沉默的经典:杜弗的动与静-刻字的石头
首页 上一章 目录 下一章 书架
    Pierre écrite,1965

    郭宏安译

    你遇见了死去的东西,

    而我遇见了刚刚诞生的东西。

    ——《冬天的故事》[6]

    夏天的夜

    夏天的夜

    1.

    今晚,仿佛

    布满星辰的天空渐渐扩大,

    接近了我们;夜,

    在那么多的火后面,显得不那么黑了。

    而叶子也在叶子下面闪闪发光,

    绿色和成熟的果子的橙色,也增强了,

    一个近处的天使的灯;一片隐藏的光的

    闪动抓住了全部的树。

    今晚,仿佛

    我们进入花园,天使

    关上门,不再回来。

    2.

    一条夏天的船,

    而你像船首,像结束的时间,

    卷起着色的布,低声说着话。

    在这五月的梦中,

    永恒在树的果子中间上升,

    而我给你果子,它使树无边无际,

    没有焦虑,没有死亡,来自一个彼此相连的世界。

    泡沫的荒原上死亡在远方游荡,

    不再有荒原,既然一切都在我们身上,

    不再有死亡,既然我们的唇接触到

    分散在大海上的相似的水。

    哦夏天的满足,我有一个纯洁的你,

    仿佛改变星辰的水,仿佛我们脚下

    一阵泡沫的声音,白色的沙子

    为祝福我们未被照亮的肉体而重新升起。

    3.

    我们觉得

    运动是错误,我们躲在

    不动之中,如同在船底下

    死者的叶簇动而不动。

    我对你说我的船首的脸

    是幸福的,无动于衷的,它驾驶着

    生命之船,两眼半闭,

    在它深沉的平静中实实在在地做着梦,

    在跳动着古老爱情的艏柱上弯成弧形。

    微笑的,原始的,浸湿的,

    绝不是一颗不动的星的反光,

    在死亡的行动中。

    在大海的叶簇中被爱着。

    4.

    大地仿佛装上了船具,

    看,

    这是你的船首面具,

    有红色斑点。

    星,水,睡眠

    落在这赤裸的肩膀上,

    肩膀发抖,然后倾斜,

    朝着东方,心在那里冻住。

    沉思的油支配着

    它晃动的阴影中的躯体,

    但是,它弯下它的脖颈,

    仿佛人们称量死者的灵魂。

    5.

    差不多是时候了,

    不再有白天,不再有黑夜,星星

    更明亮,为了祝福这棕色的躯体,微笑,

    无限,没有幻想的水在动。

    这土地的柔弱的手解开

    梦的悲伤的结。

    被保护的光亮落在

    水的平面上。

    星辰爱泡沫,燃烧

    在这灰色的袍子中。

    6.

    很久以来就是夏天。一颗不动的星

    控制着众多的太阳,夏日的黑夜

    用它光明的手托着夏日的白天,

    我们低声说话,在黑夜的叶簇中。

    冷漠的星星;艏柱;从一个到另一个,

    有一条光明的路,用平静的水和天空做成。

    一切都在动,仿佛一条船旋转

    又滑行,黑夜里不知道它的灵魂何在。

    7.

    难道我们没有穿越夏吗,仿佛一个

    浩瀚不动的大洋,平凡的我,睡在

    艏柱的眼睛、嘴和灵魂上,

    喜欢夏天,吮吸着你的眼睛而没有回忆。

    难道我不是这没有瞳仁的梦吗,

    它得到又放弃,只想

    从你夏日的色彩中保留另一种石头的蓝色,

    为了一个更长的夏日,什么也不能使它结束。

    8.

    但是在树木间你的肩膀被撕裂,

    布满星辰的天空,你的嘴寻找着

    散发着泥土味的江河,为了在我们中间

    复活你那不安的,充满欲望的夜。

    啊还是我们的形象,

    你在心的旁边带着同一个伤口,

    同一片光亮,在那里同一件铁器在移动。

    你分裂吧,你是缺席和它的潮汐。

    欢迎我们吧,我们喜欢落下的果子,

    让我们到泡沫中你荒凉的海滩上去,

    连同海滩上死亡的漂流木,

    一棵有着夜的双重的枝叶的树,永远双重。

    9.

