加缪全集-修女安魂曲(12)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    马尔维兹 (语气始终平淡地)嗯,对。可是,这毕竟还不算什么大事。单独一个人的时候,鬼魂似乎就好靠近,在房间里飘荡,钻进昏暗的角落、顶楼、积满灰尘的旧大衣柜里。(笑)人在昏昏欲睡的时候,甚至还会看见鬼魂从生命的深处,也许从天上或者地狱,浮现在夜色中。还兴许从虚无中来。(改变声调,开始倾听自己的言谈)这有什么不可能呢?人就是这样,亲爱的夫人,充满了梦想和幻觉,是用一种无形的、容易变化和沉醉的奇特材料做成的。就是恐惧的材料,亲爱的夫人!我们在自己行走的路上,就是这样放置了大量的幽灵。从害怕到惊慌失措,从恐惧到惶惶不可终日,我们一步步走向神秘的归宿。然而,这些幽灵,并不值得为之驻足。人的真正不幸遭遇,那才更为严重呢。您尽可相信一名老医生的话。

    母亲 我倒是愿意相信,大夫。

    〔科尔特急匆匆上。

    科尔特 你好,妈妈,你好,马尔维兹!真没想到,有多久了。见到你真高兴!

    母亲 大夫终于决定来瞧瞧我们。你知道吗,阿达明天上午就回来了?

    科尔特 什么?

    母亲 阿达明天上午回来。

    科尔特 哪个阿达?

    母亲 瞧你,马尔维兹的女儿呗!

    科尔特 (对马尔维兹)你女儿要从美国回来?

    马尔维兹 一点儿不差。离开四年了。

    母亲 听我说,纳尼,请原谅,既然马尔维兹来了,你何不趁机向他请教呢?要知道,我对他说了那声音……

    科尔特 什么声音?

    母亲 就是你说过听到的那种莫名其妙的声音。

    科尔特 你谈啦?好糊涂。别人怎么看我呢?对你说什么事儿,你都大惊小怪。下一次,我可要管住自己的舌头,只好这样。(工作室的电话铃响了)你没听见电话铃声吗?(他不耐烦地站起身)见鬼,怎么就没人接电话呢?

    〔他正要去接电话,女仆从工作室的门出来。

    科尔特 是找我的吗?

    女仆 不是,先生,是找阿妮塔太太的。是女裁缝师打来的。

    马尔维兹 不要往坏处想,科尔特。你母亲有道理……

    科尔特 不,她没道理。咦,你们没有觉出有穿堂风吗?

    母亲 哪儿来的穿堂风?宅门关着呢。

    科尔特 肯定有人打开没有关上。

    母亲 跟你说,这不可能。

    〔她要站起来,但是马尔维兹抢先去了。

    马尔维兹 (返身回到客厅)好了。

    母亲 门是关着的,对不对?

    马尔维兹 老实说,门还真是开着的。

    科尔特 你瞧对吧。现在就没有穿堂风了。

    母亲 大概是卢西雅,刚才她给你开门。对,肯定是卢西雅。

    科尔特 卢西雅没有给我开门。我有钥匙,是自己进来的,又把门关上了。这一点我完全肯定。

    母亲 哦!再说,这有什么关系!有人开了门没有关上。现在不是关上了嘛。

    马尔维兹 哎,科尔特,你的紊乱,何不向我描述一下呢?

    科尔特 什么紊乱?哦,对!那种声音。算了,说起来又是蠢话。

    马尔维兹 说说嘛。

    科尔特 好吧!其实也没什么。不过,有时我就好像听见一个女人说话……(他咳嗽好几声)呼唤我。

    马尔维兹 呼唤你的名字吗?

    科尔特 不是,她就那么呼唤我。

    〔科尔特的妻子阿妮塔以及他女儿比扬卡上。

    阿妮塔 晚上好。晚上好,马尔维兹。你挺好的吧?

