文学大师林语堂作品典藏版-中国的智慧(40)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    [157]此处年代有误,因为庄子只活到田氏家族的第九代。后来的文牍一定至少漏掉了“12”这个数字。这一证据并不足以像有些“文本批评家”所谓的那样破坏了整章。

    [158]此处参照了一个故事。鲁国和赵国都向楚王献酒。一位侍从使计谋偷换了酒瓶,结果赵国被怪罪献上的是坏酒,邯郸因而被围。

    [159]参见《道德经》第三十六章。

    [160]参见《道德经》第十九章。

    [161]参见《道德经》第四十五章。

    [162]玄同:参见《道德经》第一章。

    [163]他们都是传说中的古代统治者。

    [164]对照《道德经》第八十章。

    [165]参见《道德经》第十三章。

    [166]老子,聃是老子的字(李聃或李耳)。“老”意为“古老”,“李”为其姓氏。

    [167]夏、商、周(前2205—前222)三朝的缔造者。

    [168]攻击的标志。

    [169]字面意为“天”。

    [170]阴、阳、风、雨、光、暗。

    [171]鸿蒙在此被称为“天”。

    [172]本章进一步发展“齐物论”一章的思想,包含有相对论的重要哲学概念。

    [173]尾闾:传说中海底或海端的水洞。

    [174]传说中三王之前的统治者。

    [175]字面意为“级别或差的齐平”。

    [176]此处一直到本段结束,大部分段落都押韵。

    [177]夔:神话传说中的独脚兽。

    [178]中国抗日战争时期的一句口号。

    [179](诡辩派)新墨派家,生于庄子之后。这一部分一定是后者的门生添加的,接下来关于庄子的三个故事中很容易看出这一点。

    [180]赵国首都。

    [181]《尚书》又名《书经》,也可以单称做《书》。古人往往把《诗》《书》并称,指的就是《诗经》和《尚书》。他们在引用《尚书》的时候,通常只说“《书》曰”或“《书》云”,但现在已不诵行,《书经》的名称是由于后人把《尚书》列入儒家经典之内而来。

    [182]参见《新闻史》等。

    [183]关于伏生所找到的《尚书》的篇数,过去有二十九篇、二十八篇两说,争执颇多。但自从发现东汉末年石经《书序》残文以后,就确定伏生所发现的是二十八篇而不是二十九篇了。

    [184]漆书是用漆写在竹简或缣帛上的书。

    [185]字百诗,别号潜丘,著《古文尚书疏证》。

    [186]见《古文尚书考》。

    [187]见《尚书今古文注疏》。

    [188]指自基督使徒以来经由历代主教的神权递传。

    [189]尽管该典籍与民主无大关系,但本身作为最古老的中文写作却非常有趣。尧帝于公元前2357年—公元前2256年在位。尧典本身可能是几世纪后写下来的。

    [190]这表明尧典并非写于尧的时代,而是此后更晚些时候,可能是公元前第二个千僖年间。据说,中国文字是由黄帝的宰相仓颉发明,这是传说中汉字的传统。最近出土的甲骨文追溯到约公元前两千年,表明已经呈现出高度的发展。

    [191]帝意为“皇帝”或“统治者”。

    [192]舜帝为尧的继位者,在位时间是公元前2255—前2206年。

    [193]古文《尚书》在此分开,接下来是“舜典”的题名,而今文《尚书》则把整篇视为尧典。此处省去了公元497年增加的一个二十八字伪造段落。

    [194]牧:字面意为“(人民的)牧羊人”。

    [195]四人姓名:(可能是)猪、虎、熊和罴。

    [196]长角兽。

    [197]纳言:严格意义为“接受报告”。最早指统治者和人民之间沟通的官员,在以后的朝代里有不同的称呼。

    [198]参见序言。

    [199]这个“禹”指伟大的禹帝,他继承了舜王位,是夏朝缔造者。

    [200]阎若璩试图证明整个古文《尚书》都是伪造,此处他引用《左传》的一篇类似文章,以此表明伪造的出处。同样的证据可用来证明古文《尚书》是真实的,因为《左传》明确地引用《尚书》。这是典型的阎和惠栋推理法。这篇中几乎所有文章都可追溯到古文《尚书》(《左传》《易经》《老子》《墨子》《荀子》《论语》等)中的类似文章,其中大部分是《尚书》的引文。