    眠者的水,缺席的树,无岸的时间,

    在你们的永恒中黑夜将要结束。

    我们如何称呼这另一天,我的灵魂,

    这更低的、杂有黑色沙子的发红的色彩?

    在眠者的水中光变得混浊。

    一种言语形成,它分享

    泡沫中星辰的明亮的丛生。

    这几乎就是苏醒,已经是回忆。

    一块石头

    “看着我,

    那边,在这个空间里,

    它使急速的黑色的水冻僵……”

    我创造了你

    在风雨欲来的如镜的水面拱顶下,它在你身上

    取下红色的一点,不可分割的一点,

    并点燃“那边”,在死亡的怒潮中。

    花园

    星辰撑起高处花园的墙,

    像外边的树的果子,但死亡之地的

    石头稳稳地立在树的泡沫中,

    像艏柱的影子,像一种回忆。

    星辰和你们,一条纯粹道路的白垩,

    你们的脸发白,把我们当做真正的花园,

    星空的所有道路投下阴影

    在这支遇难的歌上;在我们阴暗的路上。

    ◎

    在他的箱子里,梦叠起

    他那些着色的衣服,还有阴影,

    布满斑点的面孔的阴影,

    死者的红色黏土的阴影。

    你并不想把那双

    瘦骨嶙峋的手放在

    尸体的赭石色的帐额上,

    它们象征着孤独。

    像一股水消失于

    阴沉之水的红色中,

    临近的颈项弯向

    闪耀着死亡的海滩。

    泡沫,暗礁

    不能攀登的寂寞,那么多的路!

    红色的袍子,树下那么多临近的时间!

    永别了,在这寒冷的黎明,我的纯净的水,

    永别了,肩膀,睡眠,不要管这呼喊。

    听着,不再需要这双恢复活力的手,

    如同泡沫和岩礁日复一日,

    甚至这双朝向阴影的眼睛,

    更喜欢还被分享的睡眠。

    不需要再试图融合声音和石头,

    希望和黑夜,这是对于深渊和港口的渴望。

    看哪,这不是莫扎特在你的灵魂中斗争,

    而是面对死亡的不成形的武器的一声锣响。

    永别了,五月的面孔。

    这里,天空的蓝色今天是暗淡的。

    星辰的冷漠的利剑

    又一次洞穿眠者的土地。

    灯,眠者

    1.

    没有你我睡不着觉,没有你

    我不敢冒险往下走。

    后来,我发现这是另一个梦,

    这是一片许多路都通向死亡的土地。

    于是,在我的枕畔我希望你

    不存在,比那么多黑夜还要黑,

    当我在无用的世界高声说话的时候,

    我在过于广阔的睡眠的路上拥有了你。

    神在我的身上簇拥着,我用

    流动的油照亮这些岸,而你知道

    我的脚步,夜复一夜地走向纠缠着我的深渊,

    夜复一夜,我的黎明,不可穷尽的爱情。

    2.

    ——我俯身向你,满是石头的山谷,

    我倾听你庄严的休息的喧哗,

    我隐约看见很低的阴影笼罩着你,

    忧郁的地方被睡眠的泡沫洗白。

    我听见你在做梦。啊单调而沉闷,

    有时被一块看不见的岩石击碎,

    当你的声音消失,在它的阴影中开启

    一道狭窄的淙淙激流!

    那上边,五颜六色的花园里,的确

    一只傲慢的孔雀在长大,闪烁着死亡的光芒。

    但是有我这跳动的火焰,对你已经足够,

    你居住在话语曲里拐弯的黑夜里。

    你是谁?关于你我只知道焦急,

    你的声音里有一种没有结束的仪式的匆忙。

    桌子的上面。你分享着阴暗,

    你两手空空,只有它们被照亮!

