……and see if I am missing a step

    你能否帮我看看是否有漏掉什么步骤?

    Can you help me analyze……

    能帮我分析一下……吗?

    I'm having problems with……

    ……出了些问题。

    I haven't received a fair raise in……years.

    我……年都没有加薪了。

    What did you do before working here

    你在来这工作前都做过什么?

    Everything he did,I had to redo.

    所有他做过的事情,我都得重做。

    商务必备

    职场中和同事怎么相处,你还在为此困惑吗?来看看经验人士总结的 6 句话可以帮到你:

    1.当你心情不好时直接告诉对方。

    你心情不好,注意力不在事情和对方身上,对方可能会理解为你对这件事情不重视,甚至是对他有意见,他并不知道你在拼命压制自己的坏心情,这可能就会为彼此的心理隔阂埋下伏笔。

    2.当对方令你感受不好(或好)时,告诉对方你的感受。

    这是让对方越来越懂你的一个方式,当对方的行为语言给你带来了不好的感受(或者是特别好的感受),都学会告诉他——而人和人之间的交流就是要彼此沟通这种“个人感觉上的特殊性”才有可能相处得更融洽。

    3.告诉对方你的需求,而不是解决方案。

    有些人总是把自己的决定和解决方案说出来,而不说出自己的需求,这样对方很容易对我们的意图会错意,进而产生冲突误解。

    4.说出你喜欢的,而不是你不喜欢的。

    这是让你增强个人魅力的方式。我们经常遇到这样的人,说话更多都是在讲自己不喜欢的种种,而不是喜欢的部分。总是说自己不喜欢什么的人,给人的感觉很消极,让人不亲近,不想相处。

    5.使用“可以”替代命令。

    这是让对方变得甘愿的一种方式。尽量使用请求的语气,句型加上“可以”两个字,并且以问号结束会让彼此的交流更顺畅。

    6.说“我希望”,不说“你应该”。

    虽然说的是同一件事情,但效果有着本质的不同。你应该是从“正确的事”的角度在“讲理”,而“我希望”则没有评价和指导,只是表达自己。

    读书笔记

    _________________________________

    _________________________________

    2 拜访同事

    1 Is it convenient if I visit you this weekend

    我这周末去看你,方便吗?

    例句说明此句话用来询问是否方便来拜访。

    商务交谈

    A:Is it convenient if I visit you this weekend

    B:Of course.Welcome.

    A:我这周末去看你,方便吗?

    B:当然方便,欢迎。

    句型替换

    Are you free this weekend

    你这周末有空吗?

    convenient[kənˈviːnɪənt]adj.方便的

    2 Would it be a problem if I dropped by for a few minutes

    如果我顺便去拜访几分钟,没问题吧?

    例句说明此句话用来询问是否能顺道拜访某人。

    商务交谈

    A:Would it be a problem if I dropped by for a few minutes

    B:Of course not.I'm glad if you'll come.

    A:如果我顺便去拜访几分钟,没问题吧?

    B:当然没问题。你如果能来我很高兴。

    句型替换

    Do you mind if I stop by tomorrow

    如果明天我顺便拜访,你介意吗?

    Will I be disturbing you if Ivisit you tonight

    如果我今天晚上去拜访你,会不会打扰你?

    drop by 顺便拜访

    disturb[dɪˈstɜːb]v.打扰,干扰

    3 I'd like to call at your house next weekend.

    我想下周末去拜访你。

    例句说明此句话用来表达去拜访同事的意愿。

    商务交谈

    A:I'd like to call at your house next weekend.

    B:That's good.I'll wait for you at home.

    A:我想下周末去拜访你。

    B:太好了,我会在家等你。

    句型替换

    I want to pay you a visit next weekend.

    我想下周末去拜访你。

    call at someplace 访问某地

    pay sb.a visit 拜访某人

    4 Hello!Anyone home

    你好,屋里有人吗?

    例句说明此句话是不速来客确认主人是否在家的表达。

    商务交谈

    A:Hello!Anyone home

    B:Yes

    A:你好,屋里有人吗?

    B:谁呀?

    句型替换

    Hello!Is anyone there

    你好,屋里有人吗?

    5 Please come in!

    欢迎,请进!

    例句说明此句话用来表达欢迎对方到来。

    商务交谈

    A:Please come in!

