本文是顾炎武与好友杨雪臣的信件。文章的第一部分除了日常的祝福外,赞扬了好友及其子不同于时人“为声利所迷而不悟”,而是“不刻文字,不与时名”的高德。第二部分向朋友介绍了自己的生活和学业著作情况,尤其是《日知录》和《音学五书》的刊刻情况。对于《日知录》,顾炎武自信“意在拨乱涤污,法古用夏,启多闻于来学,待一治于后王,自信其书之必传”;对于《音学五书》,则自认“足羽翼六经”,两本著作显示了顾炎武对于自己为学的自信。文章的最后表达了自己对好友的思念之情。因为是朋友之间的交流,文章用语朴实,意思明了。
【选文】
想年来素履康豫①,盛德日新②,而愚所深服先生者,在不刻文字,不与时名。至于朋友之中,观其后嗣,象贤食旧③,颇复难之。郎君博探文籍④而不赴科场,此又今日教子者所当取法也。人苟徧⑤读五经,略通史鉴⑥,天下之事,自可洞然⑦,患在为声利所迷而不悟耳。
向者《日知录》⑧之刻,谬承许可⑨,比来⑩学业稍进,亦多刊改[11]。意在拨乱[12]涤污,法古用夏[13],启多闻于来学[14],待一治于后王[15],自信其书之必传,而未敢以示人也。若《音学五书》[16],为一生之独得,亦足羽翼六经[17],非如近时拾渖[18]之语,而亦不肯供他人捉刀[19]之用,已刻之淮上[20]矣。平生志行,知己所详,惟念昔岁孤生,漂摇风雨,今兹亲串[21],崛起云霄,思归尼父之辕[22],恐近伯鸾之灶[23]。且九州[24]岛历其七,五岳登其四,未见君子,犹吾大夫,道之难行,已可知矣。尔乃徘徊渭川[25],留连仙掌[26],将营一亩,以毕余年。然而雾市云岩,人烟断绝,春畦秋圃[27],虎迹纵横。又不能不依城堡而架椽[28],向邻翁而乞火,视古人之栖山饮谷[29]者,何其不侔[30]哉!
世既滔滔[31],天仍梦梦[32],未知此生尚得相见否?辄因便羽[33],附布区区[34]。
【注释】
①素履:质朴、清白自守的处世态度。康豫:健康。②盛德:高尚的品德。日新:日日更新。③象贤:效法先人贤德。食旧:食旧德,效用先人恩德。④文籍:文章典籍。⑤徧:同“遍”。⑥史鉴:史籍。⑦洞然:清楚明了。⑧《日知录》:顾炎武著作,初刻八卷于康熙九年,后康熙十五年刻本三十卷,康熙三十四年刻本三十二卷,现行版本为黄汝成集释。顾炎武称“平生之志与业皆在其中”。⑨许可:赞同。⑩比来:近来。[11]刊改:修改、订正。[12]拨乱:修正谬误。[13]法古:效法古人。夏:夏文化,代指中华文化。[14]来学:后世学者。[15]后王:后世君王。[16]《音学五书》:顾炎武研究《诗经》音韵学著作,含音论、诗本音、易音、唐韵正、古音表五部分,参见《音学五书后序》。[17]羽翼:辅助。六经:儒家六部经典著作,即《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》。[18]拾渖:拾取汤水。[19]捉刀:代人作文。[20]淮上:淮安;参见《音学五书后序》。[21]亲串:亲戚。顾炎武外甥徐乾学、徐秉义、徐元文均为清初学者、官员。徐乾学,康熙九年探花;徐秉义,康熙十二年探花;徐元文,顺治十六年状元。人称“昆山三徐”。[22]尼父:孔子,名丘,字仲尼。辕:辕门。[23]伯鸾:梁鸿,字伯鸾,东汉隐士。灶:炉灶。[24]九州:古代中国分为兖州等九州。[25]渭川:渭水,渭河流域。[26]留连:滞留。仙掌:华山仙人掌峰,泛指陕西华阴。[27]春畦:春天田园。圃:园圃。[28]椽:木条。[29]栖山饮谷:亦作“栖丘饮谷”,隐遁山林。[30]侔:音móu,相等。[31]滔滔:混乱。[32]梦梦:昏暗不明。[33]便羽:托人带信。[34]区区:愚见。
聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com
小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源