    ◎

    嘴啊,你可能吮吸

    阴暗的滋味,

    带沙子的水,

    没有归途的生命。

    在那里汇合,

    苦水和甜水,

    你将吮吸闪闪发光的、

    不可分割的爱。

    但是你不要苦恼,

    嘴啊,你只求

    一种混沌的反光,

    一种白日的阴影:

    灵魂要自己去爱

    没有回答的泡沫。

    快乐拯救了快乐,

    爱拯救了非爱。

    一块石头

    它对我说,你是一股水,最阴暗的水,

    最清凉的水,不可分割的爱就着它品尝。

    我听见了它的脚步声,在其他的石头中,

    在比日子更低的日子的永恒渴饮中。

    刻字的石头

    ◎

    你说,我们的灯和我们的叶簇的魅力,

    这是我们的晚上的客人。

    它们把船拉到我们的脚下,在石板路上,

    它们知道我们的永恒的渴望。

    完美的夜在空中呼唤它的火,

    它们迈着没有影子的脚步而来,他们唤醒我们,

    它们的话开始于我们声音的颤抖。

    星辰的脚步丈量着这一夜的石板的地面,

    它们把人固有的阴暗与那么多火融在一起。

    一块石头

    他希望,并不认识,

    他死了,并未拥有。

    树,烟,

    风和失望的所有的线

    成了他的住处。

    紧紧地

    他只抱住了死亡。

    死者的地方

    死者的地方在哪里,

    他们是否像我们一样有权拥有道路,

    他们说话吗,他们的语言更为真实,

    他们是叶簇或更高的叶簇的精神吗?

    不死鸟为他们建造了一座城堡,

    为他们支起了一张桌子吗?

    某棵树的火焰中的某只鸟的叫声

    是他们互相拥挤的空间吗?

    也许他们躺在常春藤的叶子间,

    他们杂乱的话

    是叶子开裂的港口,夜从那儿来。

    一块石头

    我相当美。

    有一天某个人与我相像是可能的。

    但是荆棘从我的脸上把他夺走了,

    石头压着我的肉体。

    走近些,

    穿黑条衣服的恭敬的女仆,

    而你的面孔匆匆而去。

    黑暗的奶洒了,散发出

    我平凡的力量。

    忠于我吧,

    奶妈,不死的奶妈。

    死者的地方

    死者的地方,

    也许是红色织物的褶皱。

    也许他们跌进了

    他那双生硬的手中;他们沉在

    红色的海一样的簇丛中;

    他们像镜子一样拥有

    年轻女盲人的灰色身体吗;他们在

    鸟的鸣啭中渴望拥有他那双溺者的手吗。

    或者他们集合在无花果树或槭树下吗?

    没有什么声音打扰他们的聚会。

    女神站在树梢上,

    她朝他们倾斜金壶。

    只是有时神的手臂在树间闪烁,

    鸟儿不叫了,其他的鸟儿。

    一块石头

    两年,或三年,

    我感到满足。星辰,

    江河,森林都比不上我。

    月亮在我的灰袍上洒下鳞片。

    我那黑眼圈的眼睛

    在影子的拱顶下照耀着大海,

    而我的头发比这个世界还要蓬松,

    在被制服的眼睛看来,在触不到我的喊声听来。

    夜的野兽在嚎叫,这是我的道路,

    黑色的门关上。

    一块石头

    你的腿,夜很沉,

    你的乳房,连在一起,

    那么黑,我丢了眼睛,

    神经,因为我看见了残酷,

    在比石头更粗粝的黑暗中,

    啊我的爱?

    在光明的中央,我首先除掉

    被毒气裂开的脑袋,

    然后是我在所有国家中的名声,

    只有我的一些右手还存在。

    我带着一列队伍,

    没有神,没有可听见的声音,没有罪孽,

    三位一体的野兽嚎叫。

    一块石头

    落下,但温柔的雨,落到脸上。

    消失,但慢慢地,可怜的小油灯。

    让和让娜

    你问

    这低矮破旧的房子的主人,

    这是让和让娜在另一个地方。

    大风吹过

    门槛,什么也不歌唱,也不出现。

    这是让和让娜,他们灰色的脸,

    日光的白粉落下,我看见

    往日夏天的窗户。你还记得吗?

