辛弃疾文集3-诗选
首页 上一章 目录 下一章 书架
    元日①

    【原诗】

    老病忘时节,空斋晓尚眠。②

    儿童唤翁起,今日是新年。

    【注释】

    ①元日:阴历正月初一叫元日。②空斋:书斋孤寂安静。

    【品评】

    这首诗题为“元日”,写节日生活闲散安逸,儿童早醒,忙于欢度新年。前联写年老嗜睡,后联写儿童喜玩。写来平易质朴,真切自然。

    即事示儿

    【原诗】

    扫迹衡门下,①终朝抱膝吟。②

    贫须依稼穑,③老不厌山林。

    有酒无余愿,因闲得此心。

    西园早行乐,④桃李渐成阴。

    【注释】

    ①扫迹:谓谢绝交游。孔稚圭《北山移文》:“乍低枝而扫迹。”衡门:指住处简陋。《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”②抱膝:指躬身静坐。③“贫须”句:指靠种地吃饭。陶潜《丙辰岁八月中于下潠田舍萩》诗:“贫居依稼穑,戮力东林隈。”④西园:指带湖之园。稼轩《蝶恋花》(点检笙歌多酿酒)词有“蝴蝶西园,暖日明花柳”句,即指带湖西园。

    【品评】

    此诗向儿辈表达归隐田园的舒畅心境。首联言归休村野,专心治学;次联写靠种庄稼维持生计,至老喜爱山林;三联谓有酒消愁,心满意足,心里休闲宁静;末以桃李满园、乐趣无穷收结。诗语开口而出,清新爽畅。

    和傅岩叟梅花二首①

    其一

    【原诗】

    月淡黄昏欲雪时,小窗犹欠岁寒枝。②

    暗香疏影无人处,③惟有西湖处士知。④

    其二

    【原诗】

    灵均恨不与同时,欲把幽香赠一枝。⑤

    堪入《离骚》文字否?当年何事未相知。⑥

    【注释】

    ①傅岩叟:傅为栋,字岩叟,江西铅山人,曾为鄂州州学讲师。与稼轩来往甚密,彼此唱和颇多。②岁寒枝:指梅。竹、松、梅,以其经冬不凋,冒寒开花,称岁寒三友。③暗香疏影:指梅花。源自北宋诗人林逋《山园小梅》咏梅名句:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”④西湖处士:指林逋。《宋史·隐逸体》载,林逋,字君复,杭州钱塘人。“结庐西湖之孤山,二十年足不及城市。”酷爱梅与鹤,终身不娶不仕,旧称“梅妻鹤子”。⑤“灵均”二句:恨不与屈原生于同时,否则将赠献梅花一枝,以表仰慕之意。灵均:屈原名平,字原;又名正则,字灵均。幽香:指梅花。唐人齐己《早梅》:“风递幽香去,禽窥素艳来。”⑥“堪入”二句:谓屈原《离骚》广载草,何以未及梅花。李清照《鹧鸪天》(暗淡轻黄体性柔)词结句:“骚人可煞无情思,何事当年不见收?”与此语意略同。

    【品评】

    此诗当作于罢居瓢泉时期。第一首赞赏梅花清雅高洁,惟爱梅之雅士方是其知音。第二首惋惜梅花生不逢时,未能获得骚人的识拔。诗中隐寓高雅人士难得机遇的思绪。

    游武夷作棹歌呈晦翁十首(选二)①

    其一

    【原诗】

    一水奔流叠嶂开,溪头千步响如雷。②

    扁舟费尽篙师力,咫尺平澜上不来。③

    其七

    【原诗】

    巨石亭亭缺啮多,悬知千古也消磨。④

    人间正觅擎天柱,无奈风吹雨打何。⑤

    【注释】

    ①武夷山:在福建崇安西南,相传有仙人降此山,自称武夷君,故名武夷山。其山绵亘百二十里,有三十六峰,三十七岩,溪流缭绕其间,凡九曲,可行竹筏。稼轩一度仕闽,并在罢职期主管武夷山麓之冲佑观。棹(zhào)歌:划船歌。晦翁:南宋理学家朱熹,字元晦,号晦庵,与稼轩私谊颇笃。②“一水”二句:极言水势之急。急流奔涌,群山为之开裂,水石相激,千步之外,声响似雷。③“扁舟”二句:言逆水行舟之艰。篙(gāo)师:撑篙的船夫。咫(zhǐ)尺:古时八寸日咫,咫尺谓距离极短极近。平澜:波澜平静。④“巨石”二句:言仙掌峰高耸缺口很多,可见多年经受折磨。缺啮:被风雨消蚀的缺口。啮(niè):用牙啃或咬。悬知:想来。⑤“人间”二句:喻指国家栋梁遭受折磨。擎(qíng)天柱:古代神话传说谓昆仑山有八柱擎天,后用以喻国家栋梁之才。