    B:Sorry I didn't call first.

    A:欢迎,请进!

    B:对不起,来之前我没打个电话来。

    句型替换

    Welcome!欢迎!

    6 How nice of you to come.

    你能来太好啦。

    例句说明此句话是对对方的到来表示欢迎。

    商务交谈

    A:How nice of you to come.

    B:Thanks for inviting me.

    A:你能来太好啦。

    B:谢谢你邀请我。

    句型替换

    It's nice of you to come!

    你能来太好啦。

    Thank you for coming.

    感谢你能来。

    7 Would you care for something to drink

    你喝点儿什么吗?

    例句说明此句话用来询问客人喝点儿什么。

    商务交谈

    A:Would you care for something to drink

    B:Yes,I'll have a beer,please.

    A:你喝点儿什么吗?

    B:好的,我要啤酒。

    8 I must be going now.

    我现在得告辞了。

    例句说明此句话用来表达向某人告别。

    商务交谈

    A:I must be going now.Thanks so much for inviting us today.

    B:Good-bye.Drop by sometime.

    A:我得告辞了。十分感谢你今天的盛情招待。

    B:再见,有时间再来。

    句型替换

    I'd better get going now.

    我现在得告辞了。

    I have to leave now.

    我现在得告辞了。

    I gotta go now.

    我现在得告辞了。

    gotta 为口语,是got to的缩略形式。

    一句顶万句

    Is it convenient if I visit you……

    我……去看你,方便吗?

    Would it be a problem if I dropped by for a few minutes

    如果我顺便去拜访几分钟,没问题吧?

    I'd like to call at your house……

    我想……去拜访你。

    Hello!Anyone home

    你好,屋里有人吗?

    Please come in!

    欢迎,请进!

    How nice of you to come.

    你能来太好啦。

    Would you care for something to drink

    你喝点儿什么吗?

    I must be going now.

    我现在得告辞了。

    商务必备

    职场交往中,经常要有公司与公司之间、部门与部门之间、公司与客户之间的礼尚往来。礼貌的迎送和拜访代表一个公司的形象,同时也看出每个人的素质、层次和水平。如果处理不好,也会给公司的形象带来疵点,给自己脸上抹黑。甚至影响到对方的情绪,给工作造成损失。

    一般性拜访,时间不宜太长,也不宜太匆忙。一般以半小时到一小时为宜。若是事务、公务性拜访,则可视需要决定时间的长短。提出告辞的时间,最好是与主人的一个交谈高潮之后,告辞时应对主人及家人的款待表示感谢。如果主人家有长辈,应向长辈告辞。

    3 同事矛盾

    1 I don't get along well with her.

    我跟她合不来。

    例句说明此句话用来表达和某人合不来。

    商务交谈

    A:How do you think of Jenny,your co-worker

    B:I don't get along well with her.

    A:你觉得你的同事珍妮怎么样?

    B:我跟她合不来。

    句型替换

    I don't get on well with her.

    我跟她合不来。

    I'm incompatible with him.

    我和他合不来。

    get along well with sb.和某人相处得好

    get on well with sb.和某人相处得好

    incompatible[ˌɪnkəmˈpætəbl]adj.(与某人)不能和谐相处的,合不来的

    2 Why are you always picking on me

    你为什么总是挑我的刺儿?

    例句说明此句话用来表达对同事的挑刺强烈不满。

    商务交谈

    A:Why are you always picking on me

    B:I pick on youYou're to blame.

    A:你为什么总是挑我的刺儿?

    B:我挑你的刺?这是你的过错。

    pick on 找……岔子,对……唠叨指责

    3 I look down on him.

    我瞧不起他。

    例句说明此句话用来表达对同事的蔑视。

    商务交谈

    A:He's nothing but a snob.

    B:Yeah,and I look down on him.

    A:他就是个势利眼。

    B:是的,我瞧不起他。

    句型替换

    I despise him.我瞧不起他。

    look down on 看不起,轻视

    snob[snɒb]v.势利小人;自命不凡的人

    despise[dɪˈspaɪz]v.鄙视,看不起

    4 I had a terrible quarrel with one of my coworkers yesterday.

    昨天我跟我的一个同事大吵了一架。

    例句说明此句话用来表达很同事吵架。

    商务交谈

    A:I had a terrible quarrel with one of my coworkers yesterday.