    远处最明亮的,拱顶是阴影的女儿。

    今天,今晚,我们升起一堆火,

    在大房间里。

    我们将要分别,

    我们将把火留给死者。

    一块石头

    阿格洛尔站起来,

    在枯黄的叶子中。

    她狂热的腰身又恢复了,

    因为一双无微不至的手。

    她的颈项弯曲在热烈的唇下。

    夜来了,遮住她遭到蹂躪的脸

    和她在黏土床上的散乱的啜泣。

    一块石头

    在阴暗的墙下童年还将持续很久,我

    意识到了冬天;它弯下身来,

    伤心地,有力地,朝着一张脸,

    痛苦地,朝着另一个白天的反光。

    没有任何欲望,

    只想有助于混合两种光,

    啊记忆,我

    在你的玻璃船中是白天的油,

    朝着久雨的天空呼唤他红色的灵魂。

    我会爱谁呢?大海的泡沫

    在的里雅斯特的上面,

    的里雅斯特海的灰色迷惑了

    海岸上痛苦的司芬克斯的眼睛。

    一块石头

    暴风雨接着暴风雨,我只是

    地上的一条路。

    但是雨平息了无法平息的土地,

    死亡在我的心中造成了夜的床。

    一块石头

    波尔斐关于太阳的书,

    读吧,像读一堆黑色的石头。

    我长时间地阅读波尔斐的这本书,

    我来到一个没有任何太阳的地方。

    一块石头

    哦,在树枝间小声地说,

    哦,悄悄地,哦,缄默不语,

    永恒的携带者,月亮,微微开启栅栏,

    朝我们弯下身吧,我们不再有白天。

    ◎

    最阴暗的面孔喊

    白天临近了。

    黄杨树徒劳地紧靠

    在破旧的花园里。

    这群人也有他们的怨恨,

    这缺席也有它的希望。

    但是月亮躲藏起来,影子

    塞满了死者的嘴。

    在爱神的青铜像上

    你老了,在神圣的

    黑白格子布的褶皱里。

    是谁,手擎一盏灯,

    染红了你赤裸的天际?

    孩子不着急也无声息,

    为你发现了一条路。

    ——并非在你身上

    古老的夜不再焦虑。

    同一个孩子飞得很低,

    在穹顶的黑暗中,

    抓住这颗心,把它带到

    无人知晓的树叶间。

    一个声音

    我们都老了,它,树叶,我,泉水,

    它,些许阳光,我,深度,

    它,死亡,我,生的智慧。

    我接受时间在阴影中向我们呈现

    它猛兽的面孔,笑起来不含嘲弄,

    我喜欢风吹起来,风带着阴影。

    死是一眼阴暗的泉,

    搅浑无底的水供常春藤饮用。

    我喜欢,我站在永恒的梦里。

    火光在前

    房间

    镜子与涨水的河,今晨,

    通过房间互相呼唤,两种光

    存在着,并汇合在

    拆除的房间的家具的黑暗中。

    我们是两个做梦的地方,

    用它们的石阶相互沟通,

    一个梦的未曾浑浊的水消失,

    总是重新形成,又总是破碎。

    纯洁的手睡在不安的手的旁边。

    有时候一个人在他的梦中蠕动。

    远处,在桌子的黑色的水上,

    红得发亮的裙子睡着了。

    肩膀

    你的肩膀是黎明,带着

    我所有夜的隐约的痛苦,

    形象的所有苦涩的泡沫,

    无法忍受的夏天的所有发烫的红色。

    你的躯体为了我们撑起喘息的时间,

    仿佛一个更明亮的地方朝我们的影子倾斜,

    ——那一天真长,梦中的水流过,

    闪闪发光,急速的隐蔽的汇流。

    哦,在树叶的飒飒声中,

    是放弃的梦闭着的眼睛!