    【品评】

    《宋史·辛弃疾传》记载:“弃疾尝同朱熹游武夷山,赋九曲棹歌。”游武夷所作棹歌共十首,这里选录两首。第一首写溪水奔涌,行船艰辛。景象逼真,让读者如临其境。第七首咏武夷山之仙掌峰。言山石经千古风雨消磨,有不少缺口,正如人间擎天柱,不知要经受几多磨难。言外寓意深沉,发人深省。这使人们想到:坚持复国的志士英杰,在当时迭遭困厄和打击。

    鹤鸣亭独饮①

    【原诗】

    小亭独酌兴悠哉,忽有清愁到酒杯。

    四面青山围欲合,不知愁自那边来。

    【注释】

    ①鹤鸣亭:亭址不详,稼轩不少诗题都提及鹤鸣亭,估计亭址当在瓢泉居第附近。

    【品评】

    此诗写独饮小亭时思绪之流动变化,开始兴致悠闲自在,忽又清愁袭来。结二句写青山围合,不料愁思冲来,无法抵御。这说明作者退隐山林,虽处境清幽,但毕竟时势艰危,国愁难忘。

    寿赵茂嘉郎中二首(选一)①

    【原诗】

    玉色长身白首郎,当年麾节几甘棠。②

    力贫活物阴功大,未老垂车逸兴长。③

    久矣如今太公望,岿然真是鲁灵光。④

    朝廷正尔尊黄发,稳驾蒲轮觐玉皇。⑤

    【注释】

    ①赵茂嘉:赵不字茂嘉,曾任江西提刑。庆元年间于铅山置兼济仓,平稳谷价,造福乡里。州府上报朝廷,诏任直秘阁,以示嘉奖。②“玉色”二句:先描述友人色白身长年长,次称扬其政绩。麾节:旌旗与符节。甘棠:《诗经·召南》有《甘棠》,旧说为宣扬文王德政之作。后用“甘棠”作为对地方官的颂词。此处谓赵茂嘉的麾节多次受到颂扬。③“力贫”二句:谓扶贫济民功德大,未及年迈即退休。阴功:即阴德。垂车:即悬车。《汉书·叙传下》:“身修国治,致仕县(悬)车。”《后汉书·党锢传·张俭》:“阖门悬车,不豫政事。”悬车:谓辞官家居。④“久矣”二句:谓赵公犹当今的姜尚,其硕果巍然独存。太公望:周初人,名姜尚,年七十遇王,受到赏识。鲁灵光:宫殿名,汉景帝子鲁恭王所建,故址在今山东曲阜。《文选》载汉代王文考《鲁灵光殿赋·序》有“遭汉中微,盗贼奔突”,西京一些殿堂皆堕坏,“而灵光岿然独存”。后称硕果仅存的人或事物为鲁灵光。宋李曾伯《挽尤端明》诗:“典型周大雅,人物鲁灵光。”岿(kuī)然:高大独立貌。⑤“朝廷”二句:谓朝廷尊重年迈人士,您将应诏觐见君王。黄发:指高寿人。蒲轮:用蒲裹轮的车。觐(jìn):朝见君王。玉皇:道家称上帝为玉皇,此借指宋宁宗赵扩。

    【品评】

    此诗为闲居瓢泉时作。诗借祝寿称颂赵氏政绩,激励他继续奋进立功。前两联赞扬他为官政绩卓著,特别致力于扶困济贫、造福乡里。后两联祝贺他老而弥坚,勉励其应诏入朝,当更有所为。

