我的妹妹马丽安娜
Le traducteur témoigne toute sa gratitude au Ministère de la Culture et de la Communication de France(Centre national du livre)de lui attribuer une bourse de séjour en France pour bien traduire cet ouvrage.
本书在翻译过程中获得法国文化部国家图书中心颁发的旅法奖译金资助,谨致谢忱。
我的作品被翻译成中文了,我感到非常幸福,非常开心。在此,我要感谢出版我作品的出版公司,我的译者,以及所有使这种幸福成为可能的朋友。我尤其要感谢我所有的读者,感谢你们对我的作品的关注、好奇和善意。
我希望我们能在一起度过一段温馨怡人的阅读时光。当我们爱上作品中的故事、情感以及作品带给我们的幸福的孤独时,地理上的距离和文化间的差异不复存在,我们成了相亲相爱的一家人。
——安娜·戈华达
2015年5月11日
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源