    B:Well,what's for

    A:昨天我跟我的一个同事大吵了一架。

    B:哦,为什么?

    quarrel[ˈkwɒrəl]n.争吵

    5 She ignored me.

    她不搭理我。

    例句说明此句话用来表达同事之间的冷淡。

    商务交谈

    A:What did she do

    B:She ignored me.

    A:她怎么了?

    B:她不搭理我。

    句型替换

    She gave me the cold shoulder.

    她根本不搭理我。

    She didn't pay any attention to me at all.

    她根本不搭理我。

    ignore[ɪgˈnɔː(r)]v.对(某人)故意不打招呼或不予理睬

    give sb.the cold shoulder 冷落某人,怠慢某人

    6 He does everything so mindlessly that he is going to drive me crazy.

    他做事总是不用心,都快把我逼疯了。

    例句说明此句话用来表达对同事的强烈不满。

    商务交谈

    A:He does everything so mindlessly that he is going to drive me crazy.

    B:I suggest you talk with him and teach him how to deal with the problems.

    A:他做事总是不用心,都快把我逼疯了。

    B:我建议你跟他谈谈,教教他怎么处理问题。

    mindlessly[ˈmaɪndləsli]adv.不用心地,愚蠢地

    7 He always comes into conflict with his boss.

    他总是跟他的上司起冲突。

    例句说明此句话用来表达和上司相处不好。

    商务交谈

    A:He always comes into conflict with his boss.

    B:Well,it's not wisdom.

    A:他总是跟他的上司起冲突。

    B:哦,这可不明智。

    句型替换

    come into conflict with 和……起冲突

    wisdom[ˈwɪzdəm]n.明智

    8 I don't like brown-nosers.

    我讨厌拍马屁的人。

    例句说明此句话用来表达讨厌拍马屁的同事。

    商务交谈

    A:They're helping our boss again.

    B:In the matter of fact,I don't like brown-nosers.

    A:他们又去帮上司的忙了。

    B:说实话,我讨厌拍马屁的人。

    句型替换

    I don't like flatterers.

    我不喜欢爱说恭维话的人。

    brown-noser[b’raʊnn’əʊzə(r)]n.溜须拍马的人(俚语)

    flatterer[ˈflætərə(r)]n.拍马屁的人,阿谀者

    9 He's very hard on me.

    他对我很严厉。

    例句说明此句话用来表达对某人很严厉。

    商务交谈

    A:Do you like your boss

    B:No,he's very hard on me.

    A:你喜欢你的上司吗?

    B:不,他对我很严厉。

    句型替换

    He treats me unkindly.

    他对我一点儿都不友好。

    He's very strict.

    他很严厉。

    unkindly[ʌnˈkaɪndli]adv.不友好地

    10 He always makes careless mistakes,and he's a pain to work with.

    他总犯粗心的错误,跟他一起工作真是痛苦。

    例句说明此句话用来表达同事总是犯错误,彼此工作痛苦。

    商务交谈

    A:He always makes careless mistakes,and he's a pain to work with.

    B:You'll always have some co-workers that are harder to work with than others.

    A:他总犯粗心的错误,跟他一起工作真是痛苦。

    B:你总会碰到这样一些同事,与他们共事比跟其他人要困难得多。

    一句顶万句

    I don't get along well with……

    我跟……合不来。

    Why are you always picking on me

    你为什么总是挑我的刺儿?

    I had a terrible quarrel with……yesterday.

    昨天我跟……大吵了一架。

    He always comes into conflict with……

    他总是跟……起冲突。

    He treats me unkindly.

    他对我一点儿都不友好。

    商务必备

    在日常工作中时常会有嗑嗑绊绊,同事间出现了矛盾该怎么解决呢?