    读语孟二首①

    其一

    【原诗】

    道言不死真成妄,佛语无生更转诬。②

    要识死生真道理,须凭邹鲁圣人儒。③

    其二

    【原诗】

    屏去佛经与道书,只将《语》《孟》味真腴。④

    出门俯仰见天地,日月光中行坦途。⑤

    【注释】

    ①读语孟:即读孔丘的《论语》和孟轲的《孟子》,用以代指研读儒家学说。②“道言”二句:批驳道教佛教有关生死的言论。不死:道教妄言炼丹服药及练功,可使人长生不死。无生:佛教谓万物实体无生无灭。《圆觉经》卷上:“一切众生于无生中妄见生灭。”③“要识”二句:谓欲识人世生死之理,需依据孔孟儒学。邹:指孟子,孟子邹(今山东邹县)人。鲁:指孔子。孔子鲁国陬邑(今山东曲阜)人。按孔孟均有议论人生生死的名言。如《论语·卫灵公》:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”《孟子·告子》上:“生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。”④“屏去”二句:抛开佛道图书,专心品味《论语》《孟子》。屏(bǐng):除去。真腴(yú):内蕴丰美的哲理。⑤“出门’,二句:谓以儒学观物处世,前途光明顺畅。

    【品评】

    第一首驳议道教、佛教言论虚妄,提出要识人世生死之理,须依据孔孟儒学。第二首谓体味《论语》、《孟子》内蕴丰富的哲理,则可以观照天地人生,行进于光明的人生征途,一切通达无阻。这说明稼轩在哲学思想上虽受佛老影响,但他毕竟仍以儒学为宗。

    偶题(三首选二)

    其一

    人生忧患始于名,且喜无闻过此生。①

    却得少年耽酒力,读书学剑两无成。②

    其三

    【原诗】

    闲花浪蕊不知名,又是一番春草生。③

    病起小园无一事,杖藜看得绿阴成。④

    【注释】

    ①“人生”二句:上句泛论,下句谓己。无闻:无名于世。《论语·子罕》:“四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”②“却得”二句:谓少年沉溺于酒,文章武术均无成就。耽(dān):沉溺。孟浩然《自洛之越》诗:“遑遑三十载,书剑两无成。”③“闲花”二句:谓花开草盛,春临人间。闲花浪蕊:韩愈《杏花》诗:“浮花浪蕊镇长有”。④“病起”二句:谓病起无事,拄杖游园。绿阴:杜牧《叹花》诗:“狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。”

    【品评】

    两诗偶题感喟。前首议论陈述,言名高望重,未必平静,自身嗜酒好闲,文武无成,将默默度此一生。后首对景抒情,写花开草长,春临人间,个人休闲无事,观赏小园绿树成阴。看似悠闲,实则沉郁牢骚之意隐寓其间。

    偶作

    【原诗】

    至性由来禀太和,善人何少恶人多。①

    君看泻水着平地,正作方圆有几何。②

    【注释】

    ①“至性”二句:言高尚性情禀承太和,善者较少。《世说新语·文学》:“殷中军问:‘自然无心于禀受,何以善人少,恶人多?’诸人莫有言者,刘尹答曰:‘譬如泻水著地,正自纵横流漫,略无方圆者。’一时绝叹,以为名通。”②方圆:规圆矩方,此喻循规蹈矩之人。几何:多少。

    【品评】

    诗感叹人世善者少、恶者多,并以水泻平地为喻,表达了作者欣喜善良、厌恶污浊的情悰。诗人身处国家动荡之际,时有报国之难的感叹,言为心声,此虽题“偶作”,然实为胸中长期的感受。送剑与傅岩叟①

    【原诗】

    镆邪三尺照人寒,②试与挑灯子细看。③

    且挂空斋作琴伴,未须携去斩楼兰。④

    【注释】

    ①傅岩叟:傅为栋,字岩叟,江西铅山人,曾为鄂州州学讲师,与稼轩来往甚密,彼此唱和颇多。②镆邪:一作莫邪,古代宝剑名。相传春秋时吴人干将与妻莫邪善铸剑。尝铸二剑,分别以干将、莫邪名之,献给吴王(见《吴越春秋·阎闾内传》四)。后以此作名剑代称。③“试与”句:稼轩《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》:“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。”与此句意略同。④斩楼兰:斩杀敌酋。楼兰:汉时西域的鄯善国,在今新疆维吾尔族自治区鄯善县东南一带。西汉时,傅介子奉命前往,斩杀楼兰王,立功异域(见《汉书·傅介子传》)。后泛指侵扰西北地区之敌。王昌龄《从军行》:“黄沙百战穿金甲,不斩楼兰终不还。”此当指北方的金国。