    比扬卡 晚上好。

    马尔维兹 还不错,谢谢。您好,比扬卡。

    阿妮塔 你听着,齐奥瓦尼,星期六,你不要安排事情,我求你了。

    科尔特 为什么?星期六,我正……

    阿妮塔 塞齐奥·马里奈利一家人,邀请我们去多索[27]度周末。咱们两个和比扬卡。你知道,这事儿我很上心。

    科尔特 你说是星期六?我怕是……

    阿妮塔 齐奥瓦尼,至少这回,你不能对我说不行!这回不去,我们就永远也去不了了!再说,多索那儿正是好季节。

    比扬卡 体贴点儿人,爸爸,那天的事务全打发掉吧。

    〔电话铃响,科尔特从座位上跳起来,冲进工作室,点亮办公桌上的台灯。

    科尔特 喂!对,晚上好,斯帕纳。怎么?还一点儿动静也没有?我甚至连想也没想。什么?他们认为我疯啦?不,不……他们会动的,您就等着瞧吧,他们会动的。当然,我就是这么想的!十一点钟?有情况就给我打电话来。对,我待在家里……没关系。不,绝对不行。好吧,再见。

    〔他焦躁地挂断电话,回到客厅。

    母亲 有坏消息?

    科尔特 不是,不是!我等着答复,还一点儿消息也没有。(旁白)我真不明白,难道可能是……

    马尔维兹 总而言之,我亲爱的科尔特,你真的不想对我解释那声音是怎么回事儿?

    阿妮塔 什么声音?

    科尔特 没什么,真的。当时我就仿佛听见一个女人的声音,可是,这一周又听不见了。

    阿妮塔 一个女人的声音?这是什么意思?

    科尔特 (笑)特别精明的人才能说得清楚。不过,现在结束了。

    阿妮塔 亏你们都特别能推理!这种事儿我也常有。我累了的时候,就往往觉得有个男人在我耳边说话。

    马尔维兹 你知道是怎么回事儿吗?过度劳累。你精疲力竭,于是神经就支持不住了。生意!还是生意!到了一定程度,总应当考虑自己的身体!你需要……

    科尔特 对,我熟悉这老调。说什么我需要休息。(笑)哈!哈!我跟个土耳其人一样健壮。

    〔宅门的铃声响了。

    科尔特 (恐惧地)谁呀?

    母亲 这种时候,能是谁来呢?(她等了片刻,继而唤人)卢西雅!

    卢西雅 (进来)您叫我吗,夫人?

    母亲 谁按外面的门铃?

    卢西雅 没有人。大概是看错门了。夫人,晚餐做好了。

    比扬卡 几点钟了?

    卢西雅 八点半。

    阿妮塔 天哪,这么晚了。上桌,快点儿!

    科尔特 今天晚上你还出去?

    阿妮塔 我出去!我出去!不,我不出去。可是,必须准备好,随时可能出去。大夫,请吧。

    〔他们下。

    比扬卡 (凑到跟前,拉住科尔特)听我说,爸爸,为什么把马尔维兹叫来呀?他就会小题大做,脚下长个鸡眼,也怀疑是肿瘤。

    科尔特 我连想也没有想,是你祖母的主意。

    比扬卡 爸爸,你为什么不让克拉雷塔教授检查一下呢?

    科尔特 克拉雷塔?他是谁?

    比扬卡 是我们护士学校附属医院的主任医生,他在全欧洲都有名气。

    科尔特 他是医院院长?

    比扬卡 嗳,不是!院长名叫施罗德。然而,施罗德可请不动,就是教皇有病,他也不会出诊!他简直是个半人半神,差不多连面都见不到。克拉雷塔呢,可是另码事儿。他平易近人,给人以好感。

    阿妮塔 (从隔壁房间)喂,齐奥瓦尼、比扬卡!你们在那儿搞什么名堂呢?

    比扬卡 来啦,来啦。(对科尔特)怎么样,要我跟他说说吗?

    科尔特 这可真是个顽固的念头。其实,我的状态很好。算了,这会儿,我还有别的事情要考虑。走吧,比扬卡。这事儿,求你不要再想了。我很健康,甚至那声音,我也有好长时间听不见了。

    〔那声音又远远地传来。

    比扬卡 好哇!那再好不过,可是……

    科尔特 去吧,去吧,容我一小会儿,我有……

    〔他女儿出去,他后退一步,侧耳细听。那声音远去,又靠近。他抬手捂住脑门儿。

    阿妮塔 (从餐室叫他)齐奥瓦尼,你到底干什么呢?

    科尔特 没什么,没什么。我这就到了!