    我听见另一条激流的轰响越来越大,

    在我们的永恒中,平静下来,或者消失。

    树,灯

    树在树中衰老,这是夏天。

    鸟越过鸟的歌声逃离。

    袍子的红色在远处的天上

    照亮并驱散古老痛苦的马车。

    哦脆弱的国度,

    像人们擎着的一盏灯的火苗,

    在世界的元气中睡眠将至,

    彼此分享的灵魂的跳动是单纯的。

    你也爱那个时刻,灯光

    失去光彩,在白日里做梦。

    你知道这是你痊愈的心的黑暗,

    船靠近岸边,翻了。

    路

    路,在

    树木的材料中。神祇,在

    鸟的不疲倦的歌声里。

    你全部的血在一只爱幻想的手下拱起。

    哦,近了,哦,我的整个白天。

    谁收拾起生锈的铁,

    在高高的草里,别再忘了

    在金属的凝块上光可以出现,

    可以完成怀疑的精髓和死亡。

    香桃木

    有时候我知道你是土地,在你的

    嘴唇上,我喝着焦虑的泉水,

    它从发热的石头里涌出,而夏天

    控制着幸福的石头和喝水的人。

    有时候我同你说到香桃木,我们一整天

    焚烧你所有手势的那棵树。

    这是短暂的大火,发出贞女般的光,

    就这样我在你明亮的头发中创造了你。

    整个夏天,没有什么使我们的梦枯萎,使我们的

    声音生锈,使我们的身体长大,使我们的武器战败。

    有时候床站得像一条自由的船,

    它慢慢驶入大海最远的地方。

    血,音阶si

    漫长,漫长的日子。

    不平静的血撞击着血。

    泳者是盲目的。

    他从殷红的台阶下到你心脏的跳动中。

    脖子伸直的时候,

    那永远荒凉的呼喊抓住一张纯粹的嘴。

    夏天就这样变老。死亡就这样

    围住跳动的火焰的幸福。

    我们睡了一会儿。音阶si

    在红色的织物中久久回响。

    蜜蜂,颜色

    五点钟。

    睡眠很轻,窗玻璃上斑斑点点。

    那边,白天在颜色中汲取夜间

    那清凉、流动的水。

    仿佛灵魂变得简单,

    更是一股光,使人放心,

    但是,一分裂,撞在阴暗的腿上,

    你迷路了,嘴喝到呛人的死亡。

    丰饶的号角和红色的果实

    在旋转的太阳中。所有这些蜜蜂的

    嗡嗡声发自不纯洁的、温和的永恒,

    在如此接近、仍然灼热的草原上。

    晚上

    蓝色的和黑色的沟。

    耕地向天边偏离。

    河床,宽阔,断裂,像涨水的河。

    ——看,已经是晚上,

    火说着话,在我们身旁,在永恒的鼠尾草中。

    傍晚的光

    傍晚,

    鸟在说话,数目不等,

    它们互相撕咬,光。

    手在荒凉的山坡上游动。

    我们长时间地不动。

    我们低声说话。

    时间在我们周围停住,像五颜六色的水坑。

    耐心,天空

    对那棵被另一个冬天冻住的橄榄树,你应该做什么?

    一个声音又起来了,贴近地皮仿佛汁液一样。

    灌满这个花瓶需要神圣的时间,

    是的,只须爱这荒芜的、充满阳光的时间。

    为了在迅速移动的天空点起一把火要有耐心,

    为了一杯黑色的酒需要不停地等待,

    到那敞开的桥拱要有时间,

    风的影子在你沉思的双手上滚动。

    一个声音

    啊,我们在这些树枝间是多么简单,

    我们不存在,迈着同样的步伐,

    一个影子爱着另一个影子,树枝的空间

    不在影子的重压下喊叫,也不动。

    我把你变成了平静的睡眠,

    伴着没有明天的脚步,没有未来的时光,

    仓枭在树丛中,当明净的夜来临,

    直直地朝我们翻着土色的眼睛。

    我的沉默;我的并不忧伤的焦虑,

    你在那里寻找即将成熟的时间的滋味。

    在封闭的大路上,不动的星辰在吮吸,

    它是爱,是占有,是死亡。

    一块石头

    一堆火走在我们前面。

    我不时瞥见你的颈项,你的面孔,

    然后,只剩下火炬,

    只剩下整团的火,死亡的怒潮。

    灰烬把你从火焰中分离出来,

    在黑夜的光中,

    哦,存在,

    在你转瞬即逝的穹顶下,为了一个

    阴暗的节日,欢迎我们吧。

    光,变化的光

    我们不再在同一种光里见面,

    我们不再有同样的眼睛,同样的手。

    树更加近,泉水的声音更加鲜活,

    我们的脚步更加深沉,在死者中间。

    不在的上帝,把你的手按在我们的肩上,

    从你返回的重压下画出我们肉体的草图,

    最终把这些星辰、树林、鸟鸣、影子和阳光

    融入我们的灵魂。

    一块石头

    日子深处的日子会拯救

    我们在一起时很少的话吗?