    【品评】

    诗发英雄无地用武之慨。前联写名剑锐利,挑灯看剑,雄心勃勃。后联写宝剑挂空斋,无缘赴边杀敌。先扬后抑,貌似平静,实际壮志难酬、无地用武之忧愤喷薄而出。

    江郎山和韵①

    【原诗】

    三峰一一青如削,②卓立千寻不可干。③

    正直相扶无倚傍,撑持天地与人看。

    【注释】

    ①江郎山:一名金纯山,又名须郎山,在今浙江江山南,拔地而起,高八百寻,江山即以此山得名。陆游有《过灵石三峰》诗云:“奇峰迎马骇衰翁,蜀岭吴山一洗空。拔地青苍五千仞,劳渠蟠屈小诗中。”②三峰:江郎山上有三峰。《东阳志》云:“金纯山有三峰,悉数百丈,色丹夺目,不可仰视。”③千寻:古以八尺为一寻,千寻极言其高。干:冒犯。

    【品评】

    全诗极言江郎山之雄奇高大:三峰陡峭,卓立云端,毫无倚靠,撑持长天。从诗的文字看,辛诗似仅就“三峰”着力,但如若结合诗人生活经历细细品味,则不无托物言志之意。送别湖南部曲①

    【原诗】

    青衫匹马万人呼,②幕府当年急急符。③

    愧我明珠成薏苡,④负君赤手缚於菟。⑤

    观书到老眼如镜,论事惊人胆满躯。⑥

    万里云霄送君去,⑦不妨风雨破吾庐。⑧

    【注释】

    ①部曲:部属。②“青衫”句:写部属领兵前进。青衫:唐代从九品小官的官服,其色青,此指所送部属。③“幕府”句:谓当年幕府曾下达紧急公文。幕府:古代大将行军在帐幕中设办公处称幕府,后亦指地方军政长官的官衙。急急符:紧急公文。陈师道《咸平读书堂》诗:“不奉急急符。”④“愧我”句:谓自己遭谗去职,感到愧疚。明珠成薏苡:即薏苡变明珠。薏苡(yì yǐ):玉米类。《后汉书·马援传》载:马援出征交趾归来,载回一车薏苡种子,后被人诬陷为带回一车明珠。因用薏苡成明珠,喻指蒙冤被谤。稼轩在湖南安抚使任上,曾兴修水利,并创置飞虎军,却因此被当朝权贵诬控为“聚敛扰民”。⑤赤手缚於菟:空手捉老虎,形容部属勇敢。於(wū)菟:虎的别称。《左传·宣公四年》:“楚人……谓虎於菟。”⑥胆满躯:全身是胆。写心胸开扩。苏轼《刁景纯席上和谢生》诗:“毋多酌我公须听,醉后粗狂胆满躯。”⑦万里云霄:祝对方前程远大。⑧“不妨”句:言自己何惧风雨破庐。谓倔强不屈,不以罢黜归隐为怀。杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足。”辛诗化用其意。

    【品评】

    淳熙七年(1180),辛弃疾在湖南安抚使任上,招募一千八百人,创置飞虎军。此诗是作者调离湖南时所作。起联以迅猛笔势,突现这位部属的英俊形象。幕府下达紧急军令,壮士在众兵呼啸中跨马疾驰。次联化用马援被诬事典,申明自己无奈遭谗,造成对方虽勇于赴敌,却难受奖励。一愧一负,见出作者关怀部属,不计自身荣辱。三联说好在自身到老尚能眼光如镜、义胆满躯。诗人的识度远大,胸襟磊落,跃然纸上。尾联落笔到送别之情,但愿阁下前程万里,而我则准备经受狂风暴雨的袭击。

