追忆似水年华:所多玛和蛾摩拉-人名索引(14)
首页 上一章 目录 下一章 书架
    Saint-Loup-en-Bray(Robert, marquis de)(罗贝尔·德·)圣卢-昂布雷,德·马桑特先生和夫人(M. et Mme de Marsantes)之子:(续前)10,85,88。在盖尔芒特王妃(princesse de Guermantes)的晚会上;他谈论夏吕斯(Charlus),以及女人、打炮屋、文学:96—104。他不再是德雷福斯(Dreyfus)派:105(另见521—522);119,129,130。他评论德·康布勒梅夫人(Mme de Cambremer):163;169,187,188,190,201,217。有人认为,他曾是德·康布勒梅夫人的情人:232;235,254,272。在东锡埃尔(Doncières)火车站,他对阿尔贝蒂娜(Albertine)的再三挑逗不加理睬:274—276,279—280,290,298;330。大家都在谈论他跟盖尔芒特王妃的侄女的婚事:346(另见521);366,389,397。德·康布勒梅夫人把他的姓说成圣卢普(Saint-Loupe):402;412,416,417。阿尔贝蒂娜没空跟我待在一起时,我才准许他到巴尔贝克(Balbec)来看我:446。他不想认识维尔迪兰夫妇(les Verdurin):446—447;450,458,483,484,485,489,514,521—522。我让他跟阿尔贝蒂娜一起待在火车里时感到难受:529,531,537;550,554,(待续)

    Saint-Loup(amis de)圣卢(的朋友们):(续前)我跟他们一起在东锡埃尔(Doncières)吃晚饭:275,529;——喜欢德·康布勒梅夫人(Mme de Cambremer)的那个朋友:366;——古维尔城堡(château de Gourville)的主人跟我们一起应邀去菲泰尔纳(Féterne)做客:514;(待续)

    Saint-Loup(tante de)圣卢的婶婶→Luxembourg(duchesse de)卢森堡(公爵夫人)

    Saint-Simon(Louis, duc de)(1675—1755)(路易·德·)圣西蒙(公爵),著有《回忆录》(Mémoires):(续前)369,392,451,(待续)

    Salomon所罗门,以色列王:(续前)186。

    Samary(Jeanne)(1857—1890)萨马里(让娜·),法国女演员:356。

    Samson参孙,《圣经》人物:18。

    Saniette萨尼埃特,档案员,维尔迪兰夫妇(les Verdurin)的信徒,福什维尔(Forcheville)的连襟:(续前)重又到维尔迪兰家做客;他缺点突出:286—287,290,298;314,319,348,350,352—359。维尔迪兰夫人对他的看法:373;382,397—401。我为何很少请他来巴尔贝克(Balbec):447—449。(待续)

    Saniette(ménage ami de)萨尼埃特(的朋友一家)。萨尼埃特因他们而落到破产的境地:356。

    Sanseverina(la)桑塞维利娜(公爵夫人),即司汤达(Stendhal)小说《帕尔马修道院》(La Chartreuse de Parme)的主人公法布利斯·台尔·唐戈(Fabrice del Dongo)的姑妈吉娜(Gina):(续前)430。

    Sapho(约前630—约前580)萨福,古希腊女诗人:212。

    Sarah(Bernhardt)萨拉(·贝恩哈特)→Bernhardt(Sarah)贝恩哈特(萨拉·)

    Sarcey(Francisque)(1827—1899)萨尔塞(弗朗西斯克·),法国戏剧批评家:310。

    Saturne萨图尔努斯/土星:24。

    Saulces de Freycinet(M. de)(德·)索尔斯·德·弗雷西内(先生)→ Freycinet(Charles-Louis de Saulces)弗雷西内(夏尔-路易·德·索尔斯·德·)

    Savoie-Carignan(prince de)萨瓦-卡里尼昂(亲王),奥丽娅娜·德·盖尔芒特(Oriane de Guermanntes)的舅舅:375。

    Saylor塞洛尔,德·克雷西先生(M. de Crécy)的姓:511。

    Scapin史嘉本,莫里哀(Molière)喜剧《史嘉本的诡计》(Les Four-beries de Scapin)中人物,吉隆特(Géronte)的仆人:103。

    Scarlatti[Alessandro(1660—1725)ou Domenico(1685—1757),son fils]斯卡拉蒂(亚历山德罗·或其子多梅尼科·),意大利作曲家:378。

    Schéhérazade山鲁佐德,《一千零一夜》(Les Mille et Une Nuits)中讲故事者,敦亚佐德(Dinarzade)的姐姐:(续前)248,(待续)

    Schumann(Robert)(1810—1856)舒曼(罗伯特·),德国作曲家:200,(待续)

    Scott(Walter)(1771—1832)司各特(瓦尔特·),英国诗人、小说家:26。

    secrétaire d'ambassade(jeune)(年轻的)使馆秘书,在盖尔芒特王妃(princesse de Guermantes)府:81。

    secrétaires d'ambassade(jeunes)(年轻的)使馆秘书们。在盖尔芒特王妃(princesse de Guermantes)府,他们向德·夏吕斯先生(M. de Charlus)施礼:68—70,185。

    Seigneur上帝:34。

    Selves(Justin de)(1848—1934)塞尔夫(朱斯坦·德·),法国政治家:348。

    Sennecour(Mme de)(德·)塞纳古(夫人),老肖斯皮埃尔(vieux Chaussepierre)的姐妹:79。

    Serfs de la Sainte-Vierge圣母的奴仆,白袍街(rue des Blancs-Manteaux)的乞丐兄弟:535。

    servant(jeune)(年轻的)侍者,由尼西姆·贝尔纳先生(M. Nissim Bernard)包养→ commis du Grand-Hôtel de Balbec巴尔贝克大旅馆的伙计