    [201]舜跟他的前任尧一样,并没有把王位传给自己的儿子,而是传给了王国中最有才干之人。继位制始于大禹之子。

    [202]从商鞅书中引用的类似文章。

    [203]《王充》中的类似文章。

    [204]《左传》中的《尚书》(《夏书》)引文原文。

    [205]参见《道德经》第二十二章和第二十四章。同样的思想在《荀子》、(一般说来)《易经》和《左传》中使用类似词语表述,因此老子不可能是最后的出处。老子本人也引用古语。

    [206]《荀子》中的类似文章。

    [207]《论语》中引文出自《尚书》。

    [208]今文《尚书》集子里也有这种理智有趣的思想。

    [209]另一种解释为三十天。

    [210]《易经》中有类似句子。

    [211]舜的邪恶父亲。类似故事的更多细节见《孟子》。

    [212]用来证明古文《尚书》伪造的一个推理不好的例子。我此处引用的这个例子,惠栋和阎都不耐烦地问,要是苗被“平定”了,那为何还有后来的另一场征伐。常识可以看出,被平定的土著人定期不断反抗的情形绝非非同寻常。这类论证证明不出什么来。

    [213]在本“书”中,“帝”或“统治者”指的是舜。

    [214]舜帝手下的司相。

    [215]像这样的思想在《尚书》中极为常见,激发了孟子的“仁政”论。孟子对《尚书》的引用程度,不妨可以说《尚书》是他民主思想的源头。他引用的文章通常在古文《尚书》中才可以见到,今文《尚书》中没有。

    [216]理雅各的译文通常遵循郑康成等唐宋评注家。这些汉代评注家以及文本本身认为这种儒家阐释毫无道理。

    [217]该句英译非常糟糕,且不准确。应译为“Heaven hears and sees through(the ears and eyes)of our people.Heaven expresses its disapproval through the expressed disapproval of our people”。比较孟子引用《泰誓》的几乎类似表述。

    [218]根据古文《尚书》,文献在此结束。但今文《尚书》把它与另一文献放在了一起,本卷没有重现这一部分。

    [219]太康帝在位期为公元前2188年—公元前2160年,他的五位兄弟起来反抗他。“批评家”从道德观出发不赞同兄弟残杀的思想,用它作为这篇“伪造”理论的论据。

    [220]黄河。

    [221]他们的祖父。

    [222]魏超(204—273)《国语》评注的引语存于《夏书》之中,表明魏知晓这个文本。在接下来的世纪里,梅赜突然“伪造”之前就已存在,且为人所知。

    [223]《淮南子》(约前178—前122)曰:“民之于国犹如城基之于城墙。”

    [224]《左传》和《国语》中的引文。

    [225]《战国策》中禹的言论故事。

    [226]“陶唐”为尧统治的名号。

    [227]阎若璩说这些歌中“押韵不够”,这一指控完全不公平。

    [228]汤王(前1783—前1754在位),商朝缔造者,此时他刚刚推翻桀(夏朝最后一位王)的统治,回到京城。在本诰中,第一次发现寻求诸王和人民的支持是著名的“天命论”。“天命”即为统治者接受上天之命,为了人民的利益统治他们。反抗的权利与对国君的忠诚这一学说相互矛盾,早期曾使儒派困惑不解,这一理论即为答案。孟子对之作了充分的发挥。

    [229]韩非子引用孔子的言论。

    [230]《左传》和《国语》中有类似的话语。

    [231]孟子曰,统治者滥用权力,他就是天下公贼。把“下民”译为“inferior people”,为明显误译。

    [232]《论语》《国语》《墨子》和《尚书》中援引的引文。汤诰(今文《尚书》)中没有见到这句话。这种情况,阎若璩认为汤没有讲这句话,但它仍可能是记载在佚失的文本,不在目前的伪造本里。

    [233]伊尹被嗣王的行为激怒,隐居到乡下以示抗议。嗣王悔过,前去见他。

    [234]该句是《史记》中对该文献的引文。

    [235]孟子讲的原话,《礼记》中对该文献的引文。

    [236]中国历史的整个精神表明,只有在明智的谋士和舆论的约束之下,皇帝才不至于滥用权力。没有哪个中国人想到过使用法律的约束(宪法),那跟道德约束截然不同。因此,民主机器的发展从本质上是不同的。中国政治思想的方式已经在《尚书》中得以确立。