    首先对待同事要多理解多支持。在办公室里与同事相处久了,对彼此间的兴趣性格、生活状态都有一定的了解。每人都有自己的个性和想法,我们没有理由苛求别人都合自己的胃口,在人际交往中必定会发生误解和争执,一旦出现矛盾,一定要换个角度,站在对方的立场上,多为对方想想,理解一下别人的处境。

    其次是与他人建立良好的沟通渠道,不要将矛盾沉淀。出现了矛盾,最好的办法是大家能够开诚布公敞开谈,而不是压抑自己对别人的不满,把矛盾搁置下来最终只会将矛盾越沉越深。同时寻找一个适当的机会来解决,端正自己的态度,不要因为别人的过错而咄咄不休。

    再次是与同事保持适当的距离,善待别人,以诚相见。工作中做什么事都要对自己有信心,也就是自信。不要因为别人说了什么,就不敢去做。坚持工作原则,不活在别人的话语中,不去人云亦云,凡事先想后做,三思而后行。心胸宽广,无论是喜欢或不喜欢的同事,见面都要打招呼,且面带笑容,要真诚。

    最后就是不要把个人生活的情绪带到工作中,也不要把前一天工作中的不愉快带到第二天上班,更不要把自己在工作中的不愉快发泄到同事的身上。

    读书笔记

    _________________________________

    _________________________________

    4 意见建议

    1 What would you do in my place

    如果你在我的处境,你会怎么做?

    例句说明此句话用来询问对方的建议。

    商务交谈

    A:What would you do in my place

    B:I can't say.It's up to you.

    A:如果你在我的处境,你会怎么做?

    B:不好说,要由你自己决定。

    in one's place 在某人的位置,在某人的立场

    up to 取决于

    2 I suggest you talk with him and teach him how to deal with the problem.

    我建议你跟他谈谈,教教他怎么处理问题。

    例句说明此句话用来表达自己的建议。

    商务交谈

    A:I suggest you talk with him and teach him how to deal with the problem.

    B:I've told him how to do it several times,but he's never listened to me.

    A:我建议你跟他谈谈,教教他怎么处理问题。

    B:我已经告诉他好几次了,可他从不听我的。

    3 Just treat them like your good friends and have a talk with them as we do.

    就把他们当作你的好朋友,就像我们俩说话一样跟他们好好谈谈。

    例句说明此句话用来表达自己的建议,通常是熟人之间的。

    商务交谈

    A:I always have difficulty in gettng along with the staff.

    B:Just treat them like your good friends and have a talk with them as we do.

    A:我和职员总是很难相处。

    B:就把他们当作你的好朋友,就像我们俩说话一样跟他们好好谈谈。

    have difficulty in doing 做某事有困难

    4 What would you suggest I do for the cover page

    你看我该用什么样的封面好呢?

    例句说明此句话用来询问对方的意见。

    商务交谈

    A:What would you suggest I do for the cover page

    B:I would get an old one from drafting if I were you,so that I don't have to spend a lot time on it.

    A:你看我该用什么样的封面好呢?

    B:我要是你的话,就从草案中选上已有的样式,这样就不必花费太多时间了。

    cover page 封面

    drafting['drɑːftɪŋ]n.起草

    5 Would you mind not doing it

    不要再那么做了,好吗?

    例句说明此句话用来建议对方不要做某事。

    商务交谈

    A:Would you mind not doing it

    B:I won't.I promise.

    A:不要再那么做了,好吗?

    B:我不会了。我保证。

    句型替换

    Just don't.

    别做了。

    You'd better not do that again.

    你最好别再做那种事了。

    Would you stop doing that

    你不能不做那种事吗?

    6 You can count on me.

    你可以找我呀。

    例句说明此句话用来给予别人建议,说自己可以帮忙。

    商务交谈

    A:I need more help with the project.

    B:Well,you can count on me.

    A:这个计划还得找人帮忙。

    B:那,你可以找我呀。

    count on 依赖,指望

    7 What would you suggest I do

    你建议我怎么做呢?

    例句说明此句话用来询问别人的意见建议。

    商务交谈

    A:What would you suggest I do

    B:If I were you,I would put the production information before the cost so that it sounds justified.

    A:你建议我怎么做呢?

    B:如果我是你的话,我就会把有关生产的报告放在成本之前,这样听起来会比较合理。

    句型替换

    What would you suggest

    你的建议呢?

    justified[ˈdʒʌstɪfaɪd]adj.合理的

    8 Don't lose heart.

    别灰心。

    例句说明此句话用来鼓励对方。

    商务交谈

    A:Don't lose heart.Things will get better soon.

    B:I hope so.

    A:别灰心。情况很快就会好转的。

    B:但愿如此吧。

    句型替换

    Never say die.

    别气馁。

    Do not despair.

    别失望。

    Don't feel discouraged.