    对我来说,我如此热爱这些值得信赖的日子,

    我关心那几句在我们的心炉里已经消失的话。

    一块石头

    我们来到这些草地上,

    有时整整一队神祇从一棵树上出来

    (这是我们的证据,傍晚)。

    我无声地推着你们,

    我感觉到你们的重量压在我们沉思的手上,

    哦,你们,我的模模糊糊的话,

    是横在夜间道路上的栏杆。

    心,未曾搅浑的水

    你快乐还是忧伤?

    ——我从不知道,

    除非什么也不压

    在不归的心上。

    没有一只鸟把脚步

    踏上心的彩绘玻璃,

    花园和影子

    穿过这颗心。

    你的忧虑

    吮吸着我的生命,

    但是在叶簇间

    没有任何回忆。

    我是平凡的时间,

    和未曾搅浑的水。

    难道我知道爱你

    却不晓得死亡?

    傍晚的话

    十月初的国度没有果实

    不在草中裂开,而群鸟

    从一片缺席和石子的鸣叫声中飞来

    朝我们急急倾斜的高高的山坡上。

    我傍晚的话,

    仿佛深秋的葡萄,你冷,

    但酒已在你的灵魂中燃烧,我发现

    我唯一真正的热力,在你创造者的话中。

    完美十月的那条船,明净,

    能够到来。我们将汇合这两种光,

    哦,我辉煌的船在海上飘荡。

    临近的夜的光亮和话语的光亮,

    ——雾从所有活着的事物中升起

    而你,我死亡中的灯发出红光。

    “昂蒂亚姆,美丽的女伴”

    《堂·乔瓦尼》[7]第一幕第三场

    过去的夜的灯盏,在树叶间,

    它们还亮着吗,在哪一个地方?

    这是晚上,树增大,在门上。

    星星先于死亡的脆弱的火出现。

    “昂蒂亚姆,美丽的女伴”,星辰,居所,

    晚上更加闪亮的溪流。

    音乐激励着你们,我听见泡沫

    落在你们身上,死者无法找到的心在跳动。

    书,为了变老

    星星转移;牧羊人

    俯身向土地的幸福;多么平静啊,

    仿佛这声虫鸣,变化不定,

    由一个贫穷的神来造就。寂静

    从你的书朝着你的心上升。

    一阵风在世界的喧哗中无声地流动。

    时间在远处微笑,停止了存在。

    果园里成熟的果子是简单的。

    你将变老,

    在树木的颜色中褪色,

    在墙上投下更缓慢的影子,

    最终,灵魂成为受威胁的土地,

    你重新把书翻到读过的地方,

    你会说,这就是那些隐晦的最后的话。

    焦虑和欲望的对话

    1.

    我常常想象,在我之上,

    一张牺牲的脸,皱纹

    就像耕过的土地。

    嘴唇和眼睛是微笑的,

    额头是暗淡的,海的喧嚣使它疲倦而浑浊。

    我对它说:成为我的力量,而它的光增强,

    早晨它统治着一个战争中的国家

    和整整一条河,这条曲折蜿蜒的河

    保证了夺来的土地肥沃。

    于是我感到惊奇,居然需要

    这么长的时间和这么大的辛苦。因为果实

    已经长满树。太阳已经

    照亮晚上的国家。

    我看着高原,我可以生活在那里,

    这只手握着另一只嶙峋的手,

    这种缺席的呼吸撑起

    未完成的秋耕的全部。

    2.

    我想到不在者科雷;她手里拿着

    花朵的耀眼的黑色的心,

    她坠落,饮着黑夜,不可泄露者,

    落在光——和阴影——的草原上。我理解

    这个错误,死亡。阿福花,茉莉花,

    是我们家乡的花。河岸,

    水不太深,清澈,碧绿,让世界之心的

    影子微微颤动……是的,抓住吧。

    折断的花的错误在我们身上被宽恕,

    全部灵魂在一句简单的话的周围撑起,

    暗淡的灰色消失在成熟的果子中。

    词语的武器消失,

    在幸福、没有归路的物质中。

    3.