    〔他还侧耳倾听。那声音消失了,他的手又放到后颈了。

    第三场

    〔布景与前场同:还能看到衣帽间,只见里面有一个大衣柜。早晨。

    科尔特 (身穿睡袍,正在工作室打电话)见鬼!他们没有动?不管朝这方向还是朝另一个方向,一点儿也没有动?斯帕纳,您知道弗莱桑堡昨天是不是还在苏黎世?您肯定吗?若是这样,我就不明白了。对,当然啦!对,这很可能。您要我怎么对您说呢?到头来还是您对了。不过,我还没有完全丧失希望。谢谢。对,过半小时我就出去。您一有消息就叫我。谢谢,再见。(他撂下电话,开始查阅材料)现在,金融管理局、萨维奥利先生、市政厅,还有萨罗但女士。噢!多少苦差事!

    比扬卡 (快步上)早安,我的小爸爸!你好吗?

    科尔特 已经起来啦?你是掉下床的吧?

    比扬卡 护士学校今天该我值班。(她扑上去,搂住父亲的脖子)听我说,爸爸,答应让我高兴高兴。

    科尔特 什么事儿啊?

    比扬卡 先答应!然后我再告诉你。

    科尔特 还跟小孩子一样!

    〔他又低头看材料。

    比扬卡 你答应不答应啊?

    科尔特 好,我答应。

    比扬卡 (讲话速度极快)等一会儿,克拉雷塔教授来接我。你要同意我让他上来十分钟,给你很快检查一下。

    科尔特 噢!可真麻烦。我什么也不对你们讲就好了。你们女人啊,就会小题大做!况且今天早晨我很忙。

    比扬卡 只用十分钟,爸爸,随和一点儿。你会看出克拉雷塔挺讨人喜欢。恐怕他已经到了。(门铃响起来)他来了,他来了。

    〔她冲向前厅。

    科尔特 是他?

    比扬卡 (穿过客厅)对,是教授。

    科尔特 那就请他坐到那边。

    克拉雷塔 (进来,满面春风)早安,小姐。准时赴约,对不对?(他从西服背心兜里掏出怀表看了看,摇了摇头,又扫了一眼周围,又掏出怀表瞧了瞧)我们可爱的患者在哪儿?

    比扬卡 (恭敬地)您请坐下,先生。(她走向工作室的房门)爸爸,克拉雷塔来了。

    科尔特 (压低声音对比扬卡)我特别讨厌这种事。

    比扬卡 (哀求地)嗳!爸爸,现在你不要生气,你是要看我的笑话呀?

    科尔特 总之,让他快点儿。(他走进客厅)您好,教授。

    克拉雷塔 您好,亲爱的先生。(二人握手)很好,好极了,认识您非常高兴。(他闪到一旁,注视科尔特)您的女儿对我说过……(科尔特表示要坐下)不,不,请您站着。很好。您的女儿对我说过您心绪不宁,还有那种声音……

    科尔特 不过,老实说,我并不……

    克拉雷塔 劳驾,亲爱的先生,您暂时最好不要讲。一个女人的声音,对不对?……请稍等一下。(他从医务箱里拿出一个极小的手电筒,打亮了,一连数次从科尔特的眼前晃过)不,不,您不要闭眼睛,正面看着我。很好。一个女人呼唤您,对不对?……(他仿佛自问自答)很好,好极了。(诙谐地)总是有大量工作,我想。说说看,亲爱的先生,您说吧。

    科尔特 (冷淡地)对,大量工作。

    克拉雷塔 从什么时候起,您听到那种……

    科尔特 大约有半个月……

    克拉雷塔 半个月。很好,好极了。是间歇性的,对不对?

    科尔特 对。不过,我应当承认,这事儿我并不怎么在意。

    克拉雷塔 这是自然。(对比扬卡)小姐,能给我找一块大手帕吗?

    比扬卡 马上就找来,先生。要一块丝手帕吗?

    克拉雷塔 都可以。(比扬卡下。他打量科尔特,就好像面对一个奇物)妙极了!您多大年纪啦?

    科尔特 问我多大年纪?

    克拉雷塔 对。

    科尔特 五十二岁。

    克拉雷塔 五十二。哦!我明白……

    科尔特 什么?

    克拉雷塔 没什么,没什么。从前……患过什么病?