    别感到灰心。

    lose heart 失去勇气,丧失信心

    despair[dɪˈspeə(r)]n.绝望

    9 You've got to be patient.

    你一定要有耐心。

    例句说明此句话用来劝诫别人要有耐心。

    商务交谈

    A:You've got to be patient.

    B:Yes,I know.I just cannot control myself.

    A:你一定要有耐心。

    B:是的,我知道。我只是控制不了自己。

    句型替换

    Be patient.

    要有耐心。

    You should be patient and careful in doing that job.

    做那份工作你需要耐心和细心。

    You should show enough patience with yourself and others.

    你要对自己和他人多一些耐心。

    patient[ˈpeɪʃnt]adj.有耐心的

    一句顶万句

    What would you do in my place

    如果你在我的处境,你会怎么做?

    I suggest you……

    我建议你……

    What would you suggest I do for……

    你看我该用什么样的……好呢?

    Would you mind not doing it

    不要再那么做了,好吗?

    What would you suggest I do

    你建议我怎么做呢?

    You've got to be patient.

    你一定要有耐心。

    商务必备

    我们在工作中可能因为表现突出而得到表扬和提升,也会由于疏忽或不够努力而受到批评或处分。工作中,受到批评的机会总会多过受到表扬的机会。既然这样,如何对待别人的意见,就成了每一个职场人认真对待的问题,因为它不仅影响未来工作的效果,还牵涉到与上下级和同事的相处。对待别人提意见,尽量做好以下五点:

    耐心诚恳地倾听。不要中途打岔或故意左顾右盼。你可以身体微微前倾,注视对方的眼睛,表现出你的诚意、专心和自信。如果觉得自己不该受责备,也要让对方把话说完,再做解释。让对方明白无误地说出他的异议。这样才能知道自己的缺点是什么。

    虚心请教。要虚心地听,不要有抵触情绪,别人是为你好,帮助你才会告诉你他的个人意见。你可以礼貌地请教对方有什么好的解决问题的方法。这样不但可以了解对方,还可以学习各种为人处世的方法。

    包容和接受。被人批评或责备时心理上总会不舒服,尤其是觉得别人批评得不完全正确的时候。这时要有颗包容的心,也许别人的意见不完全正确,但其中总有正确或能让人受益的部分,只管记着有用的部分,其他的忘了就好,不必争辩。

    主动道歉。如果对方批评得有道理,那么就主动诚恳地向对方道歉,表示愿意改正,并为自己的错误负责。但不宜反复道歉,请求别人原谅。过分谦卑无助于自信的培养。

    读书笔记

    _________________________________

    _________________________________

    5 感谢

    1 Thank you so much.

    非常感谢。

    例句说明此句话用来表达感谢。

    商务交谈

    A:Let me know if there's something I can do.

    B:Thank you so much.

    A:如果有什么事情我可以做的话,尽管说。

    B:非常感谢。

    句型替换

    Thank you very much.

    非常感谢。

    Thanks a lot.

    多谢。

    Thanks a million.

    万分感谢。

    2 I really appreciate what you've done for me these days.

    我真的很感激这些天来你对我的帮助。

    例句说明此句话用来感谢对方的帮忙。

    商务交谈

    A:I really appreciate what you've done for me these days.

    B:You're welcome.

    A:我真的很感激这些天来你对我的帮助。

    B:不客气。

    appreciate[əˈpriːʃɪeɪt]v.为……表示感激

    3 You've been very helpful.I really appreciate it.

    你帮了我大忙了。真是太感谢了。

    例句说明此句话是对别人的帮忙表达谢意。

    商务交谈

    A:You've been very helpful.I really appreciate it.

    B:My pleasure.

    A:你帮了我大忙了。真是太感谢了。

    B:没什么。

    句型替换

    You've been a big help.

    你帮我大忙了。

    You've been a great help.

    你帮我大忙了。

    Thank you for the help.

    谢谢你的帮助。

    Thank you for helping me.

    谢谢你帮我。

    4 Oh,you're welcome.I'm happy to help.

    哦,别客气,我很高兴能帮上忙。

    例句说明此句话是对别人感谢的回答。

    商务交谈

    A:I really don't know what I would have done without your help.

    B:Oh,you're welcome.I'm happy to help.

    A:真不知道没有你的帮助我该怎么办。

    B:哦,别客气,我很高兴能帮上忙。

    句型替换

    It's okay.You're welcome.

