阴翳礼赞-再版后记
首页 上一章 目录 下一章 书架
    谷崎润一郎是日本现代唯美派作家,他的小说《春琴抄》、《细雪》、《痴人之爱》等,早已为我国读者所熟知。二〇〇九年初,上海译文出版社约我翻译谷崎散文名著《阴翳礼赞》,经过考虑我接受了这个任务。

    老实说,我并不想马上接触谷崎,虽然我以前译过他的一些零篇散章。我原来有一个计划,打算于适当时期,将谷崎夫妇的散文统筹一下,出一个比较完整的合集,这样也许更能全面而深刻地反映谷崎散文的审美意趣。我认为,要理解谷崎,决不可忽视谷崎文学的另一个缔造者──松子夫人。

    谷崎三十七岁之前居住于关东小田原,一九二三年关东大地震后移居关西。一九三二年初,谷崎始以“倚松庵”为各处住居的雅号,同年四月创元社出版包括《懒惰之说》等文章在内的随笔集,书名即为《倚松庵随笔》。各地倚松庵中,位于神户市东滩区的一处最有名(一九四一年后多称“松迴舍”)。谷崎于一九三五年同根津松子再婚后,翌年十一月起同夫人、诸妹居此至一九四三年为止,这期间完成长篇小说《细雪》等名作。

    一九七五年十月,中央公论社将原《倚松庵随笔》集中的《懒惰之说》一篇,连同后来陆续发表的五篇合成一集出版,题名《阴翳礼赞》,即为本书之始。一九七九年,该社又将松子夫人悼念亡夫的十多篇随笔,结集为《倚松庵之梦》出版发行。

    这个集子里的六篇文章的确是谷崎散文的代表之作。尤其是《阴翳礼赞》和《恋爱及色情》两篇,集中体现了作家对东西方(尤其是日本和国外)文化、文学艺术的独特视点。作者对于这两者的差异,进行了深入而细致的剖析。应当承认,谷崎的这些分析是中肯的,令人信服的。作者的笔墨也触及了中国文化和中国人的生活层面,虽然年代已很久远,中国早已今非昔比,但读一读这些文字,对于认识我们的历史文化和开创新的文明生活也有一定的参考价值。

    本书系根据日本中央公论社一九九五年九月版《阴翳礼赞》翻译,正文未作任何删削,或许是目前最完整的中译本。考虑我国读者的实际情况,为了便于阅读,各篇适当添加了一些脚注,而尾注则是从原注中择取的部分条目,并查对了原典,重新编号。其余条目予以省略。

    陈德文

    二〇一〇年立冬之日

    于日本爱知县高森山庄闻莺书院

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架