    全诗向部属倾诉肺腑,脉络井然,铿锵有力,充盈悲壮雄迈之气。

    题鹤鸣亭三首

    【原诗】

    其一

    种竹栽花猝未休,①乐天知命且无忧。②

    百年自运非人力,万事从今与鹤谋。③

    用力何如巧作奏,封侯原自曲如钩。④

    请看鱼鸟飞潜处,更有鸡虫得失不。⑤

    其二

    【原诗】

    莫被闲愁挠太和,愁来只用道消磨。⑥

    随流上下宁能免,惊世功名不用多。⑦

    闲看蜂衙足官府,梦随蚁斗有干戈。⑧

    疏帘竹簟山茶碗,此是幽人安乐窝。⑨

    其三

    【原诗】

    林下萧然一秃翁,斜阳扶杖对西风。⑩

    功名此去心如水,富贵由来色是空。

    便好洗心依佛祖,不妨强笑伴儿童。

    客来闲说那堪听,且喜新来耳渐聋。

    【注释】

    ①猝(cù):突然。②“乐天”句:《易·系辞》上:“乐天知命故不忧。”③“百年”二句:谓人生万事非人力所能把握,从今惟与鹤为友。④“用力”二句:斥小人以巧诈手段骗取权势。曲如钩:《后汉书·五行志》一:“顺帝之末,京都童谣曰:‘直如弦,死道边;曲如钩,反封侯。’”⑤“请看”二句:谓我今归隐山水,不再计较人间得失。鱼鸟飞潜:即鱼潜鸟飞,喻归隐山林。鸡虫得失:喻细小之得失。杜甫《缚鸡行》:“鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。”⑥“莫被”二句:谓莫被闲愁困扰,应用道德修养消散愁思。太和:指阴阳会和。《易·乾》:“保合太和,乃利贞。”⑦“随流”二句:谓难免顺随流俗,出色功名不须多。随流上下:《楚辞·卜居》:“将泛泛若水中之凫,与波上下,偷以全吾躯乎。”此化用其意。功名不用多:陈师道《送外舅郭大夫西川提点刑狱》诗:“功名何用多,莫作分外虑。”⑧“闲看”二句:谓静观官府如蜂窠一样,官员拥挤众多,好像梦中所见蚂蚁在争夺搏斗。蜂衙:陆游《青羊宫小饮赠道士》诗:“小窗幽处听蜂衙。”蚁斗:《太平广记·淳于棼》载:淳于棼梦至大槐安国,被招赘为驸马,率师出征,梦觉,见槐树下与宅东檀树下各有蚁穴,方知梦中干戈乃与蚂蚁搏斗。⑨“疏帘”二句:写居处环境清凉,舒闲安乐。安乐窝:《宋史·邵雍传》载:宋儒邵雍隐居洛中,市宅耕田,悠闲自在,“名其居曰安乐窝,因自号安乐先生”。⑩“林下”二句:写自己在林中拄杖闲游。“功名”二句:谓将功名视如流水,富贵本来亦是空。色是空:佛教认为有形之物为色,色亦是虚幻。《般若波罗蜜多心经》:“色不异空,空不异色。色即是空,空即是色。”“便好”二句:谓正好洗掉尘心,师从佛祖,与儿童一同玩笑。洗心依佛祖:苏轼《送刘寺丞赴余姚》诗:“老我人间万事休,君亦洗心从佛祖。”“客来”二句:谓厌烦俗客谈论功名,好在年老耳亦聋。

    【品评】

    此诗当为晚年闲居瓢泉时期作。鹤鸣亭在铅山瓢泉居第附近。三首皆写隐居山林的悠闲生活和乐天知命的潇洒情趣。第一首前两联写种竹栽花,休闲忘忧,顺应自然,与鹤为友。三联嘲讽小人巧诈逢迎,骗取权势,末以自身游乐山林,不计得失收结。第二首首联提出莫让闲愁干扰心态平衡,应以道德修养消弭愁绪。二联、三联进一步申明既不随波逐流,也莫过多追求名利,冷眼静观众多官场的你争我夺、勾心斗角。末联表示以超脱那污浊世界为清雅安乐的归宿。第三首先写年老的自己在山林中扶杖闲游,悠闲自适。继言心境淡于功名,藐视富贵。最后谓洗却一切尘心,与儿童相伴游乐,厌与俗人相晤,休听其难堪的谈论。三诗写得超尘拔俗,清爽明快。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架