    没事的,不客气。

    5 Don't mention it.

    不值一提啦。

    例句说明此句话是对别人谢意的回答。

    商务交谈

    A:It's very kind of you to help me.

    B:Don't mention it.

    A:你能帮助我真是太好了。

    B:不值一提啦。

    句型替换

    Don't worry about it.

    别放在心上。

    mention[ˈmenʃn]v.提及,说起

    6 Thanks for saying so.

    您能这样说,我非常感谢。

    例句说明此句话是对于别人的夸奖表达谢意。

    商务交谈

    A:Well done,Jenny.

    B:Thanks for saying so.

    A:干得不错,珍妮。

    B:您能这样说,我非常感谢。

    句型替换

    It's nice of you to say so.您能这样说,我非常感谢。

    7 It's generous of you to take so much interest in my work.

    承蒙您对我的工作如此操心。

    例句说明此句话是对对方的操心表达谢意。

    商务交谈

    A:It's generous of you to take so much interest in my work.

    B:It's okay.You're welcome.

    A:承蒙您对我的工作如此操心。

    B:没事的,不客气。

    句型替换

    It's generous of you to give me so much of your time.

    承蒙您为我花费这么多时间。

    It's generous of you to show me so much consideration.

    承蒙您对我如此关怀。

    generous[ˈdʒenərəs]adj.慷慨的

    consideration[kənˌsɪdəˈreɪʃn]n.体贴,关心

    8 Thanks for warning me.

    谢谢你对我的忠告。

    例句说明此句话是对别人的忠告表达谢意。

    商务交谈

    A:Thanks for warning me.

    B:No problem.

    A:谢谢你对我的忠告。

    B:没关系的。

    句型替换

    Thanks for the warning.

    谢谢你的忠告。

    Thanks for telling me.

    谢谢你告诉我。

    一句顶万句

    Thank you so much.

    非常感谢。

    I really appreciate what you've done for me these days.

    我真的很感激这些天来你对我的帮助。

    You've been very helpful.I really appreciate it.

    你帮了我大忙了。真是太感谢了。

    Oh,you're welcome.I'm happy to help.

    哦,别客气,我很高兴能帮上忙。

    Don't mention it.

    不值一提啦。

    Thanks for saying so.

    您能这样说,我非常感谢。

    It's generous of you to……

    承蒙您对……

    Thanks for……

    谢谢你……

    商务必备

    不论是同事之间的帮忙还是朋友之间的帮忙,感谢时都应注意以下几个方面:

    1.真心诚意、充满感情、郑重其事而不是随随便便地表示感谢。

    2.不扭扭捏捏,而是大大方方、口齿清楚地表示感谢。

    3.不笼统地向大家一并表示感谢,而是指名道姓地向每个人表示感谢。

    4.感谢时眼睛应看着对方。

    5.细心地、有意识地寻找值得感激之事进行感谢。

    6.在对方并不期待感谢或认为根本不可能受到感谢时表示感谢,效果更好。

    读书笔记

    _________________________________

    _________________________________

    6 道歉

    1 My mistake!

    是我的错!

    例句说明此句话用来主动承认自己的错误。

    商务交谈

    A:My mistake!

    B:Yeah,but it's okay.

    A:是我的错!

    B:是啊,不过没关系。

    句型替换

    It's my fault.

    这是我的错。

    I didn't mean to do that!

    我不是故意那么做的!

    That was my fault.

    那是我的错。

    I'm to blame.全怪我。

    fault[fɔːlt]n.错误,过错

    2 Please accept my deep apologies.

    请接受我真诚的歉意。

    例句说明此句话用来请求别人接受自己的歉意。

    商务交谈

    A:Please accept my deep apologies.

    B:Well,don't worry about it.

    A:请接受我真诚的歉意。

    B:好的,别太在意了。

    apology[əˈpɒlədʒi]n.道歉,认错

    3 I'm to blame.I should have thought of that.

    都怪我,我应该想到这一点。

    例句说明此句话用来表达自责。

    商务交谈

    A:I'm to blame.I should have thought of that.

    B:It happens,don't worry.

    A:都怪我,我应该想到这一点。

    B:碰巧的,别担心。

    4 It's no big deal.

    这不是什么大不了的事。

    例句说明此句话是对别人道歉的回答。

    商务交谈

    A:I must have caused you a lot of inconvenience.