    [237]《左传》对《尚书》的援引。

    [238]神的常用词“上帝”。

    [239]《礼记》中类似段落。

    [240]《尚书》其他地方和《诗经》的颂诗里重复了这句话,因为“指派”译为“命”。这种思想是,统治者很容易因滥用职权而失去统治的权力。

    [241]“受天明命”应译作“received the clear mandate of Heaven”。

    [242]《论语》中有类似的话语。

    [243]古文《尚书》和今文《尚书》学者之间存在极大不同之处,(五或七个神龛)被拿出来作为王肃伪造该书的证据。

    [244]武丁(前1324—前1266),商朝第二十位君王。

    [245]傅说:商朝最好的宰相之一,也被冠以诗人美名。

    [246]被孟子引用。

    [247]墨子也表述了类似的思想,但措辞不同。

    [248]英译应为“It is”。

    [249]后来,这成为儒家学派的经典信条。

    [250]后来成为道家的重要思想,参见《道德经》。

    [251]亦见于《左传》。现已成为成语。孙中山倡导行动,把它颠倒了过来。

    [252]参见《说命上》国王所作的类似有趣类比。这句不是从引文来,似乎表明了其真实性。

    [253]关于教育的著名谚语,在《列子》关于教育的章节亦可看到。

    [254]孟子在另一上下文中使用的词语,表示众人面前的耻辱。

    [255]伊尹(见上文)的字。“专”做“monopolize”解。

    [256]公元前1122年,中国历史上最长的朝代周朝(前1122—前256)建立的那年。八百位王国或部落的首领联合起来推翻了邪恶的纣——商朝最后一位王。

    [257]比较庄子的文章《大宗师》,其中四位朋友的交谈中表达了同样的思想。

    [258]“家长制”理论的起源。在《尚书》里也有表述,但本书没有收录。

    [259]纣的另一个名字,即其异体词。

    [260]孟子引用时,使用几乎完全一样的话语。

    [261]《管子》引用。

    [262]《国语》引用两次,《左传》引用一次。本译文不够好。字面意为“民之所欲,天必从之”或“天从人志”。

    [263]《左传》和《诗经》中有类似话语。

    [264]夏朝最后一位王,他同样淫荡。这是在提醒商朝人民,他们的第一位统治者也起来反抗暴君。

    [265]《左传》和《论语》引用。

    [266]《论语》和《墨子》引用。

    [267]这一最重要的陈述为孟子所引。人民是上天的代表,人民的声音是上天的声音。因此公众舆论的重要性是任何真正统治的基础。参见《中国新闻舆论史》(芝加哥大学出版社)。

    [268]实际上是第二个黎明。

    [269]见《孟子》(第四卷下,第三章第一节)。

    [270]《左传》中引用的一句谚语。

    [271]这是《尚书》中最重要的文献之一,也是最常被人引用的。还有另外一个今文《尚书》,与之完全不同。根据同样确凿的出处,不同的论述说这个文献最初是在今文《尚书》中,也说后来在汉武帝(前140—前87)时期发现,也说公元前73年一位女子在老子的家里发现。(当然存在许多文本,但一定得摈弃焚书坑儒这种奇思乱想。)今文《尚书》已由孙星衍(1753—1818)重新恢复,但质量仍很拙劣,使得对这个文献里所有重要的引用无法解释。正因如此,此处收纳包含著名引文的古文《尚书》。

    [272]公元前1121年或1120年。

    [273]指诏公和聃公。

    [274]周公,武王兄弟,孔子认为他确立了周朝的政治体制和礼仪音乐的一般形式。孔子说他经常梦见周公,这意味着孔子梦想重新恢复在他那个时代已经衰败的社会秩序。

    [275]王的祖先。

    [276]周公要求替兄去死。

    [277]字面意为“某某”,代表武王的名字。

    [278]郑王,其叔公被怀疑打算攫取王位。

    [279]见《诗经》同样名称的诗(本书中“古代诗歌”部分)。

    [280]这个文本包括有对“天命”以及其如何从一人之手转到另一人之手的最清晰的表述。“天命论”有许多参阅,对之感兴趣的读者可以读《书经》(东方圣书,第三卷)《周书》的第14、16、18章,也是理雅各翻译的。

    [281]周朝第二个君王成王(前1115—前1079),武王之子。

    [282]召公。

    [283]新都洛(靠近现在洛阳)非常接近被征服的殷(或商)人的地区。

    [284]或商。

    [285]天命的改变成为朝代变迁的约定俗成的解释。现代汉语中,“革命”一词意为“改变命令”。

    [286]此处,我们可以看到孔子通过道德范例为政思想的来源。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架