    Setold塞托尔德:304。

    Sévigné(marquise de)(Marie de Rabutin-Chantal)(1626—1696)塞维尼(侯爵夫人)(玛丽·德·拉比坦-尚塔尔):(续前)我妈妈(maman)常常引用塞维尼夫人的话,就像我外婆(ma grand-mère)以前那样:180,197,218;236,248,346,443,(待续)

    Sévigné(Charles de)(夏尔·德·)塞维尼,前者之子:(续前)443,(待续)

    Shakespeare(William)(1564—1616)莎士比亚(威廉·):(续前)23。

    Sherbatoff(princesse)舍尔巴托夫(王妃)。她俗气;我以为她是做淫媒的女人:274;289。她是俄国贵妇人;她没有朋友,成了信徒中最忠实的信徒:291—295,296—298,300。我发现自己看错:310—314;315—317,335,351,379,461,464,467。她的反故作风雅其实是故作风雅的一种失败:468—469;475,478,540。(待续)

    Sidonia(duc de)西多尼亚(公爵),西班牙大贵族,在盖尔芒特王妃(princesse de Guermantes)府:43。

    Simiane(les)西米亚纳(夫妇):491。

    Six(bourgmestre)西克斯(市长),伦勃朗(Rembrandt)画中人物:85。

    Ski茨基,维拉多贝茨基(Viradobetski)的爱称,波兰雕塑家,维尔迪兰夫妇(les Verdurin)的信徒:282,283。他的形象:287—289;302—303,310,314。他知道夏吕斯(Charlus)的癖好:321—322;339—340,351—352;360,370。他不了解夏吕斯的家庭:378—380;393,461,464,465,467,470,477—478,528,(待续)

    Socrate(前468—前399)苏格拉底,古希腊哲学家:(续前)19,377,475,(待续)

    sodomistes所多玛居民:34—35。

    soldat à qui Napoléon a donné le titre de duc de Tarente被拿破仑授予塔兰托公爵爵位的士兵→Macdonald(Jacques Étienne Joseph Alexandre)麦克唐纳(雅克·艾蒂安·约瑟夫·亚历山大·)

    sommelier du Grand-Hôtel de Balbec巴尔贝克大旅馆酒务总管:199,203,414。

    “sous-maîtresse”(vieille)de la maison de femmes de Maineville(年老的)曼恩维尔妓院的“助理鸨母”:503—504;(待续)

    sous-secrétaire d'État aux Finances财政部副国务秘书:269。

    sous-secrétaire d'État aux Finances(femme du)财政部副国务秘书(的妻子):(续前)阿尔贝蒂娜(Albertine)对她态度傲慢:269。

    Souvré(marquise de)苏弗雷(侯爵夫人):(续前)他把我引见给盖尔芒特亲王(prince de Guermantes)的方法无效:54,56;59,62,286;(待续)

    spécialiste(célèbre)des maladies nerveuses治疗神经官能症的(著名)专家,科塔尔(Cottard)在巴尔贝克(Balbec)的对手:207—208。

    Sphinx(le)斯芬克司,希腊神话中带翼的狮身女怪:94。

    Spinoza(Baruch)(1632—1677)斯宾诺莎(巴吕赫·),荷兰哲学家:535。

    Stamati(Camille)(1811—1870)斯塔马蒂(卡米耶·),希腊裔法国钢琴家、作曲家:434。

    Standish(Mme)(1848—1933)斯唐迪什(夫人),婚前为海伦·德·珀吕斯德卡尔(Hélène de Perusse des Cars):65。

    Stermaria(Mlle de, puis, après divorce, Mme de)(德·)斯泰马里亚(小姐,离婚后,夫人):(续前)276,352,437,458,550,556;(待续)

    Stravinski(Igor)(1882—1971)斯特拉文斯基(伊戈尔·),俄裔作曲家:149,(待续)

    Suède(roi de)瑞典(国王)→ Oscar II奥斯卡二世

    Suède([Gustave],prince royal de)(1858—1950)瑞典亲王(古斯塔夫),是德雷福斯(Dreyfus)派:112。

    Surgis(comte de)叙尔吉(伯爵),在王朝复辟时期娶一位勒迪克小姐(Mlle Leduc)为妻:113。

    Surgis(comte de)叙尔吉(伯爵),德·叙尔吉夫人(Mme de Surgis)的堂兄,生活穷困:113。

    Surgis-le-Duc(duchesse ou marquise de)叙尔吉-勒迪克(公爵夫人或侯爵夫人),盖尔芒特公爵(duc de Guermantes)的新情妇:(续前)57,61,92;95。夏吕斯(Charlus)出乎意料地对她热情,她把两个儿子向他作了介绍:100—106;107—109,112,113。她那荒淫无耻的生活:114;115,123—126。(待续)

    Surgis-le-Duc(M. de)(德·)叙尔吉-勒迪克(先生),前者的丈夫:95,113—114。

    Surgis(-le-Duc)(fils de Mme de)(德·)叙尔吉(-勒迪克)(夫人的两个儿子),非常漂亮。夏吕斯(Charlus)对他们感兴趣:92,95,100—101,102—104,112,113,123。

    ——Arnulphe阿尼尔夫,弟弟:92,104,110,(待续)

    ——Victurnien维克蒂尼安,哥哥:92,104—106,(待续)

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架