伤心咖啡馆之歌-通信
首页 上一章 目录 下一章 书架
    1941年11月3日

    美国

    康涅狄格州达连湾

    白厅街113号

    南美洲

    巴西

    里约

    圣何塞街120号

    马诺埃尔·加西亚

    亲爱的马诺埃尔:

    我想你一看到这封信上的美国地址,就一定知道这是什么了。南美高中的黑板上有个名单,上面写着那些可以和我们通信学生的名字,其中就有你。我便从中选了你作为笔友。

    我来介绍一下我自己吧,我14岁,现在读高一。我不知如何确切描述我自己,我很高,但是我的身材不大好,因为我长得太快了。我有一双蓝色的眼睛,至于头发,我觉得那是浅棕色,我不知道你会怎么叫这种颜色。我喜欢打棒球,做实验(类似化学实验),也喜欢看书。

    我一直很想旅游,但是呢,我最远也就到过位于新罕布什尔洲的朴次茅斯。最近我一直想着去南美洲,自从我把你的名字挑出来,我就一直想着你是一个怎样的人。我看过里约港口的照片,我脑海中浮现出你沐浴着阳光漫步在沙滩上的模样。想象之中,你有一双黑溜溜的眼睛,棕色的皮肤,又黑又卷的头发。我并不认识南美人,但我一直对他们很好奇,我也一直想走遍南美,尤其是里约热内卢。

    既然我们会成为朋友,互相通信,我觉得我们应该尽快好好了解对方。近来我在思考着关于生命的问题。我想了很多事情,诸如为何我们生活在地球,我已决定不信上帝了。但是呢,我是一个有神论者,我觉得任何事情和生命都不是无端存在的。我觉得当人死的时候,灵魂应也会随之变化。

    我还没想好以后要做什么,这个问题也让我感到很烦恼。有时候我想成为一个北极探险家,有时候我又想当一个报社记者,并努力成为一个作家。多年以来,我还一直想成为一个女演员,尤其是像葛丽泰·嘉宝那样饰演悲惨角色的悲剧演员。今年夏天,我有机会演茶花女,可是演得糟糕透了,我们是在车库里演出的,我真的没法向你描述我演得多么可怕。所以现在我最想成为一个报社记者,尤其是驻外国的通讯记者。

    我和年级里的其他新生不大像,我觉得我和他们不大一样,那些女孩子就希望在周五的晚上出去玩,然后在学校附近的杂货店遇到什么人之类的;晚上一起睡觉时,我一开始说点严肃的话题,她们就很快睡着了。她们不怎么关注国外的事情。并不是我非常不合群,但是我和其他新生的关系就是淡淡的,互相都不感兴趣。

    马诺埃尔,在写这封信之前,我想着你已经很久了。我有一种强烈的预感我们会相处得特别好。你喜欢狗吗?我养了一条叫作托马斯的雄性艾尔谷梗犬。我觉得我们好像认识很久了,可以告诉你所有的事情。我的西班牙语不怎么好,因为这学期刚刚开始学,但是我会好好努力,这样我们见面的时候就能毫无障碍地沟通了。

    我想了很多事情。你想明年夏天来这边找我玩吗?那一定会很美妙。我也有些其他的计划,或许明年我们一起玩耍之后,我们可以交换,你来我家住,读这里的学校,我去你家住,读南美的学校。你有被吓到吗?我还没有和父母商量,因为我想先等你回信。我特别期待收到你的回信,我感觉我俩对生活和其他事情的看法会非常相似,我很想知道这种感觉是否正确。就像我之前所说的,我觉得已经和你很熟了,你可以给我写任何你想写的东西。再见,祝好运。

    你真挚的朋友

    亨姬·伊万斯

    附言:其实我的名字叫作汉丽埃塔,但是家人和街坊邻居都叫我亨姬,因为汉丽埃塔这个名字听起来有点儿像男孩子。这封信我会用航空邮件发,这样我很快就能收到你的回信了。再见。

    1941年11月25日

    美国

    康涅狄格州达连湾

    白厅街113号

    南美洲

    巴西

    里约

    圣何塞街120号

    马诺埃尔·加西亚

    亲爱的马诺埃尔:

    都已经过去三个星期了,我本以为我早就能收到你的回信,可能现在因为在打仗,通信速度比我想的慢了很多。我读了所有的报纸,了解了世界局势。我本打算收到你的回信之后再写给你的,但是最近东西寄到国外都需要很久,所以我现在又写了这一封信给你。

    今天我没去学校,昨天早上醒来时,浑身长满了又红又肿的疹子,我看起来无论如何都是得了天花吧。但医生来看了之后说这是荨麻疹,让我吃了些药。从那时起,我就一直卧病在床。可是到现在我都一直在学拉丁语,不然很有可能我会考试不及格。荨麻疹好的时候我会很开心的。

    在我写的第一封信里,我忘了一件事儿,我觉得我俩应该交换照片,你有自己的照片吗?如果有的话,可以寄给我吗?因为我很想知道你是不是和我想象中的一样。我把我的快照装进了信封,相片角落里那条挠着自己的狗就是我的托马斯,后面是我家的房子,阳光照进我眼睛,很不舒服,所以我的脸才扭成一团。

    前几天,我在读一本很有趣的书,关于灵魂再生的。假如你没有看这书,我来告诉你吧:其实每个人都有很多轮回,一直在重生,只是在不同的时期是不同的人而已,这挺有意思的。我越想越觉得这个观点很正确,你对此有什么看法呢?

    还有件事,我一直觉得难以实现:当我们这边还是冬天的时候,南半球怎么就已经是夏天了呢?我当然知道这是为什么,但与此同时,我总觉得非常奇怪,当然你已经习惯了。即便现在是11月,树都光秃秃的,我们开始烧暖炉,但是在你们那边,在里约,春天却刚刚开始。

    每天下午,我都等着邮递员。我有一种强烈的预感今天或者明天下午我会收到你的回信。尽管现在用的是航空邮件,可是速度还是比我想的要慢。

    你最亲爱的朋友

    亨姬·伊万斯

    ——◆——

    1941年12月29日

    美国

    康涅狄格州达连湾

    白厅街113号

    南美洲

    巴西

    里约

    圣何塞街120号

    马诺埃尔·加西亚

    亲爱的马诺埃尔·加西亚:

    我不明白为何现在我还没有收到回信,难道你没有收到我之前的两封信吗?班上其他同学很久以前就收到南美笔友的回信了。现在距离我开始写第一封信差不多已经过了两个月了。

    最近,我在想,是不是你没能找到懂英语的人来告诉你信的内容。但是我觉得你应该会英语呀,因为那块黑板上有名字的人都在学英语。

    可能是前两封信都丢了吧。我知道有时候会出现信件丢失的情况,尤其是现在又遇上战争。但是就算其中一封丢了的话,另外一封也应该到了吧?我没法理解。

    也可能是其他一些我不知道的原因吧。也许你重病在医院里或是你已经搬家了,换了地址?我应该很快就能收到你的回信吧,你也会给我一个解释的。如果是出现诸如此类的情况,让你没法尽快回信的话,请不要觉得我是在对你生气。我真的很想和你成为朋友,想和你继续通信,因为我一直就很迷恋外国,还有南美,而且一开始我就觉得我像是认识你一样。

    我很好,希望你也一样。圣诞节的时候,这里举行了为穷人筹款的抽奖活动,我抽到了五磅的樱桃糖。

    当你收到这封信的时候能告诉我到底发生了什么吗?否则我真的无法理解你到底怎么了。恳请你写信给我。

    你的朋友

    汉丽埃塔·伊万斯

    ——◆——

    1942年1月20日

    美国

    康涅狄格州达连湾

    白厅街113号

    南美洲

    巴西

    里约

    圣何塞街120号

    马诺埃尔·加西亚

    亲爱的加西亚先生:

    我已经认认真真地给你写了三封信了,也一直期待你的回信,因为这就是一个美国和南美学生之间互相通信的活动。尽管班上同学不如我对外国那般迷恋,但他们基本都收到了回信,有些甚至还收到了小礼物。我每天都期待着能收到你的信,我相信你也不是故意要回那么慢的。但是现在,我却觉得,选择和你通信是一个多大的错误啊。

    我就想知道,为何那张名单中有你的名字而你却不遵守承诺呢?我想说,如果我知道事情是像现在这样的话,我一定不会选你,而是选择名单里的其他人了。

    你的朋友

    汉丽埃塔·伊万斯小姐

    附言:我不会再浪费我宝贵的时间给你写信了。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架