    是的,是这么回事。

    目眩,在古老的词语中。

    我们的生活

    在远方是重叠的,像一个幸福的海,

    被尖利的水的武器澄清。

    我们不再需要

    令人心碎的形象,为了爱。

    那边,一棵树对我们已经足够,通过光

    它从自身中分离,不再知道

    名字几乎说出一位几乎化为肉身的神。

    这高高的地方,挨近的唯一使它焚烧。

    墙粗粗地涂上灰泥层,简单的时间

    用它没有忧伤的手抚摸着,丈量着。

    4.

    而你,

    是我的骄傲,

    哦,不要那样背光,哦,更多地爱你,

    你与我不再陌生。我们长大,我知道,

    在同一个阴暗的花园里。我们喝过

    同一种难以下咽的水,在树下。

    同一个严厉的天使威胁过你。

    我们的脚步是一样的,摆脱了

    可遗忘的童年的荆棘和

    同样的不纯洁的诅咒。

    5.

    想象吧,有一个晚上,

    光在大地上徘徊,

    张开它充满风暴的馈赠的手,

    手掌是我们的住处,焦虑和希望的住处。

    想象吧,光是牺牲品,

    为了拯救一个死亡的地方,在一个

    疏远的黑色的神的庇护下。下午

    是紫红的,线条简单。想象在

    镜子里分裂,向我们呈现

    它亮银般微笑的面孔。

    我们有些老了。而幸福

    使它的果子成熟,枝叶褪尽。

    这就是一个更近的国度吗,我纯净的水?

    你在徒劳的话语中走过的这些路

    会沿着河岸吗,那里从不是你的住处,

    “在远方”音乐响起,“在晚上”得以解脱?

    6.

    用你泥土和阴影的翅膀唤醒我们,

    像大地一样巨大的天使,把我们带到

    这里,死亡之地的同一个地方,

    为了一个开始。古老的果实

    是我们终于得到缓解的饥和渴。

    火是我们的火。而等待化作

    这临近的命运,这时间,这居所。

    铁,绝对的麦子,

    在我们行动的、诅咒的、纯洁的双手的

    休闲地里发芽,作为种子落下,迎接着

    时间的金子,仿佛临近的星辰的循环,

    善意而无用。

    这里,我们走到这里,

    在这里,我们学会万能的语言,

    打开你,向我们说话,撕裂你,

    烧掉花冠,清脆的跳动,

    太阳的琥珀色的心。

    写在廷多莱的圣母哀悼耶稣之死两画上

    痛苦

    在被太阳吞噬的这些黑色栏栅上

    从未如此高贵。高贵

    作为原因从未具有如此的精神性,

    两根蜡烛,站在夜晚的栏栅上。

    这里,

    一个巨大的希望是画家。啊,谁更真实,

    欲望的悲伤还是描绘的形象?

    欲望撕破形象的画布,

    形象给失血的欲望以生命。

    一个声音

    人们说你喝这几乎不存在的水,

    你记得吗,水逃离我们,跟我们说一说。

    这令人失望的水,终于被抓住,它有

    和死亡之水不同的味道吗,你是

    那个被一种模糊的话语照亮的人吗,

    它喝着永远鲜活的这眼泉水,

    或者水只不过是影子,而你的面孔

    只不过反映着它的结果?

    ——我不知道,我不在,时间结束了,

    像一个梦向着隐蔽的神祇达到高潮,

    而你的声音,像一股水本身,消失于

    这清晰的语言,使我精力耗尽

    是的,我可以生活在这里,天使,就是土地,

    走向每一个树丛,显身,燃烧。

    我是这空空的祭坛,这深渊,这些树,

    而你,可能是怀疑:但也可能是黎明

    和开启的石头的光辉。

    诗的艺术

    夜之外目光被清理。

    手不动,干枯了。

    人们调和了兴奋。人们对心说

    成为心。在这些血管中有一个魔鬼,

    它喊叫着逃走了。

    在这张嘴里有一种忧郁的、滴血的声音,

    它被洗净,招回。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架