    B:It's no big deal.

    A:我一定给你添了不少麻烦吧。

    B:这不是什么大不了的事。

    句型替换

    It's not a big deal.

    这不是什么大不了的事。

    inconvenience[ˌɪŋkənˈviːnɪəns]n.不方便,打扰

    5 No!Are you kidding me

    不!你跟我开玩笑吧?

    例句说明此句话是对别人道歉后的回答,可能后果很严重。

    商务交谈

    A:I used your computer.And I'm afraid I've erased your personal files accidentally.

    B:No!Are you kidding me

    A:我用了你的电脑。恐怕我不小心把你的私人文件删掉了。

    B:不!你跟我开玩笑吧?

    句型替换

    You're kidding.

    你在开玩笑吧。

    erase[ɪˈreɪz]v.抹去,清除

    accidentally[ˌæksɪˈdentəli]adv.意外地,非故意地

    6 I'm sorry to be late again.

    对不起,我又来晚了。

    例句说明此句话是对自己的迟到表达歉意。

    商务交谈

    A:I'm sorry to be late again.

    B:It was nothing.

    A:对不起,我又来晚了。

    B:这没什么。

    句型替换

    Sorry,I'm late again.

    对不起,我又迟到了。

    7 I told you I'm sorry.

    我都跟你道歉了。

    例句说明此句话用来表达道歉,不过可能还没真正认识到自己的错误。

    商务交谈

    A:I told you I'm sorry.What can I do to make it up to you

    B:Well,you should be sorry!Don't ever use my computer again!You can't do anything now,it's too late!

    A:我都跟你道歉了。我怎样做才能弥补我的过错?

    B:你应该道歉!再也不许用我的电脑了!现在你做什么都没有用了,已经太迟了!

    make up 弥补

    8 I'm sorry for being such a hassle!

    我很抱歉,造成这样的麻烦。

    例句说明此句话用来对自己造成的麻烦表达歉意。

    商务交谈

    A:I'm sorry for being such a hassle!

    B:Don't worry about it,it's no big deal.

    A:我很抱歉,造成这样的麻烦。

    B:别太在意,没什么大不了的。

    hassle[ˈhæsl]n.烦扰,搅扰

    9 I'm really sorry.

    我真的很抱歉。

    例句说明此句话用来表达歉意。

    商务交谈

    A:I can't believe it!I have all my important personal documents stored in that computer.It's no laughing matter.

    B:I"m really sorry.I won't do that kind of thing again,I promise.

    A:我简直不敢相信!我将所有重要的私人资料都存入电脑了。这可不是闹着玩的。

    B:我真的很抱歉。我保证以后再也不做这样的事情了。

    一句顶万句

    My mistake!

    是我的错!

    It's my fault.

    这是我的错。

    Please accept my deep apologies.

    请接受我真诚的歉意。

    I'm to blame.I should have thought of that.

    都怪我,我应该想到这一点。

    It's no big deal.

    这不是什么大不了的事。

    I told you I'm sorry.

    我都跟你道歉了。

    I'm sorry for being such a hassle!

    我很抱歉,造成这样的麻烦。

    商务必备

    在职场,我们免不了犯些这样那样的错误,好好表达你的歉意,争取同事的原谅。以下有四条建议教你如何有建设性地说“对不起”。

    1.把你的错误说出来,并且自己承担这个错误所造成的后果。暂且收起平常的推拖和交际手腕,你必须让她知道,你不但口头上承认这个错误,而且心里也知道是自己错了。

    2.让对方知道,你完全了解这个错误给对方造成的影响。这是最困难的部分。告诉她,你也设身处地想过,并能充分体会她的感觉;告诉她你心里明白这个错误带给她多少额外的麻烦,而且愿意和她一起解决问题。

    3.向对方解释你这么做的原因。道歉时最容易“擦走火”的一种状况是:对方以为你的解释是在推卸责任。所以你最好先在第三者面前练习一次,确保自己不会弄巧成拙。别让她以为你在给自己找借口。

    4.诚心表达你的歉意。你必须用正确的方法,以及正确的表达方式。举例来说,边走边说、用电子邮件、通过第三者传话,都不是正确的方法。也别选择方便你自己的时间和地点,相反的,挑一个能让她受用的场合。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架