    科尔特 我的身体一直非常健康。

    克拉雷塔 那再好不过,再好不过。身体一直没毛病,这比什么都强。这就有点像在完全洁净的台布上用餐。

    〔他笑起来。

    比扬卡 (手上拿着一块手帕进来)这一块合适吗?

    克拉雷塔 好极了。对不起,亲爱的先生。(他把科尔特的眼睛蒙上)很遗憾,还得要您来协助。现在,您应当摆出……类似……四脚着地的姿势。

    科尔特 在这里?

    克拉雷塔 对,在这里。不过是一秒钟的事儿,对不对?(他扶着科尔特摆出四脚着地的姿势)就这样,好极了。现在,请您朝门的方向爬。

    科尔特 就这样?

    克拉雷塔 对,就这样。慢慢的,对不对?好,很好。(他注视科尔特的动作)停!现在,再往后退。不要转身,对吧,不要转身,在同一个方向。对,对,好极了……停!再耐心一点儿,亲爱的先生。不要动。现在,再朝门口儿爬一趟,完全像刚才那样……好,好极了……非常好,非常,非常好!非常有趣。

    母亲 (她上场,愕然停在门口)啊,纳尼在地上干什么?(她瞧见克拉雷塔)唔!对不起!

    比扬卡 (介绍)克拉雷塔教授。我祖母。

    克拉雷塔 非常荣幸,夫人。您不要担心,这是个小小的测验。(电话铃响。科尔特一下子扯下蒙住眼睛的手帕,立起身来)对,对,亲爱的先生,这就足够了,您可以起来了。

    〔科尔特没有应声,跑向工作室接电话。从这一刻起,在客厅的对话和科尔特接电话的声音相交错重叠。

    科尔特 (对着电话听筒)是您哪,斯帕纳?对,对,等一下,我拿支铅笔。对,对。(非常激动)107,110,对,对,好……

    母亲 (挽上克拉雷塔的胳膊)教授,听我说,我也不知道是怎么回事儿。可是,她就在这儿,这我知道,我看见她了。

    克拉雷塔 谁呀,夫人?

    母亲 她就在这儿,一会儿消失,一会儿又出现。

    克拉雷塔 究竟是谁呀?我不明白。

    科尔特 (打电话)对,对,我等着。您是说115?斯帕纳,115?什么?什么,140,漂亮极了!等一等,我记下来……您倒是说下去呀……

    母亲 (指了指工作室)不能让他听见我说的话。我人老了,教授。我也没有什么学问,不过,我了解生活。听我说,教授。(她指衣帽间)我弄不清她是谁,也不知道她的姓名,但是她在那儿。

    科尔特 (对着电话)160?1,6和0?164?

    克拉雷塔 到底是谁呀?(微笑着)该不是一个幽灵吧?

    母亲 我也不知道……可是,她就隐藏在那儿。

    克拉雷塔 唔!一个女人,对不对?

    母亲 大概是个女人。

    科尔特 (对着电话)210……大跃进!仁慈的上帝呀!……

    克拉雷塔 (对母亲)您看见她啦?您知道她隐藏在哪儿?

    母亲 我没有胆量去察看。

    科尔特 (对着电话)当然了,我一直守在这儿,听着呢……怎么?又升啦?280,282?300?……295?……嗳!这就足够了。

    克拉雷塔 (始终笑呵呵的)然而,这是首先要做的事,任何事情都可以撂下。总之,要亲眼验证。这事儿如此……

    科尔特 (对着电话)310?请重复一遍?……

    母亲 (对教授)您不会相信我的,教授,您准以为这是一种狂热状态所致吧?

    克拉雷塔 哪里,夫人,哪里,根本不是。请原谅,能不能告诉我,那女人在哪儿?

    母亲 也许在衣帽间里。

    科尔特 (对着电话)330,听好了,斯帕纳,到330,您还可以抛,对,对,所有的,手中所有的……对,对。

    克拉雷塔 (靠近衣帽间的门)这非常简单,夫人,只需看上一眼。(他打开房门,母亲犹豫地随他走到门口)这不就行了。一个人也没有。现在您信服了,夫人,这里一个人也没有吧!

    母亲 (站在门口)她就在这儿,她就在这儿……

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架